<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。' W5 |' Q& i! ]4 Y0 k7 B% x
* T( X0 d! B1 c; o, C$ M2 `/ D. O
濫交,讀覽交,不讀纜交。
5 k9 h0 {- H! _: E. f% E" v; V' W) A; Y0 D
小販,讀小反,不讀小飯。
( W1 O( s0 c# k/ M* K& b- @
4 M, I% A: e/ {# N8 B9 M梵文,讀凡文,不讀飯文。5 _9 ~  d/ s' M5 g

2 Q5 Z& @# A! u8 @' V  U$ I梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。, p7 E# k, |: ^, ~2 V* r6 G. ]

! j+ m* X# v1 L& r9 e重複,讀從福,不讀從阜。
" A1 h* u7 A1 y  f: h
& h3 b5 L  O6 P% |3 e一顆,讀一火,不讀一果。+ u6 }4 [% q; a" ^2 H. M0 V
# k' l* v: @- y5 ~" y
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。+ X  t! M6 G% i' s

3 P( X( [$ K7 W3 f9 k/ D2 h改革,讀改隔,不讀改甲。5 l" A8 \8 e& ?& d
# Z% Q. ~; B% U+ Q
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。: r; `5 ~. p; e9 V& ~

& {5 P4 \' a: o6 L2 T! A齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。3 A9 h1 i, a. R% l% \
2 v0 h1 G9 f+ ]4 M- _
糾紛,讀斗分,不讀九分。
" ^! b4 ]; A1 x* r( J; W/ y6 z. a+ z9 V' m8 R) P6 [3 I
龔姓,讀恭,不讀拱。2 x- F& @6 k: G8 L4 [

: `/ ], C, U4 l/ `4 C2 x- h韋姓,讀偉,不讀圍。( T& p, ?) Z8 J) b* X  t2 c: t4 ~/ H
4 ]* a( a' ]  ^* [
庾姓,讀余,不讀羽。/ t- G+ V  v8 b( E" m4 C

  Y* |8 C5 {3 O坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
" u, P0 v3 {6 ?4 w3 V; h
  y& b* J! q, f, R2 r莖,讀敬,不讀衡。( f! o8 w: U0 I( F; e3 Q3 A' J( K
  d! V( c7 \5 E% p6 e
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。# m4 a1 u' z. L4 E
9 j5 i3 Z, ]- t; L
休憩,讀休戲,不讀休甜。* T; U9 p! _% Y( A$ {2 w* N
( Z& z, }7 {& B/ C& @
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
! m( g) d" }2 N  p  S  t! ^( X* F( V: ~4 }+ ?7 l
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。. Z, ]! l: r+ D2 P' n

# u; J4 d7 b  X: q) w$ ^$ h星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。5 Q! y- A2 I/ c: _1 Y8 j2 n

9 E$ {" x* U6 a% ~1 e' ~友誼,讀友兒,不讀友義。: \2 M5 x1 D' p" J' \

9 T0 d& l% Z# J- ^! Q屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
( }1 v  |' ?9 u+ w8 e3 E4 I$ P# Z
; t8 |* k- d8 S1 z9 U4 m5 J/ z簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。0 F* ~. i7 e8 z, H
7 _% G- Z& S; _4 A! u2 j3 J
謁見,讀揭見,不讀接見。/ g9 i* Q! g1 e

. R5 N- g2 c$ H: j弓弦,讀弓玄,不讀弓言。7 R% b5 C6 \- d# s4 S0 e0 w

# F$ V" O6 |6 s9 z夭折,讀腰折,不讀擾折。; U0 W! a- h& V# w

1 r; H2 U% u0 Q$ X/ _妖冶,讀擾野,不讀腰野。
. P5 E4 i' d! A: e- o5 E
1 g1 X4 L% W& p  d7 ?: s9 f4 w活躍,讀活約,不讀活藥。
& \8 b6 n* a1 H7 X3 E4 L" u, m6 r3 K4 q9 U/ f/ _
愉快,讀余快,不讀遇快。8 F# w0 k- D, Y
! Y5 P) S; ?% ]$ B9 s6 S8 b) A7 |
逾和渝,均讀余,不讀遇。
8 z! D; e9 f% Q. r- d
1 W0 `! C0 M5 {( m% Z藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
, z  y( p$ r! `5 d: I# i+ B( u
7 G  e( f9 f4 C果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
& |/ ~8 Q; D. \
( p$ v+ _' b/ b9 {2 j8 ~# i累積,讀淚積,不讀屢積。
; ?" D8 k$ n1 Q3 V/ e! A1 b& K5 P3 ~% W* T* |
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
% `: g7 f. |2 P4 V5 M
0 Y$ Q. j  h5 A6 J+ `  A閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
- r% F! V+ r- O& w/ |: x5 B& i$ k, a$ _
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
+ f$ J. l) y6 i5 W; `3 B( W, s* C/ w) n7 w8 h1 f5 W2 i
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
# L& V7 f7 [* I' i7 ]& n0 B
4 Z) k( o$ v3 t* E: o% n& s' ~座右銘,讀座右茗,不讀座右明。% z- t2 B! K$ }+ W9 s

7 B) C' R8 c% c' f貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。1 j8 I5 i" z4 D! t1 }

: z+ ?; s  U4 ?1 _, i香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
1 a7 Y5 X, K9 w  i) {1 i
0 H3 O* U: ~# Y5 L' [遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
8 u  W* g3 Y! }# z/ r' @7 {0 O/ Q! }' A4 R! u) g/ E5 {
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
* j# ]; _) W; n% N+ Y) k2 E4 R  F, P. w
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
8 `) J* t" ?; i. e/ U/ r- q6 e
! R4 A" P$ M2 X9 X- j& x搜索,讀守索,不讀收索。' c( i+ [; A. x: B" k) }

+ V* O) }# [' I' }/ R蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
9 H- Y. l3 D3 L2 w* w: E1 D: ~% l* ^2 C: ?# y
娠、蜃均讀神,不讀新。0 y0 z7 @; ^! h- Q3 G3 |7 H
9 R3 P4 P0 v/ `+ Z' h0 |: c7 ~
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。' O) ^6 M) p* l4 d/ _6 D

7 C- P, `; q' {" k閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
' ~2 p+ [* s, f7 l3 W8 G
- {5 L4 T: f5 H6 G, P礫石,讀瀝石,不讀削石。2 m/ X( n) C, k8 U
% c% X8 F" ^/ _. W5 z5 g2 `
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
! W- m  Y4 i& L4 e/ R6 I! q$ I0 N6 j4 K/ \2 Y( i0 B9 F
對峙,讀對侍,不讀對恃。
; R" E" B9 p8 T" ~
4 e/ ^( V0 [* ?5 B# _% S# H% j& E- ~雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
1 D) H3 b0 u5 h8 a) j- g: p5 E; j. F5 k" H3 u8 g: |
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。) h" {5 z* y* z9 F0 w7 o$ l- ?8 e! x. y1 b
; g/ ~. ^' o: u* S
儲君,讀柱君,不讀廚君。5 O+ E' D( C$ o7 z  d- S) c" y! W

) b& x6 _+ X! e) q, T% P溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
) y/ n- _. x* \2 f8 ?0 h% t; z/ I( A; N6 d
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
- N- G) q* |7 W% s2 M  u2 Y0 ~" x1 b7 S3 [) r5 U
會計,讀匯計,不讀潰計。; C* [3 i( ?6 q6 `" p, I
6 ~: h' l1 p8 e- o+ f% f6 d
機構,讀機扣,不讀機救。: k: r% G3 U% e) ?
& S: q, }# U( x' {
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
$ }- s2 u- k1 G* ?  j
' B  q; x4 {( w$ V
9 U2 L: n" d/ @, L& c上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
+ y7 h" d! y8 R' w" o3 E% _5 y6 d/ b# U# M+ r/ P% s

& y  U, i% f" I4 Ahttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx% U. j# D0 K: H) h9 Q

% F" ~2 L! S- D# l7 h, u[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
' c8 q& q4 t' {7 ?# Zhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。5 F* M+ P# M0 q' Y: ?

9 }* q! k6 m! L$ U) l陰莖        都無乜邊個會讀錯
8 f2 F; \5 l1 E8 L8 x" h0 t+ C
" Z. G5 x$ O6 l- w3 h1 Y$ w" _ ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。