|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]) e( i' D* q2 d7 F$ X
君子李康全
: U: d7 ^0 I' m Z, B/ y$ k* q5 g! z* S
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
: S8 j7 u9 W2 R1 }* L2 Z, |9 y' \
! p6 G8 s. }! m2 Q! ?2 |說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。, n- H9 Q- m' Z7 Q
. A2 z. U( i8 Q/ _* U人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
6 K0 ?& a; x j4 x% k3 o+ B3 W5 }" y0 T0 [
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
, F6 L; y( c. ]; G7 [( L4 x+ h
% l3 W$ z# T6 a& }若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
3 V2 P& r# j2 m- k( Z5 D- X' ^$ ~/ e1 B/ ^$ G' W
加拿大多倫多星島日報
0 v4 ~ h' [# R3 _. D; F2007年4月17日 |
|