<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 E3 p' f" s' [/ E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; _' l# B7 V$ U1 e同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 _) M1 S4 Q, w& x) ?4 E! l0 c$ E
5 W  j) E, n! v: u- x* R* n$ M變英文 應該點寫呢 $ g; y& }$ ?0 l
, g- q1 ~  \/ I2 a
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% N2 D# i8 N( J" m: x7 G) ]) U我只想用 ''surpise gift ''
, [  R& p' T' }4 d; a1 U2 D2 g0 M2 W
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * t3 C) h: r! p# B

$ y# i5 A( \0 P! x+ k[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  Q# ]5 i$ v7 B# u, ]; l4 A1 |0 d# z同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 f9 l* _3 e8 {4 }, u* [$ a+ j) U+ y+ {% Y' W
之前又點比
2 P0 r* w+ c" G7 Z9 H% f& D* D; D# t; K: \. }/ q
by the way,
+ B3 K) ^' B4 W& W- {9 S2 x5 `# K8 t: i; |) R7 C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( a) G; o3 y& h" f'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# Y; d, Y  c' R7 G( Q* V
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ r, V' s0 `6 q# c+ ^1 a/ t

% m9 b6 R" G8 _2 ] 之前又點比7 W3 U# _) x/ j* F, S6 R
6 v( w* P6 \  A7 p  \
by the way,
: m+ f7 ~( ]2 k( m" W  v: s! G  n" |7 s' I1 V
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" _+ K$ r: ?0 h9 J. w# h* I% D9 j  n6 j& ~. v: R# c% Q; I, r
即係之前不在香港
) o. r3 N4 p" S4 M+ K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 T3 A# F1 S; H; m7 B1 x3 y2 d+ x
" ~1 |9 x& ?3 \" W4 `9 q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 {( v! Z5 w: N1 ?1 X5 x  x& w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ t; [4 c7 c3 a, ]7 v$ y
' W4 {1 ]; z, ~, _, w
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( B4 x# U1 F/ T6 W2 e7 N0 L$ d" ]

5 n7 v3 b- `: z6 g0 z5 ]( I8 Mor/ B3 Y! Y: B5 g3 V
( u2 s8 |, M4 w. L
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。