|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 0 B6 G+ i2 y4 J" P0 t1 X/ e7 \
6 I$ x/ c$ Z* `% p$ j: s8 A本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 / m' x7 W; Z; j: N, b
+ v' a2 {* X/ s9 ~
# e* a1 ]' A6 {! o- s, c# h新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
- Y8 V) ?2 r% {: s5 {1 D
. z! k& d4 w J' e5 Q
3 h# z+ [& r9 N2 Y% a. |7 a _( ?
, A7 ]0 E- e" L B" y& h
9 @" c3 V/ Z- s [ e( c5 Z5 s) d% s9 x/ l' ]- {
, x# m' c/ G9 l
...$ b/ o! @( f6 m& B$ ^4 k
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 9 B. i, A' L: |+ n. F; ]
! n. E( k& U; D5 E
' v* C5 h2 p; W; \
1 k# `$ h! h6 s$ u/ f3 s
Tseung Kwan O CNS Centre8 O% T6 C4 F8 ^. \7 \- u
+ y* \/ z& j" l4 ~L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|