<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! ^+ f/ R4 x2 K- |: t% x, { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) D0 b9 Y- }! N/ V; T1 F同 '' 當你收到時你就會知道'''
" B0 K+ O; \9 A$ H" g- u4 e& v/ R9 j, s, G7 }
變英文 應該點寫呢
  p& `2 p; D- u/ c* w0 \0 }. x% x3 n9 o( P( w
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# j7 O" _- H: O+ F  D9 \( x$ H我只想用 ''surpise gift ''( p3 g' t: Z" Q; u! m

2 x6 T/ d) c  x% k1 r8 _9 e+ [! m5 Fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ m$ Q/ c& I# g0 f, i* g/ ~2 \6 ]+ [1 ?- [9 l  g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" {1 _3 ~% g) M同 '' 當你收到時你就會知道'''$ A# x, |. f: d1 V
; R9 f$ n1 O3 E; M
之前又點比
. x* f3 [9 m8 D  Q- k/ X
3 j/ B! J; X  I' Aby the way,
: b. C1 q) A" m& V: x; g& \1 L' h( w( s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) B$ Y, d$ z& R+ b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 T  p; g$ I" D# F' l! Q  l! D; O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 d# M, ~5 {+ q5 C: W, _
. w! K$ E8 X9 M 之前又點比9 \( R  b3 f& c6 J& `

) H$ c. O# s5 wby the way, / O$ l9 j; R/ T% R- d- l; Z
% a+ t, k  \& [$ W5 {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; _! X4 Q% }0 n
, a: T4 B2 V. z9 i; |
即係之前不在香港
6 W6 N* f5 m$ ^$ |- \( H但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 r& A& U4 B& q, i1 q

. S" W$ l4 ~% q/ [' }4 Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). {/ ~6 F% e# N% v4 E" Q3 j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: [  s- ?4 R4 ~- n+ d0 X
9 S" F& E) g' Q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ U8 L1 B- r! Q$ ]" g% l
5 B+ n3 F4 k; t/ }0 |
or
9 f9 R0 H1 h) J1 X- N
' R1 h& C1 W. z* y3 I5 n) P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。