勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....! H7 z7 H' r# C
7 U( y- k" f0 V. O
邪音避粗口
. D9 v, n0 [+ l$ Z$ a8 _2 {3 J% V 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
" o9 y" O& H. _- p7 A0 m) L3 N$ R* B( ], d: l) S1 A0 c
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。: k& |& f0 C/ J& R% l
1 K2 \# q, {- P) F) Q好吧,就拿著這原則來看「溝」字。* `8 Z) N8 f8 v
+ z" c2 K5 U# V! D6 q: n
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
0 d3 r( r: g2 j' x1 O8 E, |5 q! u) R r# b# W0 ?, b4 T3 N
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。7 |8 k5 w: L3 C. a8 q! H
: g5 A$ T3 g }' q2 e, z其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。: I$ P" x! H% A
7 {$ f: Q3 }6 v
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
# G9 L7 j" ?9 v+ R6 |9 Z% c2 D5 q鳥!
4 _5 l. j# S0 ]% }) t9 q# {+ O0 h
: l* ]: `1 x* `8 V2 v7 ?' J$ b& P$ z. `* Y0 }- F8 W% _9 t
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |