- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
$ L% D+ d0 U5 B! e1 f
0 p7 Q' `8 `8 P4 z
: f6 `& C5 L4 G( K' _3 _[純轉貼]唔岩聽唔好鬧; u: _4 ~ T9 d1 k' u8 c3 |
, w8 Z. M2 d! y2 @+ {& W" F& M" T 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 4 ~7 {8 q2 F: a, c9 e0 x) w U; L( s. f9 K3 ^
, ?+ d7 N2 e1 {7 g
9吳答8" C3 _, ]; U# v3 B7 U
我講果d野同你引果d野一d關係都冇0 S& N+ d" R, I7 ]2 R. x5 K
& G/ N J) w2 a( l6 t
而且我又冇講中文壞話9 ]: s& l; P- O+ Q7 T3 Q, b
只係講出點解多人用過中文 o5 m0 M# O3 s7 |
/ W$ v! y* D1 C: Z9 `, c( P/ S引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|