<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 m3 e% L; ^% u9 m5 D  f 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& G5 |. m% Z1 j6 [, k% u; |" L同 '' 當你收到時你就會知道'''3 }: |  d2 U0 k0 r
# E+ r) |5 H% R* e( E" [' L4 v8 u- C
變英文 應該點寫呢
1 b( r+ x6 r: P5 I" G1 {! p  G2 T6 p) ^5 n# E% |4 p
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; `/ U- d3 w* g) p( r5 |% A+ l3 ]
我只想用 ''surpise gift ''# Q$ e+ ~6 I5 Z$ F( u! f% p: b+ T  ?

$ a8 @* L/ A. d! ], f, `! D: scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! \. O& i0 C  G5 v* I; X) k+ L1 G1 n" t7 d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 x+ t' \/ o9 |4 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''' \2 t  r. f, u$ f0 }$ e. u) x1 k

, B# `  d6 e& B; y# B8 z- d' H 之前又點比/ Y6 }& d: L2 c! \+ X

$ c+ q! ~  L$ s8 j2 Xby the way,
; V, H- W* u  L
7 J5 D. v' f# O2 x4 D: v4 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" r: u8 i. ~5 S, j, Q9 {
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- U+ J; Z, B1 L, \7 c
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 _0 ^) E3 y" I- W) u
8 P9 s3 Q+ _3 a" \( e- j 之前又點比& q) I% h% \7 F, L; K
2 o5 S. {( Z) C: t6 V0 |
by the way,
2 }5 h- }" b. Q: F# l, w, C1 e
. v4 u& j  o& }. P1 VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' Y/ F8 Y6 ^8 M: E2 v) v: x
" o8 f! M9 U0 E, n即係之前不在香港% ~$ F- V6 _6 u3 E
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 s* j7 [7 I8 z4 D, y
) z+ b9 W7 W1 N' o* G: ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ [. x  g5 m7 a4 T. z& o1 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 {- V8 M* W/ ]

. K! R) z8 d) P- s) K1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; i. [" m5 h7 m& c0 u
9 O* N% A: Y" ^  tor
* ^2 o; e6 B/ E- I. n. |8 r$ u4 I- [4 p' o9 a7 X9 i' x
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。