<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ [+ m- D! V0 D# o) w! X+ y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 A1 \% s. K- w' n" C! M同 '' 當你收到時你就會知道'''
% w& u- n. j  [9 |2 e  O4 ]0 {
0 z9 x6 C! A' G/ L) b變英文 應該點寫呢 9 v) g6 \. u" t+ K0 i
1 @3 {% C/ s8 l0 o/ c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; B! A1 r0 E# L0 l' a. Z( k我只想用 ''surpise gift ''2 l3 t+ }) n) Q+ }7 f0 D

) y4 ~& T- ?- O( tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# y  n1 t4 p5 F
  R/ z  c. [: `( w. p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! Z* t3 d$ S- p5 X3 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 N9 s# a& }1 B7 Q

* S8 a5 C$ ^/ z- b. m4 J 之前又點比
- r8 \5 O" L% L! v; R3 w* K5 W7 E) u9 c% d! z5 s3 l
by the way, 4 \) p4 O$ D; I& O5 c& G; r6 {. {

" f, v' f% g3 iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 S; t: [: V+ ?7 I! m
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" J; [7 Z1 n, e同 '' 當你收到時你就會知道'''# N3 ?4 a) }! ]- k$ |; \, M& G

' ^6 x8 W3 F' Z1 r1 s; b+ p9 X" k 之前又點比7 y3 k; _! F4 n/ Y9 ~

% T9 i1 {' E9 D! f, _, u2 i  @2 Jby the way, ' L% {: d' q# h" k  L' @. O; H& {+ }
0 h) I+ q9 e9 e# N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' p, l# N% T+ r+ \7 T/ P3 ^" Q6 r6 q3 i# ]- e) v: F8 [4 f4 ^
即係之前不在香港+ ~& m+ J9 I( r) j9 W
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 |" ]* q  X' A( C1 a( T/ Y( }- @3 _  H
! B/ z: ^2 D6 e9 S, @
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 m6 o' z0 B5 r. K+ q* L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 ~5 E2 G- l6 l* `' Y9 L
7 R; u- n% u6 V3 e: d3 Z/ L; Q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 n- Y: {2 k8 s5 l# }5 {& v* F( I, ^9 q
/ F7 H2 K3 ~: W" \, K( S
or* u$ c. O8 |& @1 }0 }# ~
0 A# h3 z) R5 b7 f8 H* ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。