<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& L0 c/ ~3 M4 l2 x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 _  T" P. n1 N# C同 '' 當你收到時你就會知道'''- V7 u# D' @$ k& F$ h
! K) J  @8 X* T$ [2 g
變英文 應該點寫呢
7 ?! f# a; k8 Q$ d8 ^$ P
9 L% _& a) m- E+ m請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" G; u: m, B8 M4 w7 v4 h- ~& ^1 C我只想用 ''surpise gift ''
- m4 D$ D) D" M# k0 c  V# Z4 @" R3 o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & A& ^) N( \+ D9 k. v, A) A

0 |4 i5 P  L5 ~' |) }# s9 {[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 B. J* I7 s$ O9 o2 v' v# p. r0 D" L
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ j) P. v$ O- l7 D! Z# ~
  h; K( A. Z3 w: p8 I5 _
之前又點比
# X$ U. ~( u4 v& O0 x" @- d- Z4 @9 J; {" M- a  B4 V! b% l3 s
by the way,
2 S* @0 n3 m- w8 f) s1 s" |$ t4 {. }5 I- m/ N6 u8 d  x7 {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 k& Q+ T8 j( I( S% v( k( v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% e( {0 g: @1 r5 U# Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 S; |" b6 D3 i  t1 Q+ z! X3 t7 |" w
之前又點比
# B8 Q/ x* }, i) I! y0 ~: D, }# R# |2 j
by the way, 5 g7 H6 `% Q* `9 m, `7 M
+ D9 ^$ v7 ~" F& U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- H' l0 m" ^( p6 ?; V
+ V( J+ n+ s1 b) B
即係之前不在香港
: s+ q* X6 C* S) z% F5 x4 ^$ O: J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% x$ L+ q7 ?4 A; }% T& G+ }- p& M) K# V5 |& Z  v7 W
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ ]( R: y5 [8 o* w5 |3 m3 d4 n第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( w7 [5 ~- a$ \( L5 Q" R7 Y$ a6 k
' J& D( v1 o. m/ j" {+ T% h9 H$ T0 O
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 r8 h: r' S9 R
5 P6 K8 i1 \4 v
or
! m8 b* v  {5 I/ f+ A; i
3 ]) w1 h) j/ ~  E. e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。