勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....' _! E$ b7 \4 v8 b2 ?
( }5 I7 G1 b2 N8 V# W" g5 q# I6 c7 r. y邪音避粗口
) s. c( w9 z/ b 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
0 L) f: g) C- s j t/ I8 J2 ?1 m6 k* I6 X; u9 u4 m
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
: \* Y7 h0 v+ f( \
) a2 G( M# x H! J1 x3 S3 V' ?' \好吧,就拿著這原則來看「溝」字。! I1 r4 A- J( p! t, \
) C& V X! C/ F8 I$ l依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
) m' y* s/ V0 n+ r# d% }2 l7 B5 f
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
& p; @& l& C! d( G7 v4 z5 B8 V" R& h" f6 N
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
5 D3 I5 n; G! ?! m
9 Q$ _# |4 [+ O' y' r你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
. l: m+ }$ V$ {+ O4 i鳥!1 a! [% \5 H' a) n
_2 w$ ~2 Z! e- p% ~
7 ^/ j$ f( h7 i9 f[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |