<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 j0 a- l' G0 y4 D" U/ w4 t 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! v; E9 G9 h" i3 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" Z1 G  `$ l* v- G5 P" d% E: s! C
  _9 ]" V8 W6 o# T變英文 應該點寫呢 2 R$ e' x4 u# l$ w) k$ q
- x, V1 g& n: z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* T+ q" E- G' C" R+ o
我只想用 ''surpise gift ''
% \! G4 M  B1 `; V
; y: y% p/ W4 n0 tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + g; \( d: j2 @; Z
6 U5 D5 ^# Q8 W% f! g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- c. d$ j/ j5 Q  h4 p
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 o8 B( y: H) q; H3 b

- U) d2 L. p* u8 Q  m# r 之前又點比9 j1 N6 d- Y- b3 c# S  {
4 Q: @; ]) k; k3 v2 i: q
by the way,
' \( @  G, n5 n3 o
5 _# [9 s2 ]$ i- J: v& WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: l* C9 Q& Y* W5 @. u3 r' h3 L'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; X' R5 }' w) s; y9 B' h" ^同 '' 當你收到時你就會知道'''( S9 G. ?( ?" e" a0 O" W

" V& a4 L: `) B5 } 之前又點比
5 o$ S5 P$ q' K) t" {7 b/ U; [6 Z4 e5 g' W* s+ n; ~: U1 O
by the way,
+ M2 e; `  Y$ g' e/ ~/ D. K- N3 |4 L2 `8 q1 u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; l2 F7 {6 M& M, y: z2 P

8 y3 {; c" M' I3 F; `1 o即係之前不在香港7 W% s% F/ _+ u# n* [/ c
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
! h% _7 [8 L' d2 [1 }
% D5 U5 [0 T3 J; q; X6 g, j8 Lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% E$ ?' J3 d% J# m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 {1 n* U1 Z/ L% ^

0 }8 ^& r' q0 k# J6 p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: x( I; ~" O# e% C+ _
/ U9 o: r& c- ?0 x  E: l
or
" f6 M. l3 W  @8 {: U* }" {) s# n( R
+ E; a  c) Z7 N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。