<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. A1 u% l# S! t8 X* t1 q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 `2 P  y% [. z* g5 c( `# k同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ~$ |: j) f* |8 O6 N
( B5 I% a* L7 ]* m9 @, o. S變英文 應該點寫呢 & y* @% `; B" O2 s8 c+ w
$ h+ f0 P, X. v2 B
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 I1 X5 I/ j0 L$ R* Y我只想用 ''surpise gift ''# n# i( |% f; r
$ X# r; i% K; k- r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 e) Y% h" s- X
# w2 ~/ q8 e2 ^* X; N
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') b/ ?" j0 a. M$ S5 U2 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ z& p# m3 R6 m2 w8 S  z
) R# V9 ]' z5 Z$ m' G 之前又點比  }( t. G6 f3 L/ P; O

* N7 l6 l2 L6 C4 p8 Kby the way, 5 _' v  x. v6 ?
# ~) a3 I9 p5 O) L8 R( Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* Z$ S3 m0 x5 {  @2 e
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' o* y- U" L. H' W# Q% D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ b$ U* l7 w2 B# D
) o6 m3 a: `1 S8 n9 q 之前又點比
, }: i  f$ |" a$ N
) s/ {' U7 W0 F+ W, k1 Q1 g1 p/ d1 Hby the way, $ a5 z  ~6 y% I. [2 o; y1 ?, ~3 F
+ c; m/ n$ k+ P  i, ]/ K+ G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) {/ \( O- A/ W) Y
* R& V: D- u. k% y  ?即係之前不在香港! y& @2 k; l" Q! I" D. ~2 N8 Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 i5 Q% d9 C7 O8 T0 c, a" P

# s2 Y7 u1 H" H+ Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 e6 d; r' {8 Y8 H# n2 t# J8 U( }% O
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 \$ o  j' x- C2 e
" B" i8 R; v: p1 z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ H$ `  b) E1 {! p' j5 @
- T% g3 I7 W% H" C  M; K8 `9 [or% y4 Y* g8 E: h9 G% h
7 H) }" m: f' m; u$ X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。