<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 F) ^; k2 Y5 [) J0 ?( U
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 U  c& r' L4 R* V% @同 '' 當你收到時你就會知道'''
# d) _8 `" j/ ]$ G4 [
+ h- u5 s9 N# e  B/ Z變英文 應該點寫呢 8 L! }; d  d# l) |: b" J

# d6 W; m! l/ C, x2 m  f, L' K% ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 [2 o+ E& i7 v' L# h9 x我只想用 ''surpise gift ''6 g5 K/ i) r1 \1 Q; z
" }. k4 b/ H& ?, K
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 H& }0 }5 s2 j9 P6 D4 J
8 Y' `( ]7 l2 F) D5 G[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 V" M' o2 p& z6 ^# C同 '' 當你收到時你就會知道'''
) v* Y. Y3 ]$ U' X+ @
3 N. q* H+ J3 }( U0 \ 之前又點比
% x: R. ~* _! n6 w, E- L) m# g  [& J. ?% s
by the way,
3 L1 x* x  I, y2 }: o* q7 T5 W0 i, d# r6 y4 o2 ?2 }* i2 X8 g: j/ p# l% q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" I& W3 P6 I" V# A% c' C. J2 ]'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 [1 ^0 t2 ?2 ^% T8 m
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( s1 G! Y3 y" w, I2 K' v4 B/ u9 m; i3 g  V: s% P4 s  T
之前又點比2 U" f5 j3 p! `9 Y9 I1 Q" M. s, u
* d& o1 I5 \6 z* O3 }! i* w
by the way, ; q1 a: k  H; o

, K& x7 z6 b# L( l  i7 V) y$ H4 yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 g+ s% m1 L; c3 n9 P# u' r; X
# A9 e; h  j  ^# F0 i
即係之前不在香港7 w+ {& H5 a# @
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 j; \& l/ G) k! C# U
& F- f3 J; V. e# D
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 q: i( u" f& Z* \9 ?3 j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, Z( s, C( S7 H
: B  K' t  ^1 Q9 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# N" F) W2 S4 f0 w) H# G

8 @. H6 p$ L' w4 D; Eor. t9 p* b9 h9 H$ P0 f/ x% y' L
; j( G  b( h( ^. |5 e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。