<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, |6 ~2 J2 X! l2 {  n 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( t' n8 G/ X5 i, a+ l
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 {, g# g; ~9 a5 e: c

2 E2 ^: a$ R" E2 S* r: M變英文 應該點寫呢 3 h; W$ Y" I% w" g3 l3 ?! T6 v- f
% W+ y0 w& R7 @/ l4 S2 l2 ]8 B2 @
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 W! |8 v, B" Q# l( ^0 \% `
我只想用 ''surpise gift ''
9 _. \( K3 _5 o1 y2 V1 x9 E# ^8 I, C& f" {, q- S; b0 Z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + x% f! H6 g4 _+ x; z  q& V7 ]

: W, X* x2 }, Y! r7 X" Q% S[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 a. f& n4 x" |% y. d同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 |7 p9 f/ W" ~  ~# f5 w. {5 O+ ~* R4 T* ~
之前又點比
8 b$ v& I0 i$ \6 G6 e  l% @  T' |. e; `
by the way, / z0 n' Z' Q  J' k6 I; F

7 C& f7 G4 i, lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 p) L$ R) {- u+ t, [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 m3 p( V  e6 B同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 m+ V% g' T8 B/ \" U& Q: e" O' `3 }% I
之前又點比
) [: t- @: u: b) x# N. t! W
% Q  S) ^( R, R  v9 y( W- Sby the way,
  Z  M8 ]9 C3 X- X. C6 ~. ^$ F0 e+ F; h4 D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ M  v4 _+ L3 }) y" t! }
6 l  E8 j; u! s5 p" D# v即係之前不在香港
2 L! i# K: x* A+ w/ ]  m但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
2 n( n+ ?* |8 [( `6 S: f! r. y
9 a+ J4 A: g2 j; |6 m0 J& s+ c; Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). \, r$ X# J9 m8 }* t, E& z1 L: y& k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." g3 b; W, G) ?

3 J- \) w: ^0 T2 x2 K1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 T( P0 c' o) t8 x* d: `# z& P% h8 f# r2 W
or5 |; [: t6 d2 B! d" _

6 }  q, u+ ]* t: b/ g# V; ]- C8 O2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。