<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 ~' T3 x" W* @3 | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. ~; e0 d, g8 P& A2 x同 '' 當你收到時你就會知道'''1 h' ]  |, Q: ?- u& c# M
1 j0 ~  \1 `9 C, X0 E, _
變英文 應該點寫呢 ! l5 O, j' h# ^, S" H  b# d
* u4 |) I# K( c2 f  `/ b8 K# ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 F, m: C% j3 _" O9 H
我只想用 ''surpise gift ''
3 [0 y( k/ g0 N/ G+ `7 t4 C+ r
3 W3 ^/ B$ ]) ^. Z, r/ e4 G" z- Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% g7 O) J( @" W' Y9 A; @$ }. u* k6 ?' X$ K% f0 S, L; q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 B" J' |) d0 e/ e
同 '' 當你收到時你就會知道'''# g8 ]. P8 M$ Z" e+ m6 z! x& l

' B3 b: V2 u) X9 g9 x" H, f+ [4 { 之前又點比5 y7 Z; {+ d  b  W

1 q1 [) z' Z3 F2 h$ _5 Q; m8 Yby the way,
# f. s9 U' M) ^
: v) l. W" ^5 UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  T( K2 n* G7 l. q; u0 h, d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' ^8 P& N1 h- G
同 '' 當你收到時你就會知道'''" p. |8 v$ Z$ Q& S; r

: v9 q* c* ^8 F5 J 之前又點比7 F% i! ^5 e& o7 v
5 q. O, K# T. a: R# `
by the way, % _( s  t, h; N  j5 l- U( @
1 u1 C' I- ~* W" A+ m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 \* @+ \8 ]: h# D! e+ q' L4 N) j
6 i$ j% b: Q  P  s/ a) f
即係之前不在香港
4 V% K) P6 n0 ]# _  |; A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" Z, D) v. P; i
7 `) ?5 l) g" F" M
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# V" E7 P9 @6 \* `2 H1 Z1 i第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( b8 U+ H, ~6 w( c; U& ]
  J4 t- W) U/ w; n1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' k% d( h4 F0 T' A$ O$ t" J' T
4 G5 ~: C$ l1 S- v6 E- Ior6 p  b( |5 {; q8 R0 z7 T2 O

* i. |% B, d$ U3 F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。