勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....3 n- G J- G3 Y$ \
; r/ z- p) {9 E% j. L4 g邪音避粗口) f% w" F* v8 m% g4 d4 o. M6 C$ W8 [
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
& K7 ^+ K5 |. ]5 C8 L4 `* f7 n$ m& G- |5 c$ H/ M. n
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。! d5 |; @6 S# I, P9 p" j
; h& X5 d* n, \/ \2 T R# f
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
f$ o3 S- t6 c' [3 t
. f6 v, P, m& x( v! U依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
: S( x, }8 m0 V1 n5 V* t3 u" [' y" q% K P8 B
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
0 n* S9 t& K5 M5 c& V. _1 u/ c1 a! e4 i
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
! N& \! F* r, h0 h+ y, f4 s# z. o' T& T$ i* p) [: P) n
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
5 D. @- f- u0 m p2 J5 u3 C鳥!- G! f {2 R$ q9 i9 |& g: ~! u: J

6 f* d: J, ~, ]. Z/ b
. Y7 F c9 l0 V[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |