<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ Y$ ^$ ?- z: c) d  H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% E- w. G  ^  `1 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 T( G) h9 G( Y; f. l; x& a  u
( w8 Z. |) x, A# R0 a- J" b變英文 應該點寫呢
2 `: a- ?5 B$ N5 K& V$ D
" R+ F: P+ E2 n' X2 t5 A% _請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' z4 T0 B: p- _/ E, \
我只想用 ''surpise gift ''
* l- P& I% \7 r& [- L1 P/ ?' J8 t2 q; ^- n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / M7 U3 ^& H% S- v5 m
( w1 b* _; j, X  ~
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 ~7 g; u4 Q/ [1 w' h6 {同 '' 當你收到時你就會知道'''3 I8 Q" ~% H& w# g  j6 [1 j/ V2 S; X* `

( m$ h6 U- }+ Q# P" m( M* g 之前又點比
1 Z6 e0 w/ G; ]4 e; }8 N) P* _7 s% M) j
by the way, , I* K# i! Q. i9 X
" A/ ~' q( @1 o0 ~7 X. \( }4 Y. E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 F) ]7 }8 T/ I  Q( u7 v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 K4 H5 b. y' P$ L  `
同 '' 當你收到時你就會知道''', a: v; h( w3 ?2 U% m, ]; Y0 n

  |7 ~0 z( \* a$ v- Q! {; q 之前又點比
. m+ }+ [0 v0 Y  B, W  V6 e3 i
, r# i! P" y$ Nby the way,
3 }" `9 G3 j# ]% w3 P( ]2 |) R4 E8 q% W% M' A3 w2 u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 [8 G% f& x6 S3 X! B. t7 L' i* y! e1 h* }
即係之前不在香港4 E( M) D( A/ j. P7 n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* d: l" G# I4 F
. L% W6 H, m# Y. k9 h! x) r5 m, Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ y& ~) P" U2 ~$ C0 g
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 T, e5 X/ p+ @& Y8 f; t
( J! G& ^: f- u1 h* ?  C" A8 W
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 w9 G  z1 g! S0 l$ A5 X* q) U: m/ B7 \- v; R8 @( T4 d$ o9 e
or6 o$ w, n( L; r4 x
& l1 H# P; [. N4 J
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。