勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
% U0 {# X) t* {4 I
& C( P6 B* a/ Q- {( k3 D邪音避粗口
. Q3 }% g6 s5 f- L$ E" m 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
1 ?* Q& j2 j0 ?; f5 q! F( w) _- j- U4 @1 p2 W7 g$ U2 y
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
& { m/ A* y3 ?! ]+ v7 O+ s& [# @# H5 l
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。3 |* [! z9 K0 _* T
5 a# G+ o0 W, h3 Z6 P7 G9 N
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
5 e: ~( `: d4 _
- }$ |8 E* R% J% h" B同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。8 @2 t! j6 S6 A" l
9 R/ Z, Z' S- |+ k
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
/ o* b( F) t0 a; v' I( J5 G j3 C- R$ Y$ C0 G5 D% m
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
% w! j9 [1 k! o鳥!3 q" v6 n$ b# l
9 s# B2 ]1 j8 i6 K s8 W
+ g" v- ]9 B0 v8 ]( J' ^, Y[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |