|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
, ]5 t0 E) [! n/ L% J! A' M, X7 P- ?...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....- n! k2 L* x8 x2 U
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
+ f5 \4 w; [9 i4 C2 W4 M
" [9 h2 {: R4 l* O" d$ b9 o4 k. r6 w王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
, p& o3 N+ j0 i& I3 N5 z+ W6 B! s8 f( r7 l. w- ^
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
~5 q9 m" t7 ~8 @( q' f$ _/ A* h; K' B7 x( ^- o! G3 x# W1 H
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
. \% T& h" J0 q$ r* u- T6 D; n" u V; Q6 s
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
& t5 N. o2 B* J. G$ x5 H% d. r
+ s9 {, t. e' w- p% K$ O不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
# k; v- B) _! V" O4 F7 R+ Q) @.......................................................................................................................: t$ f) b3 h8 w
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
0 V! ]7 v3 y* }; d. C對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──: E' o0 t+ J8 @2 ^: K; \0 w+ {
, m0 J4 E; |0 n" ?' J2 P' J. r
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
9 P: G3 [3 i5 X) _, w0 H' L: K1 Y6 R' }6 y5 n
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。). V& K0 G6 {* u' Y- Q2 v5 j
! x0 K+ H1 i* X* L第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
1 V" _3 }3 p( O1 _9 {$ J d9 u* E! c
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
8 S& `( ?4 N. `" _; k% d$ n3 q8 _
% Q% U" s/ q4 l除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。. o' D/ w" V& A" u/ w
+ ]) E" i# l; V8 p加拿大多倫多星島日報
1 g1 q8 c& F7 C! l4 j2005年12月20日& j" ^7 E: s; c9 F* Y
.....................................................................................................................* P* m7 o0 o, G- [+ A
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]6 U5 R; k I8 ^3 r3 d0 ]/ {/ o0 c
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。0 i; P3 G, S C* W
: H$ c- ^& M3 ]$ L& u
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。3 u3 U/ R! z+ j3 g% H4 R
f, Q% k6 Q4 g% w5 j何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
( q+ R4 f) J6 J( D" E7 t# Z1 K, ^' T4 [0 {: R
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。9 d% \# I! q0 @6 b
4 E" J1 m: |) h6 z( o1 V圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。; t, ^/ C+ `) x" B( }
% W# J* {5 `$ k& w加拿大多倫多星島日報! U# V8 e# v7 \
2005年12月19日
$ i& m8 h8 s, A+ `% z...............................................................................................................................
& X% l4 s% v0 g. c- e4 I請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
- `- ~7 y6 B- d2 Y: N7 i4 @
4 D1 q6 F. R# w- T& e
9 I" L! j2 T/ T8 b一 問題的提出. E: ~6 k4 |7 I% P7 S
6 r+ [# B, _( s( I* b6 @. G) Q/ ^; H) ?" j# v R( }: Z
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
! h& @ E7 A6 U. n( H. w
$ G! W5 M# ?' n4 ]碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。' H t2 u4 @7 g6 U. C; ]7 m5 x( Q
5 D$ v* v9 N9 r0 o7 X' F
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
% b# ` \! P( s$ N; K8 x% d
7 {( e& Z. [. J. x表態已畢,下來即入正題。
& F9 t* x% ~) w; {2 a
2 h# j: V* m4 }( E5 b. m
% f9 b. Z8 P3 j* b# F: w# u+ i二 限用《廣韻》不合理+ h( V; M9 p& ~# u8 f3 ?
7 R3 C1 Y7 E5 U3 |( e: p
% a! @% u$ _8 Q3 J根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
7 l0 t, I* h* U' {! B% w7 U. _8 A- W, {" [" T
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
# P8 {- U7 A# J- A
7 a( N6 s& t/ L/ g( E3 @於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。' {9 M4 W1 p I: o4 ?- P
6 X0 C' I) B5 [; f+ k例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。 r. [3 z) h$ E7 R# d3 f
# M( h4 I7 x4 Q" `1 E/ Q% e5 U4 n又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
% ?2 I% }! a z/ x! G3 J T; x5 ~5 M, y# i5 z8 {
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。9 T) [8 m0 h* o- K8 @! M q, e6 I. T: u
' u6 I9 ]4 M) o$ V) X舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
7 A8 k. [6 s# V' D: F! W1 b
% ?8 [$ r5 s: b$ x* v1 `可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。& R: a" V% K0 z7 x
' V7 C! R; R" Q% d2 o. ?( m T9 E5 k6 B3 G
三 違反音韻原則
0 o' l2 n/ t3 N" T, f: ?' `2 E
9 V, `- i. [% K7 v
) }* f4 y/ T8 [: ?7 i/ D& `語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。 R" G/ q3 Q! ?9 Z; F
5 E+ b( J+ ]+ E5 W因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。# N! a9 P8 g% y: d4 R7 O$ t
7 J( N. x4 `4 b) X可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
" p3 t* I4 }5 @7 K2 S1 P2 }% G" S
% b( K, Q6 l2 ]9 `這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。, e" D2 Z4 ]7 b5 r! r% X# G
$ Z5 e9 c% \2 A$ @這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
! w, F/ m$ J. ~( Z. R: B! R0 p
4 F& H, k/ S+ k" f第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
# J5 {. }7 s. ], ^! D7 U7 g7 q/ _( `3 m0 { V, J& y
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
3 n8 ^8 i$ C6 j2 w% y$ e. \8 D+ b+ c1 R4 v) p
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
6 D/ B9 Q- [1 {. p! p
1 a9 _, t9 w0 [6 ]! ?3 E而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。0 b7 {& \& P7 e3 g& i* M& n
* N: \- R# @% E. E* L, r所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。! C& w* }" [+ Q" k; t: i
1 \& b' G) G$ S' g
V4 C7 a3 F: T. r$ |4 _$ ?
四 舉一些變讀為例
( R! d$ E! K2 `
. ]/ l5 \. b8 e4 Y3 ]/ }廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。5 K& ~ q. q* M8 b/ o; q* E! t1 c5 Y
1 r) L0 n9 K2 G2 H* j
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。# \) x4 ?. _# [2 Q! H4 V
5 u$ S& p, q% s0 A# h所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。6 `6 E* h" I/ A
. N+ x$ x: `; \0 k+ j同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
1 `, x' `2 }0 O" w( z" ~, O$ s( ^" k' y3 L8 e+ n
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
* R" f4 Z7 K1 P7 V
6 w' I- S' s: {9 d" l此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
! V6 Y3 m' `! p- c( r5 R- `* @+ v! {7 i0 I9 g1 _7 `; ^
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。( i& X" ^, Q' }. z. S
7 E8 U P0 a8 ^若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?7 q1 T5 w+ V; c" E9 H( P
4 D# E6 V: n7 |$ ~
' h# Y* K `" g8 a g4 k% {' M五 「規律」云乎哉& [" E7 `0 g$ A& e! N1 h8 C8 }
( o# N, J0 I% J' I( d R5 T5 r
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
# z4 w: G8 \4 M5 A: o
; |/ R2 ?( Z f9 w: A6 H提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。! |( d/ l" D+ e& p$ _7 f" ]
' ~7 r# H5 y& { N) X- L
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。1 E) u6 a0 z! W, m! j% y. |
; D; a; i+ L/ z7 Z1 R; ] w3 T可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?) s1 H2 w; b' }1 \9 C7 S, ]
# |. p9 B* W: |, w q其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。6 `. I4 \8 i: U. b
8 l5 r4 ?9 s8 s6 W談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
9 Z7 _/ `2 g, l
1 n& W4 z. T1 g- N& N( J) [' v, x, a$ |: q- p
六 小結
# R! o/ U! |+ ^0 U! [0 A- m
8 v2 I' A- t9 ?) }9 U" R/ h# C暫時小結,王亭之的意見如下─
. x' e: k, C- u9 L# Z2 V7 l0 h. }; {# j9 n- i- s9 b
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
9 t# P# f' r: s1 P, R$ ^+ |
) S: I1 i: x' W V: v2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一? i2 o% }* h2 H& M7 ?3 d) i
: r( L' n+ j, D0 e
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
4 J: t, s0 Q2 |" L" Q1 ^, n+ A( i' D6 A. R) Z; N
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
9 Z3 j3 M/ g$ k/ e# t& x
5 O; a/ m- @& ]/ m/ |. R6 j傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。7 f7 j, v4 e2 n8 S- e: |
+ @$ v1 w5 ^( C傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
: x. P: @2 }1 _/ h6 H. t- M/ m& V& v M
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。% u: Q) y: h' b
$ v3 L+ }( ~1 ]- X2 U& r
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
. ^5 r5 R/ I( \& C# u" Q' b0 W6 _) M
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|