<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
* a$ x, K$ ^: S1 H2 G6 @
8 E6 L2 I; j+ y$ g2 E. w廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
0 G" g; T: f6 n* n: S
8 M1 [9 `+ u: r還可以再舉一些例。
, F% f5 W/ u6 z; o$ T- U" u, |' F" U- |- f) T
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
* W0 R6 q3 X2 u, f. P0 r- o% r; t( W+ z" M$ a! N1 m
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
  w6 C1 x3 e: B4 u0 n; V) D- |
, @  t+ ]' P4 w3 F6 Q% x最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。7 B* {; R9 j7 P9 @% ^6 n0 C

3 ~: K( t! D5 C) V& O. w0 c% [這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
5 f# b( i( W0 }! t
9 `# N3 ^; V# c. H3 y加拿大多倫多星島日報
1 Y% Y3 z2 \5 K, p1 c2 J2006年4月24日
$ i3 P! _/ v8 \0 [& |" ^ - ^2 i" \# I/ A% D! Q/ W- k
really good! V, R9 W0 ~; M7 f
very interesting...
9 x( V( [* F" i" x: W0 d. E
7 A2 y- V5 E: |% t
% m. c* O* }1 k* A1 G+ ]1 Qsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
  O0 U' _/ g5 d8 H1 M3 e' jreally good
6 N) g+ i. F6 w6 A4 p7 M5 ivery interesting...7 F0 `" S  L& P; F7 H, m
1 W( C2 P6 U; A* s
5 b# F8 n' a/ `- Y9 ~' I
suggest to add you points
9 s' q4 j& e# q' S. n5 m
hk有個何文匯,
" x# W! S: A, e* y  B0 k1 i叫hk電台搞正音運動..4 Q+ b( Y& H! v* x0 t5 K3 p3 h$ p
個字不許變讀..
$ |: [. ?& z& F5 p; z4 M, z0 s於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
( [6 \7 a* |1 O) J
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。