<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
: P: M; e3 T$ k: O) [...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....& D: l" c; f. Q' E) C! O' a
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。6 b. G- k, U0 W  O0 |6 k+ A- y/ g
  u0 H+ k3 L; Z+ v' R" b
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。4 j, ?- d# @) ?2 @5 F

( ?! @% B9 @/ f+ w7 V有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?. R+ g) D0 |/ z- j7 Q
" o$ N) X6 s/ X
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
7 B% {) O& c/ L7 H- d6 `) K- v2 o- t  l; h1 K/ j( k$ @2 |
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
- ]  ?2 I4 `3 X
0 @, D6 \4 _; o$ U, i0 D不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。; h. y) h, e3 ~# k
.......................................................................................................................* V( ^8 H+ o/ v" `7 c0 j/ u/ R  C
[[[對粵語妖音有四問 ]]]1 e, ^/ D$ O' Z# A
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
4 y6 Q  j0 b8 D, q+ b7 F- g$ c( r2 H2 w5 z3 X  ]
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
8 c& P5 z7 d: A3 [( b
9 c: G5 S# Z( _! B) U第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
+ e1 H  X" A# \" C! v: G! N6 `
9 t- k, q2 D- C/ `0 `: e+ t第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?2 w: B" d' ?0 S1 [

- j6 z0 d7 f5 H2 q第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。0 H! B* C; y: q7 c- J6 n
8 N3 ]5 b4 V( m$ T! ~$ n5 K
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。8 j- ]6 I3 K  e

2 M% }7 p. @  s加拿大多倫多星島日報3 a$ L3 d- D6 P7 X0 F/ _& L, N
2005年12月20日
# }4 i' ]" I. j.....................................................................................................................
! f; l, j7 }, W7 ~[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]0 D( ]3 `1 x; D" k( ~! s
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。. r! r. S; s% H2 \0 P# X% q/ b$ j
/ w% C; |" n0 |
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。4 T3 N1 j% n& x$ g

, z6 {2 @7 G1 p: D! b0 ]何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。) P- Y* R, D) @, J$ `& @

) ?7 p3 B# W/ W4 u/ f/ e1 ^8 \一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。/ L' @" X1 f& p( k5 H
' t! e# W. g; j6 y& N
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。* I0 U$ ~8 n( n3 a
' C3 p4 t: }7 m, Z$ a/ l
加拿大多倫多星島日報
$ o: i& v9 k6 Z) ^0 J1 a2005年12月19日
3 V& G. k6 a) ~1 }1 a* Y...............................................................................................................................
% D9 d! T% ?, h8 m請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論/ f) U" B" X* v- Z) h/ ^4 d  |3 n

# a7 {( J! c. v& k' u: @6 N: K7 G) n( j4 C
一 問題的提出
: m5 S9 d; Y! m+ j4 S
: ~, ?0 Z9 a% X; D* y4 p9 l# y. S
) c1 n. m# C! H! W9 m文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
) {$ b) c5 o2 G0 I* z1 z9 q6 U/ E( R9 N
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。: }: j9 P$ ]. a. c8 c" C$ M
% h6 v* v7 V( W7 u) P- q3 g
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
% k* m! S$ t! K. b& U) X# q; B9 H# V; p+ _% k
表態已畢,下來即入正題。
- s- T; f7 y* ?; l
  W; ?, p8 E" {4 _
; o  q& _; A8 O( w4 f' D# f二  限用《廣韻》不合理# v: k# U2 v+ c5 u  H4 r
" Y% r# C: D5 j; [: E. t9 A
( F: `1 |1 I( s6 G. r
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。- ?: ^' _, ]' |
  M: @6 P( A) h+ U3 ?( j! L; f3 @
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
) Z0 ~; H* [1 O) s
5 m$ p' z$ k% X, Y於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
- a& }( O1 M8 T! s2 J# X6 p9 K0 |4 k! f
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。, |3 d: V# t/ F$ D
* ?# a0 O5 h6 p7 F/ L  o/ t
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
6 q/ Z- t6 }$ w. U
2 J; G( E9 p6 |, O4 `& z3 m可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
' g/ E5 L  B, m3 Y6 i, L9 l! A: m: H
* l# M! h8 {* Q' F$ X. ^舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
, L! f0 u4 u3 C7 V8 m. b
/ ~$ a% }- l; G# h可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。  d" h2 _5 {  ~6 q
/ v0 F4 \: d$ g
1 ^# x; ]- J( B; p3 w* E# \$ A
三 違反音韻原則
7 ?1 q! D: ]+ {' W5 A* [; N9 Z# y7 U$ x/ l
) j5 g0 V% R# E0 m
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
$ r: I$ }2 C2 Z% Y$ P
! W) t! q- j5 x+ G4 C# b因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。" a# i( J# X' t
5 Z* Q: Y$ |8 @7 U
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。: k) C: F/ O% U3 N
* Y/ {% W8 _* T/ B
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。+ t; E* d" y3 P/ F
% k1 k2 D: Y; D3 ^
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
5 D( K' H! e* M' p3 h0 Q" o0 R/ n! e3 @/ n) g/ h: H, m5 l
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。! ~' f# T9 g+ P1 e' L" m. x4 g

2 |: }# X( g  z6 ?/ _: g0 @第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
* g6 y' r' |7 c, b& y, p9 Z, B  P% y( }1 m- D" c& B8 I& E3 ?& I
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
/ D. F0 ?/ p: d" `# ~6 B
2 p6 m& c0 M+ W而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
# m/ K& t/ t5 n) [! `; y0 a$ k& L
' U/ {" }2 r+ T: }) n所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。6 I7 R7 R! N' u8 C' Q3 w

' H# c. A% C& G1 [8 r, K1 x
. D/ W7 y! H) c6 G& x四 舉一些變讀為例, M/ t3 @' F) B$ w) q5 U+ p

: ~5 m' B; P; Q( L% a3 ^廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。% O" n. }  D" s7 J9 z
- A. b, Q% a! q# |6 \; j% C/ P( |
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
4 n, [1 j. O1 v- f( k" c0 x) L: z8 d3 }! O7 [
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
% W; x! T8 A$ U- |. c9 V+ Q: L9 }. T. Z# N+ _
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。) ?! n+ F. w  x* u( ]8 ~
8 K( e3 o- q6 E. R
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。7 Q# M7 }5 b6 `; v1 d- N8 p7 u
8 p* B! q2 S) {1 n* y" y
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
2 A: f8 F/ a  e3 n, M: p' e
! d) K7 X1 L' e9 y: M; W9 [5 J又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
$ n8 p; E6 [$ d, A# ^! h+ X5 K  d" k2 c" s& l, Z
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
2 I; A- A6 l4 Z  C& P
1 Z% L2 ]$ P5 M3 w- A" ], E2 z0 x4 s( t
1 _( r" Z" V( h* o五 「規律」云乎哉, D5 N, w: I4 H! o3 o/ L
" h% K* G; J  H/ ]) U
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
' z' @8 H6 f; G9 n0 J
* X' w& A  T- P6 U6 z. ]提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。" y# f; f2 l9 I% b! |- E- {

( S; ?. y5 m( ]% O十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。+ y9 @2 d: T' p5 g

" P) G- L9 P  N- ^) i可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?2 I# @8 H- c5 c# @: u, L
& [4 X" z! u( V. h3 e4 P
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。( M3 i- M9 s: @4 I4 S2 b$ D
- W$ q( V  M( J- [3 H6 x
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。' t! }8 D  m' R1 t0 S1 o( I) p- i0 V( s. V

8 W. A: G0 m' p% z; ^, q
6 w5 @  |: t( v4 h六  小結8 S( i4 o( m7 m% [

; w# I4 t* e& I暫時小結,王亭之的意見如下─
$ U4 b2 I: O4 J( ?: |2 [/ F, _
$ N- j  S, p7 N& @9 c! y1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?' K* f0 g& |+ I( W& ]

9 @1 W  X( }+ w5 c. K; w" \# @! b& L2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?% F# R. Q2 y1 {
  F( r  c& q& Z4 I7 [
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)- o0 w! J: x$ ~3 m& f1 \2 B
8 s3 O. O/ e0 u9 q( V
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
0 K  H6 c% J7 b) v. e8 A
# `9 L! P# E% `# i4 e1 P9 ?. y1 ?+ O傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
# _7 y  C0 ~" T/ b
: v6 d  ?7 E. ^. G2 `傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。! J6 N4 k; L% q2 N# J: O

3 L$ G2 W+ S9 i$ K- U9 W王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。& x4 X5 E; U/ |% u9 l9 i: C

1 Z1 ^% |, r2 x這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。. W2 t; U, ?  d/ c: L# |0 Y

4 o  O( t2 N4 w0 @: [[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。7 j7 c; n; |* K8 M( o1 Z$ ^
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:) w) |9 h- R6 Z% X! ^
好讚成這篇文。" T# a/ L& j. {
作為一個學者,是否...
$ p2 m. z' t( u5 I" G( M....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
& s. R* v, i' I6 U- ]問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..' ]' N- S3 x7 O: R
後來北人南下,而中原人又南下..
/ d/ l; Q1 A( K- n4 T, e+ q) C9 f本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
9 @# P( T8 ]9 ^* R- I所以要找最近似的漢語..就在廣東了..% E# @1 x2 x% H/ t' p, G) {
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
: f7 z# p; W# R, m4 J; Z& R( W) b+ d8 @+ o5 G
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。