<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ k% I* N* G! {: g: ^* H
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ p1 G; I$ h0 D$ K/ g/ |" E% A同 '' 當你收到時你就會知道'''+ Z$ q1 n- p- T- h$ O, K- T
' p8 R7 C5 I% Y" X; y
變英文 應該點寫呢 % E% `2 B: E$ `7 i& `
' j: o* v( \( }/ i. {$ z( D/ e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ Z9 t; L5 [# N! g  \; @
我只想用 ''surpise gift ''
0 M* F: Y& t% p) `: t% t3 V5 n
8 O* {/ H4 B# L  E6 w$ C" Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. t# F! [& L& w, S! J7 v* ]% f* P% J' |, u+ j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( g" g: g6 Q5 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ M4 v& R" P4 v8 T! {0 h
' F* m4 k- w1 `0 S 之前又點比" W9 k; `. ?- ?$ M) T  V
% h! ~/ p, K, O) U2 H
by the way,
% P. }3 m8 O! E) ?# f, W1 X
* A% E7 V" g, L/ W( _6 G- @* ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ K; e6 A; I* J/ [2 N! Q+ B'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 k7 [* I$ T; {3 c! Z* i同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 F. `* x: v  C1 a; l$ a! j" i1 d( A- Y9 N) G
之前又點比7 l4 g5 T* i6 s% S8 v

5 Q& [6 K1 V6 \0 d" X; yby the way,
6 h& m! z- S/ F% z8 D5 k8 e4 p
! h. p6 H6 Y$ d$ p# Z/ II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 Y1 u$ c5 J, E9 S- `
  u' F# e( g  S, Y" j- e( m即係之前不在香港
7 f' L' p) p) @6 K. C: ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, `; v" I6 N% ^( W8 O1 e1 ?5 z; M% p4 @$ a6 A5 Q& C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 w: @% d  v2 D1 l: D3 T2 I' ^+ Z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ s! {- j# _7 f% N( q2 t- N

6 K5 \% p- }/ L  x- ?; l; W9 z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 j' G: u& ^* Y1 {1 G/ Y
# ?3 o; A: Y- U5 i2 V! Cor2 |6 i& C. N) }4 x
+ N6 C& P" Z, {+ d6 w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。