<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 W6 O( T* |8 E8 p/ A0 Q1 Z2 |
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) p1 k1 L- q- f) ?& v5 c4 t1 H# m同 '' 當你收到時你就會知道''') g/ T; N4 r" f+ N5 O" \
5 t0 ~+ Q( C8 }- h: _
變英文 應該點寫呢
+ s$ z) l; K1 \/ f2 j
, v8 Z; y& B( x5 I請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: f6 `, ?, p/ g( r7 O我只想用 ''surpise gift ''
# ~* R% `7 C) v$ h; P3 ]/ c7 s9 z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 Y# i, x' l  d5 Q! }- p7 g; Q* I4 U2 J5 p3 v8 a! @& S' j6 D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ \5 }4 X0 o  u7 ^( F同 '' 當你收到時你就會知道'''0 ^2 f2 s$ B2 y

- b2 e2 b& `, e) W( ^0 J' m 之前又點比
' I1 X. a/ I6 G! `3 U+ i9 m
( Z- F3 T$ V) [* h: R9 d4 T  oby the way,
# }6 n* j1 p+ F5 e' o( Y
3 m2 C+ x  }; ^& VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; j) w2 b( `0 X% W- P+ V" j4 s) J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( x! R- G( |  ^! g8 F/ O2 t% ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" |$ H* A& L4 R6 u$ Z! o- ]! X8 B2 W: ?' [
之前又點比
% T( m* ^: z% R4 ^- i' k# i; l# o5 V2 L  |5 I* r
by the way,
$ ~( e/ D/ r' [; F9 F9 E% \5 A  X2 Q* |- B1 z4 H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 t7 \  H# ?0 `' G# \! _# k! ^+ ]3 L
即係之前不在香港
- N' }' C8 s* t% P; \但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: r! K- I6 d: }' b. A) E; o4 a3 p# [) h; V
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 j( E+ c5 ~# i$ l9 i' {
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ v+ W' w  y9 Y: G6 z9 _0 N

# H) i5 O+ i7 `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., [' N/ X" ?: S' t
" ?9 t, s7 j  K0 S# U0 ~
or2 c" S3 g- l: {: w, w

$ U$ |1 @" U( y, O* k7 q2 i2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。