<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, c+ J5 o* ^1 T# k- L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', ^8 |& }5 V6 ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 C1 u: T3 n# G4 f3 W* q1 m1 O/ _7 G3 N" A4 B5 x& s
變英文 應該點寫呢 0 M. Y  l4 V+ I" l; f* F
6 s2 B, c5 r9 f' `7 ^' q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' r0 [% m$ z. T8 [6 Q( B我只想用 ''surpise gift ''+ l4 A9 O1 F6 w5 Z- }+ N8 k; i/ g* w$ V

+ Y# L$ m6 g9 m4 A4 f( J5 Y2 N5 |can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 ~* \% \; L% m
5 G- _+ k* @% m: Z( H: n' Y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 N( V) u/ _. ]7 a! H/ x
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: |& z8 u, ]) r+ q/ X: f/ _( Z, a5 q% T. r. B  [; @6 D2 S
之前又點比
* Y2 m0 H, s( z* d- m
) |: Q: H$ M' R7 [# l# Aby the way, 8 [5 u7 j- ^$ r$ g8 V- L" Z+ j
! U$ A1 U/ d8 y1 C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 W' s. q/ p) b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ k  ~; W+ G4 G3 J. ]$ y4 p同 '' 當你收到時你就會知道'''
( {% N( X: Y5 e7 d: A7 G  e# \6 f$ c
之前又點比! M% W8 d# }/ ?3 T8 C6 M% ~  U

! X# M' w: ~) d- nby the way,
/ u( Y: E4 h0 D
+ M, o0 M( `; m. S9 I! D; tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! Z2 z% Z4 O0 F; X7 a7 h) s9 @4 D1 e5 T; ]
即係之前不在香港
" r& n$ h1 x/ C) l% Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' m5 M  l% L2 ]/ S/ J3 k

5 T$ L1 i; b; x# ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ Y( F' W- t2 l' \. B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" l( ~  P9 F$ Q& B) l" A) Y4 s+ O0 J: ^
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( J0 H4 z( S$ l$ M! E3 R5 D! t4 p! Y6 s; w
or: B0 g7 ^) }/ \# Z

' k# r5 S& S; n) r6 B' ]2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。