<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& ?  u( b; H8 M: g3 v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: v+ }7 w6 i, _# `同 '' 當你收到時你就會知道'''
* O% z1 R1 [9 t/ i! n$ ]8 q( Q  W( l0 \  Z6 I0 E! g
變英文 應該點寫呢
8 b. R3 T+ c* d! F( M
. N6 P7 E5 A; t& R4 {% z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 e( K7 Q! x  P0 w' t" B0 e9 [( [; M我只想用 ''surpise gift ''
. j" F7 g* r: y
% J' E$ P# f" [! q6 N% M5 ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ a; N5 A0 @5 u9 R6 i0 z  D$ T) J( D- P8 U+ M. |# i
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 J: B, Y: j/ |* |同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 J2 ^% H) v5 F+ R1 U9 P0 X
% E* r$ H( Q: V1 _: ] 之前又點比
- }/ d8 H* E' m; y% ?8 W; A. Y5 n# M5 Z& `/ V8 m- ~( X$ q8 u% ~
by the way, 0 |1 Y- C# L! G' U/ @, w

7 U. u4 W2 @3 u9 @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 }  g6 k: H4 a% u, s" V, t- o- R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ |* g5 l* o' C: ~" W同 '' 當你收到時你就會知道'''  z4 p4 ?/ y$ E/ u

8 c" T! q% [  f9 C 之前又點比1 B8 W% x; I) }! j! l
0 I1 T* F* j! i9 v1 z: g% s* b8 Q) A
by the way, 4 u0 B9 W& i. P7 h( s
* u0 f5 J" Z0 ]4 z; h; j3 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# G' v: w2 F8 T7 X1 I3 M7 o

8 [2 Q; s) K& G! Z即係之前不在香港/ o; c$ ], q, J6 U) {/ F" Y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* N% o2 |' u% y: ?) t- B; l( n& Y# b' ]7 E1 ~- x# K" a5 X( F) N9 \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  v. f6 c+ K. V$ C0 t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. ~$ O. Q0 |$ {1 x( K( M, D

. v, k1 `+ D; q! Z5 s1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
- h& L0 \# x5 g0 m* z* b$ |
# }* }/ Y7 ^: @1 D" A8 T7 Jor
' }0 Q5 g4 B$ z& c" u! t! E" V  T0 J8 M, T
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。