 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:
" I7 z% K4 C* U早一兩年才聽過類似的解讀.
- F% o: w' B! r6 e' ]0 P5 }$ X這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. + F# `' K! I4 K' m3 f1 O7 S7 z, W/ `* t( H$ g2 f+ P Q( `
# Q7 A& T7 n9 q1 X0 i4 O7 N5 R6 {咁即係我地會將聖經故事當成事實??1 |$ u s6 y/ y7 t, k, U
對基督教徒黎講, 可能會ge......0 m. {1 u, z4 n
呢d事仲有待商榷~
1 a( M" N9 E9 r% X; X
7 k) a& q4 W+ |- H講返,* a/ L' t" M+ {' a. m
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......# i8 ]0 X# @2 `
+ W. j$ w7 R5 c7 P) v! \; b何況都唔會無人真係明丫,) r2 F- H, r: n' }- L( b Z
起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|