<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! [( `* p/ v8 C9 v, @8 _; n# q( ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ?( p7 ~3 q* a5 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''- K' [  o& L4 N9 m; C$ z# _+ G7 C( g& ]

% A+ D  E! B1 D變英文 應該點寫呢 + E: e: B7 H6 _* H
9 n# `1 _& ^" D; n& x6 w1 a
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ q! [9 ?  m0 Y* R7 S; J( H
我只想用 ''surpise gift ''
1 V# e% M$ I7 n" P* l' ]* I2 k7 O, Z# K/ J6 e
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 \8 L. v: X9 I( J! L9 T
- o; c; j: h" f1 v[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': z. P) J3 ?1 w  `" O# \* C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( C5 s8 R/ x7 m8 c
9 J+ R6 o  S$ M4 d6 [8 A7 F- W* t1 P 之前又點比
5 Q3 P. c! M  Q
6 S8 c3 g2 j6 f% F, qby the way,
! z4 Z! r7 c/ L2 f/ r# J* ^7 i6 ^* p. r  H# ^) G  x& }# R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 Q% o- ?" \4 q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ k+ D/ d6 Z+ O1 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''' I- s3 m1 N; E, L$ M
1 i) \2 e7 J8 }1 D) L# @
之前又點比
9 x3 {/ K: k9 {( J5 \
; i$ K) ~* a" s6 i" H6 z3 [' mby the way,
" R7 a! T- c2 m, e
$ x0 J2 M* o5 _+ G1 X; lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. [9 @% D  T( Z6 i: y' g: Y6 a% v5 D4 n, u7 w, m
即係之前不在香港/ c6 A* L' h+ F& |( h8 O
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ j+ Z& l% |7 [1 J' C8 r9 w& K
( n, k/ ?8 O2 f2 L( Z) D! l+ sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  h* b* P8 C  N; {( C9 n( M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# f4 j: Z" C' z$ q; l% y6 R8 Y: g& K6 x
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. ^, K, v( @) A) n
$ d% Y* h8 j. b4 W$ ror
5 t( |* h) A5 U6 i, ]9 x
( N) f. S# M  P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。