|
  
- 帖子
- 1757
- 精華
- 2
- 威望
- 401
- 魅力
- 21
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2005-4-18 09:25 PM
| 只看該作者
【幽默】與【頓悟】(很有意思的!)
【幽默】【頓悟】
9 X/ }# [, _3 S: S4 D. K; e# z2 K
# {+ \" J! U6 o3 N. e! ?- S" }1. *有道理** E7 W: | I: N( U) \8 T% B2 t
【幽默】
" @& i8 k2 x- L @8 a/ U% A一位夫人打電話給建築師,說每當火車經過時,她的睡床就會搖動。8 B$ m. f! T9 ?
“這簡直是無稽之談" 建築師回答說,"我來看看。"! p0 R! N( n; V+ ?: R# X
建築師到達後,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。$ f' z5 _" }# ~8 Q: D
建築師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。
3 n: }# T" O$ r" h4 ^ F, E他見此情形,便厲聲喝問 : "你躺在我妻子的床上幹什麼"8 ?: E1 W+ [( `8 L! b1 k
建築師戰戰兢兢地回答 : "我說是在等火車,你會相信嗎". x" E/ r6 N. R) r
【頓悟】# H2 x6 t! k! i8 o
有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。
' h* B) L0 `7 y, a! x/ ] E# |# Z/ U
; P J/ E2 V. ` N4 c. Z7 e+ ?* D$ p$ i* k2. *引誘*
, R, c! H; b. b/ ^! z @) T/ F$ N& \【幽默】
; d% w* [5 C$ Y0 a+ V9 v {英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,她脫衣躺下後就抱怨身上發冷。先生把自己的被子給了她,她還是不停地說冷。
" [. `- x' I3 [) f4 ^“我還能怎麼幫助你呢”先生沮喪地問道。"( `/ e) a- t" l1 H8 ^! w: P3 [& j
"我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。"& Q/ V, J) E# P9 ]
“小姐,這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧"
, l5 s. g0 o/ l% C4 b【頓悟】3 P- ]" x7 }* E9 v0 x- W, E/ w
善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人: z6 F2 v& G" K$ o3 e! R0 z/ i
* Q" _, ^& _8 |/ ]; t# a
3. *匙羹*2 q$ O6 K% X. P/ C. d! z S
【幽默】
* b7 m# v) S2 ~4 [麥克走進餐館,點了一份湯,服務員馬上給他端了上來。
0 a# w' S& T ]* ]3 E8 b+ V6 _服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來:“對不起,這湯我沒法喝。”
3 Z/ E& | ^4 v; f+ _! q7 M服務員重新給他上了一個湯,他還是說:“對不起,這湯我沒法喝。”7 O* m$ T' ^1 n% q2 ~. e
服務員只好叫來經理。
8 a0 U G' Z! C- w6 X$ T經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:"先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡& p x. e+ T8 S, B: [+ v
迎,難道您.....”“我是說,匙羹在哪里呢"
/ ~$ x4 M9 `" \3 {4 E# j! s【頓悟】1 R( O5 o5 ^$ @ n1 T
有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結果是錯上加錯。
6 m9 s5 u% \$ S; _' T) L% \2 V: f( `& p( h3 W) ?( }+ r" k
4. *穿錯*1 B5 ^: k8 ]% P) s% F
【幽默】3 @" \" r; U {' P) k! R
飯廳內,一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個顧客,那人正在穿一件大衣。8 k% b A9 q# F! X3 U& j
“對不起,請問您是不是皮埃爾先生": ^" h! Q( u3 H' l
"不,我不是。" 那人回答。
7 V! X+ }( t K; t, T“啊,"& e1 O0 s& f) Q# ?" x9 Z& T
他舒了一口氣,"那我沒弄錯,我就是他,您穿了他的大衣"8 f, ?7 U- U4 Y6 |" [( R$ ?( C3 {
【頓悟】2 U& F! M/ e) L" t2 Y6 X% h
要做到理直氣壯,並不是件容易的事情。
2 l' j5 j; p% r; ?5 L理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。
/ {' m3 B8 n) Y5 x
, C$ K9 o6 u2 j% |5. *回電*: w8 ~2 k$ x! n. o- D4 M
【幽默】4 d# U! ?4 t* Q, t9 q, r4 {8 D
一個蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋友,但卻忘了他的住址,於是給家父發了一份電報:
% d( W+ E1 C9 X/ j2 F" S"您知道托馬的住址嗎速告"
$ K- b b0 m/ c7 b, g當天,他就收到一份加急回電:"知道。"6 ^* a- P' W. F" N7 S- l
【頓悟】
x* b F( A9 x s4 G7 e: {當我們終於找到最正確的答案時,卻發現它是最無用的。
* Y/ z2 x! { t6 @+ y( V0 K% K% C
6. *傷心故事*. N( B9 ]( `. ]% h- s& m
【幽默】, \' x2 w& q Y. C) @
有三個人到紐約度假。他們在一座高層賓館的第45層訂了一個套房。$ J+ _1 J! h$ g- v7 `+ d- c
一天晚上,大樓電梯出現故障,服務員安排他們在大廳過夜。( O# Y7 r' ?5 g6 e
他們商量後,決定徒步走回房間,並約定輪流說笑話、唱歌和講故事,以減輕登樓的勞累。
- j: H3 N" g, k/ t笑話講了,歌也唱了,好不容易爬到第34層,大家都感覺精疲力竭。6 w1 H) }* J) F: D! K9 t
“好吧,彼德,你來講個幽默故事吧。"! F0 ]+ M8 r, z+ c% Q3 a
彼德說:"故事不長,卻令人傷心至極: C1 J: K S- m/ H* K7 g% s
我把房間的鑰匙忘在大廳了。" k2 S. q- {( T+ d6 ?, F
【頓悟】" i2 M g$ z- ^7 S* z: R; V
我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂。
, U! \ ^& J8 j, {! h- [8 w& B0 Y8 ~9 @, J, N4 u) q4 M3 N4 i
7. *賣書* |$ q9 a- {+ b
【幽默】
4 p3 T1 ~& @3 g9 C# a一個很有名的作家要來書店參觀。書店老闆受寵若驚,連忙把所有的書撤下,全部換上作家的書。
, j# V: y! s4 p+ ?2 d! [作家來到書店後,心非常高興,問道:“貴店只售本人的書嗎”
6 ~8 h* y! Y) ~ R“當然不是。"5 p# T. u( M P V9 p- k
書店老闆回答,"別的書銷路很好,都賣完了。"+ ]+ g* b! G$ a1 k3 l8 m3 u& f
【頓悟】
6 I5 w6 Z! t4 R' f2 W9 u“拍馬屁"
+ w: {! `% W4 b+ f是個奇怪的詞:你像是在奉承他,又像是在侮辱他。
1 A# K$ S9 ?: r3 g" v- P7 ]/ P$ O( U) N# `) Z3 x
8. *幫忙*
% S Y# [( ^) n: q) E+ a【幽默】4 t* k1 m" c9 Z
在郵局大廳內,一位老太太走到一個中年人跟前,客氣地說:
/ ~" u7 ?. P' w1 }" \"先生,請幫我在明信片上寫上地址好嗎"& H8 W; q0 W: K( y
"當然可以。" 中年人按老人的要求做了。
- f% _; K9 N& T2 Q# \"謝謝" 老太太又說: "再幫我寫上一小段話,好嗎"2 Z- P/ o, Y+ w! b, M
"好吧。" 中年人照老太太的話寫好後,微笑著問道:1 r% \4 J" V5 `5 g
"你還有什麼要幫忙的嗎", e1 x# p7 p; m" M: ~7 ^# j+ I4 E+ X
嗯,還有一件小事。" 老太太看著明信片說,
" u! M T& C7 N5 \"幫我在下面再加一句:字跡潦草,敬請原諒。" x6 R9 D P- L4 K; h5 M
【頓悟】
3 V6 L8 B3 f+ T5 X- a4 L' T+ q! Q8 t你若不肯幫忙,人家會恨你一個星期;# K0 t: |$ x3 A1 r a4 S: K% r. i0 P
如果幫得不夠完美,就會恨你一輩子 |
|
人如果不作出犧牲,就什麼也得不到,為了得到某些東西就必須付出同等的代價,那就是煉金術的等價交換原則。 |
|