|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音0 v0 Z. h. Y7 D z
9 N" T4 `; e1 {1 R作者: 韋基舜6 K9 \8 l" v; y+ p
) U5 h$ ?! {4 t* G1 Y6 n0 y原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日 \; T1 l" o( J5 u5 ]/ W9 A
3 O# P. \. y& `# I5 v q2 {5 D$ ]
' `' M2 Y+ y0 \
--------------------------------------------------------------------------------
% C5 r- s3 y2 A p- H9 H( W9 s& a7 m; D4 y
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
* q: R' L. i! i* M( ?2 v3 O8 d7 i! g7 g/ _
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。# ?( F& Z2 P$ c
- I0 a$ m4 Y' k E3 p記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。+ G4 `9 Y# `/ {" J8 X
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
: @2 U$ J( m) T0 S
7 F. S5 C6 d& a5 K$ ]$ y學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
; ?. v/ ^4 O7 D& A) H: l' ?
: ~" b9 f1 Z9 r( [" j0 N最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。, h5 f( P& ^8 j/ ?: O2 x! g! ~5 E
; u3 r! p% N, d9 l7 X
[email protected]; f% K0 D; {! b8 s/ B" K
0 r: v/ m, p# g3 R
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|