<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- k6 U2 P( W* u" _% J' \( i& c$ B* k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  y) l1 p( _6 v. o# V5 f同 '' 當你收到時你就會知道'''
; Z  v" M( {3 s; C" ^) R
5 y+ t$ u, a- a* V# s變英文 應該點寫呢
0 q- x1 B% h  P8 N% S( d6 P6 q6 H" S0 }3 d0 L" N6 x2 v# h0 y( B
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) c/ d( M1 o7 l4 q& e我只想用 ''surpise gift ''
. H3 T! K* b' p. q4 o7 Q5 Z- @: a
" ~1 Q) ?: t, r9 B3 O# D8 R" X& vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. D3 R+ [8 |# [
8 n6 M; ~: `- N2 z[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* j! S- U9 l8 k" A同 '' 當你收到時你就會知道''', z9 S2 p' d$ k

9 {7 e! B9 T. k( U 之前又點比
  S- B9 v! n! E  t- A9 w6 n* ]2 E  m8 ]' V
by the way,
3 ?( e  g# V) |& n2 ?: F9 _8 T; n0 f' G1 h+ R5 u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* \4 B) ^$ f! P( g$ n- U2 m0 ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 o1 f0 \; W4 e0 m( G9 X/ z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# Q( h0 e' v* _1 [; p
& t: U0 \3 {7 h* A: U" _ 之前又點比* f) N' t. ~1 |+ `4 |7 h+ @0 E$ f/ T

6 f  X( U: R1 L" _% v3 cby the way,
' ~- j3 t1 s5 }/ `; X5 t& }4 {
% Z. E" V# d: }4 xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( b- y9 o- {; b  b5 [  E  }' X) }* B/ t8 P& O" n& v) f& a
即係之前不在香港, d# o- a$ _6 \) i9 W
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 X) `& D6 l# D% D% L& p3 D; L- z: o. n& O( n& K  \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 D! z  x$ M* Y  k0 H* o* ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; e1 ?1 h. I& F/ _0 [

% M, U6 n' W3 X9 W; y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& ?- n# r5 i, c( j7 f& K2 j( m  S* t: T& v9 A& v+ d- X
or" j0 X2 g# r# [7 C

: ?) j6 u8 q5 G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。