<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! `& r; u/ U, |. c3 {# h6 `; O; ^ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 P+ V5 O2 }6 A/ T. \  s/ c同 '' 當你收到時你就會知道'''9 z( Z  j6 X7 w6 w- o. C4 s

" R( U' n6 ^9 D( k( P9 Z, u變英文 應該點寫呢 + O% N+ u8 g( p4 S8 c1 M& k
; S. U5 G( Z7 y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 J1 I/ ~# B* S
我只想用 ''surpise gift ''6 x; l1 w: k5 x; [9 ]2 \

  s8 }' x. h" d) _  `9 a, @' Bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 x% ~$ }) c8 ~# @4 A- M% k6 w8 O6 b, _7 }5 t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 A2 n4 V5 s* D4 @同 '' 當你收到時你就會知道'''7 Q: n  X  c; J& p7 Y- ?# L1 p
8 [. a1 @4 @( [) m6 K! g: C/ O
之前又點比
2 z# C7 W) u3 _; y& {! A) F* A/ N  j
by the way, # n8 n- _3 o# h& r. M& y, d/ O
6 a! s- j4 o' {0 r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 P2 S% n+ r3 z1 ?2 |, r/ Q' t' H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 E5 @9 r6 N( V  X7 |+ g0 m
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# s% g& ?' v/ @6 u1 X4 z7 x( Z0 ^& V3 Y) h
之前又點比
: D& j7 ]! o. W* p, V- ]% j9 i+ Z
by the way,
4 B* ?- g5 d; w' D6 }6 c& C  f5 X4 G; y# r& b. Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 [9 d! T$ q: N% x7 h7 S8 r7 j7 N5 E  _2 V( u
即係之前不在香港
7 b1 o! \4 G" V1 ^但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- B+ q: [8 X3 q9 L( G8 Z  p: b6 r$ C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& w1 C, P1 [) c6 G/ [- J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 _" @+ f. Q& w1 c/ p4 t. d. N1 x6 D2 N# Z$ r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 u0 M& R! k, g! k9 q5 m

9 Z% Z( h5 u; H' V, D, por9 l8 e  U; w$ y9 M( y* `( q
+ h! n9 D3 F; U) O* K, u* L
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。