<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- R- x" g) O2 q0 W9 C& o1 i8 I 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 b7 z3 n1 H7 @* o, ]6 e同 '' 當你收到時你就會知道'''! N4 E2 k! e# ^! A# B2 D  ?

# m2 Z# @. \8 h) j變英文 應該點寫呢
# K/ ~- R3 G$ o1 H
; r3 a+ D$ C" }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- Z. z# }1 V' v$ l0 ^我只想用 ''surpise gift ''7 a1 `5 r8 \3 k2 b

4 P9 b' L8 n1 _: S' f- e9 X0 k0 Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( l4 D" _7 }5 R: |( H) O/ O$ o
3 U. s; a$ x* J8 X1 H# t; D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  C2 u- l* Z2 J+ D8 W  r- U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 v# R* J0 i4 o
/ O- X) b; C2 Q: X( g5 H& c 之前又點比7 L6 ]! x, l4 g- M

7 m  V! \$ @: s7 u1 i, W% j7 wby the way,
' k" n2 L: `( G7 o- s- v1 D5 d! L6 c3 K# N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 Y2 W* _/ P4 C% N  [+ S'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' L5 `7 q' u' d- r同 '' 當你收到時你就會知道'''
( s6 b; ^/ j! `! A# b; D7 y" s1 m7 s9 s' g8 \
之前又點比$ ^, B( Z6 m2 `1 z+ S: u) ?; Q

, o; q7 U8 ]. B1 E  I# oby the way, ( W/ n. N+ F' c7 F* Q  c7 w: v
3 p& H7 L/ q2 H! z$ Z' i- G* c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# j7 R( r0 k6 W' d' H) C$ ^

7 ^, @1 |" E/ ^' f" k$ _即係之前不在香港) Y& t/ n1 A( H! R
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! I4 m. o3 R8 D$ t" |8 z

2 C+ W' L7 Z  E& N& G0 y3 ?: Z- y0 Athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* e% }$ m4 _8 a8 ?1 {7 N! D" |
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& J; @7 a2 H" u" G8 z
# Z8 L7 M9 |& _; n2 B3 u8 C7 G
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! [7 H; r# E2 o# D) f5 h. m8 Z' I& G
or
2 i' J0 Y! g8 L" N- N/ ?' P2 E5 |% S7 p1 n0 [8 O
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。