<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考3 G$ G5 M( f2 r: V9 [2 a% _) q/ f8 L

1 z( v( v/ [3 u3 }, v: R
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
# A# L3 T. I2 e3 ?9 k9 Q- [* I! S
9 G/ A0 `" g5 V! W  W3 b
% u+ ^# m" U- u/ F# }0 S3 y. i5 t) d* V文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
. c* V' H+ c6 `( a$ L. H( a. F
, B; W& A6 A% |; l/ b若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
6 M! _' P+ u. l  X, x% CPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
( [6 \* S+ v5 H9 V5 a0 \0 A, y; s4 q! s
目錄:, F$ \- k& _8 E* m
B - 埲、泵
6 R' A% \; S# m# B7 f$ DC - 巉、捶、劖、暢
' [( r# q+ U; mD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌' y( e* v: y4 o% _7 ]( F1 b' D
F - 闊、花、揈) c2 g% \6 w2 {" A/ E. x5 [5 r* d
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
$ M, G5 Y. K- eH - 姣、扻、哄
0 y2 u6 d7 P+ w% s9 e6 _& ZJ - 癪、瀄、' p! t0 ~& c% x7 R! ]6 t9 O
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
, w. `/ N& U: y% B/ Q* q/ vL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
4 ?4 N* M: j  t- zM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
. i, k9 ^1 K0 [1 HN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
3 i  Z" ]) P1 C/ yP - 僕、撇
/ |2 g8 N, G( [4 z- SQ - 摵、恃、穿7 b9 L( f# k, r7 b
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺. b: n# Y  C3 K: o, K9 U
T - 偷、揗、褪
8 b0 j9 t7 Z. @5 J) o. L0 Y1 IW - 屈、鶻、勻、運7 R% {9 f3 `4 ]# d) v! M! a) C# H
X - 盛
# d, _7 \/ d+ {- _. HY - 喫、醃、淵、冤& E! R% u" \% D6 R* v
Z - 騭、斟、枳、捽、擠1 P) ~( B/ a. J3 c! b; X
/ q2 [, o+ ?0 b  E" d
( I. Y7 j  P. O9 Y) p( Y" p1 ^1 O% I
===================
. a; l# \& t6 @" k- N& E. T# ?' ~! ~7 V8 h; d8 ~; x& f) E# ]: h
) f% p. w8 Y. Z: D6 D6 W7 a
「埲」(bung6)
3 R/ m5 X! F' C' I4 g2 J, N0 Y量詞,解作堵; l! a. q. v. H0 d
例: 一「埲」牆 (一堵牆), |. d; T" J' x

( F( @1 s( o$ G* d「泵」(bem1)
7 |( q" p9 ~5 g: @2 T& a* e水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
6 N* V- Y! {: ^8 y& M/ m: a* i例: 「泵」氣2 z4 s/ g* w. u( e/ S
* O" I* p& E% k% {5 X2 A' K6 u! \
「巉」(cam4)* U/ G+ r% F8 X5 ~" O
強光刺眼、晃眼8 j6 u- D& T/ N" w: n, V8 V
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)3 _* {9 m2 \/ ~- ]
4 w6 W0 Y) Y  r- B
「捶」(ceu4)7 F9 j% d# M0 ]- D" J. |( b
動詞,捶打
# \8 r; r( U" G% Y0 P例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)8 g* V1 O/ V0 g+ f. W" z
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」8 I4 H8 X8 ^6 S, Z  \
# V: T2 r# r! u7 `
「劖」(cam5)1 q* ~4 n$ ^8 W
刺傷
- m" [4 Z% ]8 {* b+ t例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌), s" J7 k9 {2 b8 ?2 Q( {! [

. s! W( o) t  m1 U$ [% O「暢」(ceng3)- w; ~! c7 \$ L) V1 M  i* Y
兌換(零錢)
0 Y! |$ D! y2 F0 N例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)! t. o7 K/ R' n* @4 r
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
( ]6 r2 t( U7 g) j+ q1 \+ Y+ {! B1 V+ |8 U) Y4 \
「邸 」(dai2)5 i$ B* R0 P; \, S  [  Q- i
高級官員住所或旅館' R) f, S9 s8 T& S
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說, u$ n* p7 m9 J  a1 y
) @( l5 Q; r1 }; F
「抌」(dem)4 _" ~$ t  j) ]0 Q& b8 N9 @
用拳頭或石塊捶砸、扔
. L6 p- L: q2 ^. ?例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
0 ?4 X( A* J  \6 g- _; L/ [& j' i; S; I
「髧」(dem)
, Q5 @: w( ~6 ~5 W7 C  }垂下、拖延& t! N7 J6 Z. V+ f& s( B+ S1 k
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
, {6 l) y: \" o7 h. t* g( I$ j8 `! d, ~0 F$ B! o
「趯」(deg3)
9 e* K. H( W, k8 G; i3 Q8 h& E逃跑、驅趕1 Q2 r: g& \- H7 V- d1 m
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、! p* ?* I/ Z- H: j$ F

1 X+ V1 R3 N' f% n* r! l1 W「糴」(deg6)* S7 V+ R$ `7 f8 X  E' e

* J, B3 R! j% z9 ?2 e例: 「糴」米 (買米)$ k) h8 a8 Z4 j6 O1 ?, i

; Z3 H: o! x0 z7 L8 O7 l「捵」(din2)
  M3 P: A" H, e! q- V打滾$ H8 ~" a. e1 a8 S
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
! Q$ K& b# B; }  w' P3 |
2 M6 U$ E" Q* U- ]1 t+ `+ p) E「蕩」(dong6)
4 d& T0 V1 p; S9 }逛蕩,遛2 c  L$ S* A1 w0 G' a/ ~
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)/ F( f" L/ K4 l% y9 g! Y  V- [
( q/ s/ O" ]! Q7 J9 k" [' I
「嗲」(de2)
: j( D& m; w" g' w5 S0 n撒嬌: v+ U, h5 w! ~- a6 R
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
2 N) u: T" f; c. F, F" E
7 w* U4 q5 f3 L- x0 ~「沓」(dab6)
! N" u" h6 B  R" M/ F6 V6 K3 X0 j* k0 G. W/ A& B
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
, q( S2 `# f* B) H0 }- i8 P/ ~9 f( y
. z; j3 _. k. c( _/ q「督」(dug1): x# a+ j8 S; h% X  r* p4 m
刺、戳、扎、杵、督促
% h/ ?, ~" V& @1 S例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)! k9 {1 u' `' H/ f( h

  q$ }" S' X6 `) d「篤」(dug1)+ m  b1 ^% I& U  {
底部、一塊3 m2 X" t, `/ y6 K+ U6 A
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水" l; x2 n% n$ ~! Z

- x: \. u. K- T「兜」(deo1)+ u( |3 o. P% ]' C3 G
捧、掬
% I  y0 y  _! j; }# s% T0 h- G3 H例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)- a* m* @. ^- C; @, ]. x3 t2 {1 i
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿- v$ D! P6 ]6 Q1 C2 o9 x+ E7 C

1 W5 A& Z7 b, K- r3 `. _. a) w「抵」(dei2)9 Q6 H/ n1 r! r  w& o
抵受、能夠、活該、划算2 @: `) m: e. [, }; O
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
0 l- A% O' c7 M$ P9 u4 v) P7 v0 _; L
「笪」(dad3)" k& M; r0 t4 s3 p) l
量詞,解作塊& j- l: ?- U+ x' [! r! \
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)% c/ U" u3 Y$ D' G  W# i( N
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的9 i  z1 f0 e; [8 F5 p6 ]. T. I

! x9 F( N# k' W# t; W% ~「跌」(daat3)
' q9 u3 w" l+ c( [" k/ ^) y跌倒
0 w# e& G0 D- o: w例:「跌人落地」
& ]* V5 b1 t) e* d" B7 R5 s' ~6 ]註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字4 m; A7 X; B+ M2 ?& @' E
% z3 Q$ b$ {+ b: `/ c5 `4 s9 X
「闊」(fud)
1 N5 N# G0 E. T: O, q3 q寬,肥大(衣服)
) c$ U5 G8 d5 ], ?, K( Z8 `9 j例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)9 |) P& d: Z4 R( @5 K! P& j! a
8 T. f0 G9 R" T+ J
「花」(fa1)( z# u/ X) Z4 D  k
例:
0 F! t2 k2 }, k! P1 |「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
# m# S0 o; u7 O6 U# J( P1 ~「花假」 --- 虛偽的,虛假的
( t0 C; t/ t9 R6 g7 C, [% J「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
* \' W4 e. M- W: d「花紅」 --- 利息,獎金: {- N7 L8 l3 V6 b) L, k6 G
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年  j9 v7 }( z& W  {4 ?9 G
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
  h# X2 j6 f$ }# i) N. i% R' ~  J「花名」 --- 綽號,外號
: g( ^8 \1 Z8 {「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)( ~  f, f" W( p& s( h% ]# e
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
. u2 z+ `( F) P; `2 b4 w% q% F「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
/ _& e  O% t. s; \$ {! T# c# y「花臣」 --- 式樣4 ]8 c$ U, }3 @& t
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞; Q* w+ n" x" a& Y
1 N3 N2 Z/ G5 \9 d% x- |
「揈」(feng4)- }6 [- D6 `' F% U* `3 c& Y. }+ w9 ]# ?
以拳頭用力打
" W# L1 e( @, |  b例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)% K6 C% U6 L$ a

# j6 T# r0 c; i2 ~. G「間」(gan3)
+ W7 b' A1 H" v7 o隔開
6 A4 |9 g) ^& ]' F例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
4 R; L. P, g2 l/ b; H/ d; P2 T0 {5 ]" A' r6 p
「趷」(ged6)
0 ?) b% X6 A) N5 Q3 I一拐一拐地走路、蹺高$ |4 A; K+ q" c- |: y  e7 l" r) V
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
9 T8 g5 x( b2 K8 ]) H  `9 z) r3 g7 W- N. X8 l2 d8 d
「橛」(Gyut6)) X9 z# \" y+ k' \) O7 X# D( g
量詞,一截、一段
1 @" K' u) }0 G% b: X/ w# m例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)  e4 A* r: X0 c4 s# `3 x
0 |0 K" f+ J8 P0 x) c
「鉸」(gao3)
# W/ V: L, ?3 @$ U  s- r5 H8 T合頁,鉸鏈! |$ X8 v1 p1 G
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)& J1 Y3 a, i/ {& Y" ^+ Q% d
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
) j8 m+ [6 [6 v) |
% [  f" t# S; U「挾」(gib6)! N& o$ H; j! G6 ~0 p- Z4 X
夾、擠
9 [; @1 E6 c) g( D3 i, l2 E例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
7 z& i" F( T: f0 o, U% j+ \$ ^, T. i/ `8 C( t+ t8 l9 V
「澀」(gib3)
) u' S- j; z2 J1 D不滑潤、微苦
! S5 r  g0 Q0 e% Z( T( T例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀' G4 B4 x3 i( T" q1 [9 e. y
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
- V, c' j4 g9 m9 |6 O
- v3 }' f% n  z* H8 G( L「姣」(hao4)
+ s$ s# e! q1 B5 e$ L0 [% I* l淫蕩
; ~1 q; k  Z$ e) `例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤% F) [) }6 r: M* L3 K% X
) B, s  x+ G7 \# F& G
「扻」(ham2) 碰* X  p) E# G, h$ d5 q3 j. v9 k
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭); Y1 O) T' m! E
/ o2 i  X! G) K. ?: O
「哄」(hung6)% w- V8 F3 U' j. T9 M+ Z
水漬,痕跡,圍攏
- ]0 p6 k: ~5 o" E( `- Q3 }" v例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)4 ]3 J) Y9 }+ l9 o# x0 M

6 z2 h) T' v' y7 b7 c) s0 q「癪」(jig1)8 l+ Q+ D, G, Z# g. m
疳積
% k7 a4 Y1 W( F8 E例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
5 H8 T9 Z# D' \2 {# W! C, h; t" O- F' i3 b5 s
「瀄」(jid1)
" a# ^5 N9 o2 C- r" I, N9 p擠壓(液體)、噴射$ e. d/ w. q; O5 r) z6 P, J$ I- j
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)) Z3 {( g) I! i0 Q
4 ~: ?% l6 D( L5 H: \
「繑」(kiu5)
. w) n$ q" w3 d' ~+ D1 C纏繞9 s7 Z/ `) K. [
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ). ~$ K* r" Y3 h* v0 D+ I

- Z# M9 v, J0 {' @「蹺」(kiu2)! }' C3 C  {  o) e" v# V
湊巧; s4 d2 a: K* L$ j$ k6 ~! j3 m0 m7 b
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
: f9 S3 J+ q) v( _  W9 R- x' M0 L
( G" w0 P2 Y3 N0 p* l7 }「扱」(keb1)* a3 W! h' P6 ?) q/ N: @% R4 X
罩、扣、蓋
" n# v+ a9 \* y* Y% I$ J+ ~例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
& Q2 d: F, A( i# p5 z7 C" _! F9 _) H0 r) ^
「搉」(kog3-1)2 D- J. m' m) _6 R+ j+ ~4 b6 V
敲打
2 D; r  v, W# |# p7 l例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
+ g, ]( t; X4 }) c2 Z7 B7 B註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
9 P# Y0 U0 O% e% m6 Q) S' d
# [1 P& n. Q+ {% ]  b! N! V- G「涸」(kog3)
7 H/ K/ \* S% Y: a& ^2 O乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
& {3 d( g5 }  D, Q5 r* A例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
, e0 M: h0 ?+ c; j1 D, G2 G& n5 Q$ ~7 I
「坤」(kuen1)$ r4 G8 n' H+ P( M! G6 W# S
哄騙0 y+ H  |) X' Y* z
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
2 o; v2 ~0 j* y* f  o# G) G+ ~+ J9 h/ k' a0 `  b* L0 Q0 J
「窿」(lung1)
- v$ d1 n7 p* f  f, ^6 ]( n, J: s! J窟窿,孔,洞
% w$ T+ C6 D( u$ Y" C' L: m; |: y; D2 J例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
7 k$ O/ w6 f5 _
* X- A2 u& f5 x7 G% d" h「躝」(lan1)0 p# Z+ g8 B% t  H. |
爬行
  y1 v6 J( E1 _& P0 u+ e- V2 L# d例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋). G, z3 u& D9 V4 A8 Y
4 T3 @, u9 v( L/ l8 }6 I
「淥」(lug6); |1 Q0 V& q" H" y
% ]9 d' _( Z! I( S" d
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)6 N2 l1 r  G$ o3 C9 h, `
/ f1 A6 L/ p$ M3 U6 y
「酹」(lai6)) q5 k: J6 o- M9 H
作倒、澆! F. O) n, r% `; c
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
& ]/ A6 T$ J. Q; ?3 C- x8 n3 @
+ p5 o  a- w# |. J7 V, `* a* d( k! q「睩」(lug1)9 l& E! U9 h( K( n; K, H
瞪眼
( m& \' U" M4 u( v* g例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
; f9 i( j! n2 D0 g4 _( q
/ a6 v2 A# b8 `( c! b「甩」(led1)
% ]. G! O4 b8 X2 r脫落
6 S" ~! P3 t9 A' D  t3 G例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、7 p$ f/ \' h2 R6 j
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關4 K% T1 }# u! v: s
8 n& g1 |- ]5 K/ c2 M! g: k0 f
「摟」(leo1)
3 ?6 F; I. C2 S2 Q. Y" U披、蓋、爬、停留
6 q# I' V/ M( d: V- _: l例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
0 x1 y8 ]  u3 i/ u
) q' ?# F( O% z) f「嘍」(leo3)
/ f. z) h' G. T) @8 \/ v動詞為邀約、形容字可解作亂) o5 u$ f# Y; `: i* Z) S0 G
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)$ r7 W2 e- K& B0 S0 S

+ L( y. {* _$ H' q5 E' d「臨」(lem4)
0 ~" c: A, x$ J; }例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
- z1 \% f& e  F5 V' y" g. [; ?6 Z, y3 p6 L3 U& A0 l
「屘」(mei)
+ L: o1 P8 j+ M. @9 o( y8 O最尾,末尾+ L5 F( g* G: M. Z+ C: x
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)+ b  W  u$ @- I
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同9 w. g* \  f- g# n1 B

9 E2 r3 K5 N" G( }「抿」(men5)
4 ?$ R* B% g! _' m抹(灰沙等),膩(塗抹)
) n+ g0 i2 U$ H- Z例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' C7 E3 Z& c3 ?$ l6 L& z( Y( H" Y註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」) \* {+ B/ f% B) ~6 i7 e& D

# j/ ^$ L/ W% Z1 @( [! s+ M「搣」(mid1)
5 F6 E0 X; f6 K0 T, ]5 L! ?/ G9 J捏,擰,掰,撕/ H# v7 h- E+ n. T7 W9 b1 E  O
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
0 ?' f9 O  Y! Y/ m4 L
5 [( X  F5 E7 {% r; [) Y* O「眯」(mei1)- e8 g5 B- b2 e
閉、躲藏7 o$ z2 z& ]8 x/ Y7 O+ g
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
4 @# {9 m: L( c註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
* `3 L) h/ Z3 C% }6 ^& m$ j8 u& x" }( l3 l
「掰」(mag3)
6 l: Z0 d' K8 `+ J! x/ [  a/ P. M. v撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
0 X& O- f! l: c9 c例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
' {5 ?: }- x: K" I9 l$ G註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通6 `2 \8 N5 @/ [9 _% O

1 }% @; G% b# u「瞄」(miu4)
; `* `3 M1 s  F偷看,隨便地看9 a, r- s, N2 \( T0 L( k# p
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
6 H, C; }* X9 L; n# S9 n9 Z2 Y" [7 V! x. }& c, o$ w
「麻」(ma4)
- B5 b# f7 d( }0 d  e" h$ a, c  u例:& y# M$ _  y9 f0 ^# O8 T# H
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚1 W/ _& W8 q2 t: ^5 [0 E% ^
「麻骨」 --- 麻桿兒
7 D) L2 ]* t, ?- s* D8 o「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
- z) A8 L' \, K( f「麻甩」 --- 麻雀. D) C: H/ }' W: P; h1 B( p8 q
「麻甩佬」 --- 缺德鬼) [) I/ D9 i1 U6 Q  H) u6 j
「麻叻」 --- 精明能幹$ ]+ B+ T8 B4 F- C" m* t+ r$ c
「麻利」 --- 同上* U% {* r. U* f% @$ l2 F8 S7 o9 j
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高& }" K+ `6 o+ S$ |
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
  }# U2 ^, o. |  ^$ K4 j「麻石」 --- 花崗岩,花崗石& @- `4 b- W8 {! ?: E3 n; j
「麻油」 --- 芝麻油,香油( m- k0 K+ y9 r0 m/ `# F. w
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
5 `9 I$ u: V3 F8 Q( N: x- u3 L; q1 N0 H* U4 ]/ [/ y

$ {3 k' j* [/ B「拎」(ling1,亦作ning1)/ e" d% n! }& \* e3 {
拿取
7 h% n, [' j( n& ]* `例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
1 Y: T6 [$ |. ~2 r0 u% C& R" m& t1 R, h' f& E) H
「搦」(nik1)) i! Q2 Y' n1 [7 ~) U# c
拿、提" z; f& c0 g+ q! d# ^7 s, U- Y' g
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)8 S4 Q# c+ q# N
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
4 Y9 }2 s, D# r+ N( U7 p+ |; Z8 e9 s: q  }/ F. b3 h
「扤」(ngat1)" Q7 ~+ N" w# b: N  S
壓下9 ]& q! L: Z5 [' a; I
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
, h/ \& A: B% i0 c) q% \
5 j1 }, R. s" b9 M「岌」(gap6)
' Z; r; c4 M6 O7 f搖晃/ n* p0 [9 D$ k( Q4 T: K
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)3 h; h# J( Q$ F2 ~

7 D% ^0 o9 C/ E0 K3 F5 H「匿」(nei1)5 L, q* M$ ~, r: b
躲藏/ e& r2 b3 `4 V, a
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
0 v: B; ]  }- c1 ~, j7 U$ d註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
9 m, Z) y. h2 r2 \* P+ f+ s0 h+ N
0 {# t7 I, g- s- [* R「漚」(ngau3)! E  N1 h& @' r8 {) H
弄至霉爛
3 S7 ^, L- ]* G. T9 J9 @. `4 ~. z例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
; U! g0 T9 L, Z' U. `8 ]
/ q$ S6 E5 L6 C  m「屙」(ngo1)9 @9 l8 ^9 [, x; P
排泄、腹瀉
- g8 S' u2 P. {/ i' U' a# j例: 「屙」爛屎 (便溏)
5 t, u: y% T2 T* P4 _; W4 i+ ~" Q3 N' U- d7 k
「呃」(ngak1)& q" ]* [8 _  w
騙,欺騙! {1 Q- B- R: x, a" @) Z9 O
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)* [7 \$ k1 ~% B9 C+ T$ ?

. O9 w8 H  \! B「耨」(neo6)
$ I* m- g: G% }
6 ^/ [  ?9 N0 g% U& t7 K/ N例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
% _4 G, l8 b! ^: r5 i- x4 l: v3 x! E3 ~4 q6 A
「淰」(nem6)
; H, H5 X. q& y吸透(水份等)、熟睡1 w2 S+ p5 k' L# Y
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
4 I* E- N! _1 a+ K9 o" f
8 u3 u  k0 {4 |8 ~9 H' ?「戇」(ngong6)
9 L2 @% u" S. D- c7 L傻笨/ ~0 [# Q, D+ V* |
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
3 v! M7 M8 m' v" C7 K' j
: N& _( `) }' R; T「捱」(ngai4)
0 `# }( k5 P4 G3 f& b+ O) K耐苦$ r, A3 w( I6 g
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」9 I( o7 D% Q0 l# g

; e- Z8 D+ Q6 w6 F( u0 _$ m$ e「牛」(ngau4)! c* B9 s  c$ ]$ ^0 I: b
一種動物,形容暴躁
- f7 M: S" ]: x. }8 k$ N* q# x例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁% V# ^6 a' h1 F1 N( n6 ?9 }1 y* M

1 O7 m$ [* B. x: v「僕」(pug)
; W/ f& w* c. P$ }5 y* _俯臥
0 X* R6 o5 @* I例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)" }/ u, G  t) J0 ]
& G6 j& b% s" H" ^: N3 }6 s
「撇」(pid3)
* e) o. _; X9 c! E' R  {$ K4 l/ ]3 _' G雨水斜灑: L# P* m7 j4 d/ H' ~
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
( q& X+ U% R: j2 e
5 y1 L) R) p- k「摵」(qig1)4 F, C# p' U, b6 G) j
提起、揪、拉- K0 a7 [1 n/ E
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)  ], V9 q" {9 |( F7 F0 E

. `3 e4 I' G3 ?- p「恃」(qi5)
* L2 \: @% k- B' ^' H倚仗
0 R# Y6 ~0 X; u0 D1 M, J例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
3 q7 {8 a+ f# P3 t2 X, o
" H0 ]' S6 I0 d3 W「穿」(qun1)( ^. a, Z( b) I
破孔3 j0 h0 Q- n; Z9 n
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
' O7 o/ j. o2 C! g. G# ~5 ]8 E7 p0 K, o6 [: Y# X5 ?) K
「臊」(sou1)  r- V" T4 N! j( m# Z
分娩、羶
  l2 h$ b; q  B; F4 a* k例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
8 @; R* V; m0 E- x註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」# Q6 W8 `/ d! n$ N3 [: n
( g) k7 e8 X4 x  X
「縮」(sug1)
/ y$ Z/ G6 B# E- j* I8 z退縮
* t, X( H( g2 f6 x例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 C! I5 `& }% k+ n1 d: `
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
6 Y9 p  f) \' S8 ]0 x  }- D" _
. t! L  U7 b" f2 |1 h「死」(sei2)
! S$ a  W8 I# e9 a5 w* n8 q拚命+ }( @! W! l) N! E. Y& i
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)7 z3 e2 s. n7 F$ w' Z

2 s# D5 B5 Z6 n* n0 I- z5 j「擤」(seng3)3 e, l9 i' |9 y6 f2 i
捏住鼻子、埋怨
* J: M& H9 g+ W+ J% Q3 R' G9 b" }例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
) @1 R5 o  v- w, w; w( n6 c- s6 f3 h( a* D1 r% U
「潲」(sao3)6 v6 E! }% @7 ^) t
豬食
) K+ q( }( U* X% f2 a- ^" A! }. S* Q例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
+ w' }7 u  |( d# I註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆3 c% Y' I4 G5 j- s# l$ @

+ G+ T" H5 ?, [3 }「蛇」(se4)9 V8 S/ K* `9 l/ I0 Z2 r8 C. d& X
躲懶
2 `. c& I5 t3 {+ H" o2 |$ S) z例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
& F& U" B* }# o3 m$ s) P8 T  W8 y$ _
「孱」(san4)1 j/ p# I1 _+ f7 g# }. V% i
體質衰弱、差勁8 ?3 L. I+ t9 J& r7 u
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)9 r* m* z) X- L$ o( P
5 |7 G( o1 j3 |, k
「潺」(san4)4 ?6 u# ^0 `2 Z  j7 _3 }5 H
黏液,麻煩
, U: F( U& ]/ l7 @5 T7 d- s) K/ l例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
6 j" h8 U; k0 n  x: e註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」# a  l1 U$ h/ V; \# n9 M* f

+ S/ K2 _. M: T「偷」(teo1)2 Y5 e3 I0 D4 ~2 L  w
盜取、削2 U3 m  n4 [: ^, u/ _
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
' Q" V7 l8 P: j' n9 H( S5 l$ N/ |" M8 S* m6 Y* c
「揗」(ten4)
( S7 R6 e! L& \8 f受驚發抖,徘徊,走動
! x# u  ?' Y3 F$ Y4 ~/ S例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)* e; ~- [4 N# |% P: P2 ~

: C, h; V: m  L* n, N9 g$ A「褪」(ten3)
0 n3 z. E  Y; r/ D/ I退、移動
# o3 S1 P* a7 q9 S2 M, D例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
( a4 t8 D/ P) {: o9 K! B: X1 o
8 J, l% j5 j2 S「屈」(wed1)
+ H" z2 A; B8 `% J5 L弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
$ Q: n. p6 V0 N, ?: x4 ~, u8 E+ ~例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
4 G8 R( }# ]9 s  A/ F8 Z$ H$ j2 [- p8 i. U! N0 @
「鶻」(wed6)5 V4 `1 w' h1 w
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
9 v' F. d! ?( R5 M, h4 ]0 ~9 e8 h; R: \0 v) u& e) W
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
- A" l. a: W/ Y; B" Y
) b7 Y" w2 p: K6 S1 ?「勻」(wen4)
+ b; q, X' j# \, x1 n遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
8 L, y1 B, _# W; f6 _1 b2 m例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
% J3 {% [  u7 n. ~( L註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
7 r1 o3 S0 A  r7 w4 t) V0 G1 {, Z) m/ _9 ^/ W
「運」(wen6)
1 w" V+ r+ L9 D繞道,從,打
+ F- a1 C( {$ r) `1 [3 O2 u例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)4 |' U! M, |  q# o3 S: T9 \) r! h
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
. D8 p' F# z& \1 Q+ U1 c4 G7 ?- l  e- Z8 x
「盛」(xing6)4 ^$ l" _4 J+ F; S' x5 |4 G) P
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」5 d! t$ K! p3 J- ~( ]+ ]
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」6 i7 W) r7 y2 W1 u4 |7 e
4 b% Y5 C5 u; w9 ], k3 Y; s; P
「喫」(yag3) 吃
* `. V9 R6 s* S例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
5 v! p/ z# e9 U6 |" d* [% I( d2 y* N) }) O- }; ^- x6 |7 A
註: 一般平常用果個「o也」字/ U9 m7 v8 B. T' y# g
$ Y+ n1 S6 U% ?: M) M
「醃」(yim1)
# @! t2 f$ c' O; I例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)6 |# Z4 b8 B  j6 u
/ Z! W3 }& ]1 c# B4 s2 n4 S
「淵」(yun1)
% u3 l* o# Z5 a# B3 P$ C1 d/ s痠痛
4 l3 H, i; D; V/ k( G例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
4 p! }) V6 s- E- A" l2 v1 j, r8 _, |/ w% [: ^' r8 g! }% ~
「冤」(yun1)4 z. ]7 P3 r3 `* Z" t
腐臭(像臭雞蛋那種味)
' h; }# N6 |6 i4 P例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)0 C. \# c& y1 b" K& @/ ?; j
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」1 ~7 I  |- o- ]1 d! \3 r

. ~! M0 k9 k4 Y( v「騭」(zat1)
" z* g8 g% B* E6 O9 t2 c& l! z  a《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
% c: E4 ~7 V( D& r# M例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
5 @! O% w( X$ {/ ?% a, {( i( j7 s  ?- `8 s. P6 p
  E5 v& F( L8 w5 |
「斟」(zem1)( F% r6 L- z% M2 ~: W" e
倒(往容器裡倒),商談,商量
5 p% G! n" D0 D2 Z, X/ J3 ~例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)4 a8 V* c! [* c2 b1 g8 ?1 t2 q" T
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」" b/ W2 e$ n4 H- k

5 K5 K$ Z" t- r2 C! S' k+ |0 v1 o0 J. L
「揤」(zat1)6 [2 m& |1 D' [" }* S* H
隨便放、塞進: M" d7 V( y# w) j' }
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)& }% w0 I% R9 H' \4 X, J6 @$ J
" m. R0 \7 b' r  \; P2 u
「捽」(zed1)
( v6 a+ j( v% t+ \1 L; r搓、擦% H: c9 E% d; X3 Q* |
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
/ t, I1 D" G& h* m$ s( r; L* V2 H* I+ H* W0 q% X; ]0 ]8 P+ \5 |4 `
「擠」(zei1)
1 h$ G9 S) M$ c8 L) T$ f0 D1 n擺放
: U6 X8 m9 j7 ]) u例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
$ a0 Y! O+ s% T( `4 j- f不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。