<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* Y) [  P& u) V9 M' e1 ?) j 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 C7 P: C4 G' |/ Z+ H, j+ }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ n: L1 ~# I" [$ }( E7 S
6 ]9 H  i( T' x! f0 p" ]5 t5 V變英文 應該點寫呢 9 F, z6 E  O: `( a
5 ]/ \8 Y5 T  Q  S$ g
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 d  p, Q6 n3 u# x. o# C我只想用 ''surpise gift ''! e8 t$ c: z6 h7 ]
, n* F3 C9 l( r7 K% h
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; Z3 E" B2 f3 n4 `/ B6 L2 L( M: R3 ?( M& `* u/ z4 k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 G% R8 b0 {  ~, L3 u7 }0 |同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 k; C0 W: ~' _$ V8 P( L) }1 j6 x$ S( K
之前又點比
0 J& U* q( M  n; v5 @! U2 K+ t0 s, u# N, ]; n- i
by the way,
7 o, Z  s! e7 C2 c; h( L# |5 _6 M0 f( c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# t+ ]& s; @8 z* m! B, L'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- z( e& u" A8 x& \
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ L6 d2 v+ J; u; \; x3 s, A1 H! Y

& Q- J* Y0 m1 Q6 n 之前又點比  x6 Y$ N! B# S4 p) m
; o( g) u; @0 N3 F
by the way,
, s3 v% B8 q# u1 v
! c: A. f* ?( Y2 e1 v  H" gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- ~" y2 w* p% U+ }/ J! t
2 q" G( m8 U% I" j6 ~' L# @
即係之前不在香港
% }5 ?; Y2 s/ s& }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). `- I) W* I( G! I& u. d6 [
# t: h8 Y$ W( [" j+ R& n  N/ X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
5 N: r6 i/ b% r  }0 Y+ T第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* J9 e: w: d; F1 p" A/ Q7 b

9 l; }3 v1 Q# n! k6 O1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- _1 F/ {! t/ ^0 {' {) H" G

5 _; |$ t6 b7 u6 `+ H; cor0 q* r+ S% H1 M

$ V2 x5 Z' X( C0 y: y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。