<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# M+ K4 s) p7 w( b
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* A5 c9 P, _1 E" C
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 |5 ?' t6 b1 ^5 Q* n
0 F9 u0 A: ^6 Y- K/ ?
變英文 應該點寫呢
8 u9 k4 Z5 M5 ^4 j* F. t7 X) z* L5 @; @4 ^$ ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 M! P; v, e5 i2 X) Y我只想用 ''surpise gift ''
8 S2 X& n3 y6 w1 ?! G; @. t
  N4 [3 g4 G. P/ e" i8 z/ E0 G0 ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 f  g" W: A! J% [( q, _2 Q. [# ^

* p  }0 e6 ^% ~% K  q$ v" t% N[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. K; L, L) ~7 M( [9 h. ]( `% K同 '' 當你收到時你就會知道'''( M# M& X0 Q  y" M3 c+ W1 u/ P

/ B  P- K+ S/ v  w, m 之前又點比
0 N( p" ~2 N% c/ G1 x7 M' _) k! Z' J: C/ X
by the way, * `& y, p) e3 q: ?& f) m) N8 n

( Q4 a" n7 _4 D# W: f7 BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* m/ ?2 Z0 [9 X9 Q* X$ M
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: q; w3 n' ~- O& r. f& ], E同 '' 當你收到時你就會知道'''$ @5 Y. |; c' p. i8 C5 G7 j. }; r5 g

( X4 w5 v2 |, h2 ^2 L+ v2 I 之前又點比/ ]! m$ `& W; @! D

. l* [% O( S% H9 G7 ^: Uby the way,
% g3 [( x4 y7 w% v
( H1 ?, ?4 t4 I* a0 W) xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  |7 m  ?, s) l. N& b' @$ i/ N2 k! p0 z( `& w$ A; b' c5 h
即係之前不在香港
0 y/ p: s* ?8 R9 c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 C2 |2 J9 v* o1 W( k9 N
2 ^7 m$ h$ l; B1 {6 O2 r% M2 e2 Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ {, Q4 }% h/ @/ q6 |/ O; y7 t( N1 C" J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' _1 H8 w4 q# J: O) A$ p
' a+ b$ u6 u6 x
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* k* o% ?5 B3 |6 a3 R% j1 [
3 z: O% ?5 I2 C8 b* L  ~, c5 _or+ Z( x, l0 _/ o+ A/ X1 G0 U

. j9 G7 d/ |9 e) l! x  P0 P, A" ~2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。