 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
0 r! x* s% k" G G" D( D君子李康全 6 N8 K; r# }0 F( p) H! p
7 k _% r/ Q+ k9 h
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
, V& e1 F6 M, _
4 Q- q" C5 d8 O& Y, M2 g1 d說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
! H$ r; E6 S! _+ l& L/ I& l
. `5 T* c& `: ~+ ~/ S人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
) r1 k1 @: _7 k7 x" k# D# ]5 B& ]+ `8 M
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。 f- m* M" }; n- C9 K1 Y) \* J
$ p7 k: S- k1 s1 `, w( z P" w
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。" W5 k, F- T+ ~$ ]# s: K/ Y
9 c1 L3 K- u" a; R
加拿大多倫多星島日報
$ m: q. k3 d' y' v" a2007年4月17日 |
|