|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報& |# E/ j( _6 F9 j( h
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
! o% P- M0 ?" u/ X$ q/ ]0 ]; m; P
' C* S- ]1 @5 U: ^/ z G[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
4 h" a2 m8 N3 y5 P! c9 \- {7 |" l6 v) R
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。- m/ I: t0 F e+ d7 \ @4 K
7 G( X9 x6 }# a5 C$ w' |# h3 q
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
1 Q; c# a7 q- E# J3 p7 I. w
. y. L/ p* F8 F" J 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
/ D, Z3 J' G; ]' u/ z1 f
( @( R" E. S1 l0 H: Z3 H q 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。( M6 @! c H, o0 G* U9 g' n! r; A
- j* {4 q/ r; j" E 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
. _) h7 `) s: d' [, T0 o) d& T0 T9 y5 _; H: c
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
1 o1 X/ d: u, o4 C5 \1 u3 S- J* \. z( _, m) `2 C. r# M
那麼,所謂正音,標準何在?. ^7 D! U! C6 y; q" ?/ c
/ R E/ b. P1 ~* {. {9 F讓民間說話0 [, [9 X3 w; g' u
7 x A. l0 ]; e( B. T# s9 v. t
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。1 K- }% B* S; _, e8 V4 m2 K
0 h- O6 o3 b+ p% S
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
$ u' W6 d' y" B v+ z3 t+ K
- H, E& V1 {) f9 D" p. }1 X$ \* ? 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
% y" t& Q7 Y0 z. X; A6 t; F2 ^* _
5 ~- F9 v7 q4 f 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。9 u, w0 L1 M% q9 s% d( G" y e0 O
/ G! r2 B1 R6 G% ]9 y. m
語音倒退
- U, i0 g; K! G/ K
8 p' d% U6 C, A8 G! [2 x 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。4 r( @, e/ P5 z$ f! q+ @' v
- f9 o( _" F c. i0 \6 w0 x6 h 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」 W9 A- `% }* T* W- y- Q
. Q3 b, T3 A/ Y; S 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
$ I7 B$ ?: g4 ?' R& _/ Z
( V# C$ D, N c& S9 i' c; m 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
2 x- }8 D. |; E4 n; ^ C# E$ ^0 b( W% K, t
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?) ?' C0 j' u- q; Z
$ |3 w. y6 a* J$ f' i; w* c 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?' F8 ~8 p" V6 W$ M; O+ I! d6 {
& B* b o) |4 @8 D4 X, s! ]
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|