<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; H+ y9 p% V2 R) |' \ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 |" X$ g& K# J8 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" a; B" [* M! G/ f* j: q# z6 M4 W& g8 g
變英文 應該點寫呢
5 s& \" y6 M' j; k
& |* R# a5 B6 b請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: m, M: |+ D0 o) w, l- l" |& N我只想用 ''surpise gift ''
, j0 \# Z7 F" [# d2 S9 f" R; r* M/ H" _
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 y; ~1 m6 {1 z; w2 p2 d) e; \; g' t7 X2 ?
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 |3 u" t/ s+ E* `& f, [同 '' 當你收到時你就會知道'''' a+ G3 a8 d' \9 y/ c9 {

0 z- G! ]6 t  o4 T/ t7 g! O* E  h 之前又點比" B) |1 r# C2 D' s$ a- x

5 R% R* R4 Z/ ]# W+ C, @by the way, 7 x  a8 u7 J6 x

; A0 D3 M" }* S9 ]# g, z: _1 ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( n% R4 v8 s* S$ x; d7 |) d
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ z& r3 _, t: X% `
同 '' 當你收到時你就會知道'''  ?- F; d  j3 y
% n- p& c+ w& c+ C* v% x! @, Y2 C
之前又點比- M& L7 z+ ~5 h9 p2 Y. I
! B1 x  v9 H8 a& D* K
by the way,
* h( f# j, x+ o6 U, K( _( N3 F( E) J: H7 z7 ^) Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 s. C2 c. }9 ]" b

$ v9 P( [+ C0 h1 I% `! r% U即係之前不在香港' y+ s' M: g! K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 k+ o; }* u7 X' T6 W+ U
/ Z/ @4 [! s7 P: l9 c
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% E# W4 m$ R6 g& ~2 L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: A( A* h- v# R, E5 \: A8 T3 j5 D/ X8 i: {5 C) t( s) [9 {$ O" z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& G9 W# ]# a& T$ f0 n' u! B5 d) L3 H& n) i
or( T3 t, G' L6 b& q

0 v1 g7 M3 w2 w$ q# P1 f2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。