|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..7 Z. U6 r/ w& W2 w" ?1 v0 V% K8 @& O
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....4 \& w) _- r* A
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
8 z( A+ j$ J1 e( w( V: Z B% A. B$ @$ y% ^/ S. u$ g; @) W
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。/ r9 ^3 Z7 s% Q: }0 p
' L6 f( F- L7 r; f4 d9 k有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?7 g$ `- a: O7 k! }7 U3 t
! r; p6 ~7 G4 { n) I
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
* _3 \0 Q; H; p+ k9 r! [/ o& Z
3 f0 r5 @; T! T所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 " X: k/ T& d* E0 Q! K2 ?+ f
/ {$ J6 v+ V1 ^) K- V3 p% E3 f
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ' }: N- s3 x! q7 Z! ^9 V* s
.......................................................................................................................
$ h1 ]1 Q6 h- h3 E0 ?- Y[[[對粵語妖音有四問 ]]]/ e( `& D) g- g& |
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──( Y. G0 k8 N |9 @2 t) n( M* C
) [, N) n5 U; |% E# e
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?0 f& c9 O- W( G( h4 L
4 X* g! v( W1 V- }$ S" x+ L
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)5 |+ j5 m9 M+ f' y3 p# p6 I
% ]2 C9 [' O2 i+ g; {* c2 R第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
( C7 g$ m: _7 A0 V) j1 n3 t* J) D- W2 A' X# J0 s
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。* K# v! ?1 F8 F" u' j, D# g
1 W) X+ R6 V, c
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
& K+ a$ \" v$ A# G% Q5 I+ `5 `! t$ c
# G8 T( u& g) S* ]. l加拿大多倫多星島日報, a" p. g! I1 [0 `
2005年12月20日
$ a4 ?, X5 R+ R. Y.....................................................................................................................
$ e6 X# d8 S" W3 e; X[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
; ~( X- p4 V% U" f! {; A5 @看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。7 r) e e: T* j% G3 i
. S, q# [2 V* }0 N* k8 r! }
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
' w, G. P( Y; q% J. o% U- _, o0 e: k- `* j. V U
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。; @( c9 \8 l; @) S. Z
0 f6 K8 H2 {6 ^# j4 g
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
/ [" Q) K5 p1 s9 B: l9 ~2 n& i( e# K6 ?1 |( m
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。: ]% f: r, W) b* \8 \
6 A; I+ T u- H加拿大多倫多星島日報9 k. a4 A% [. K* y
2005年12月19日
. a( B8 U* A6 W( [, } F" ?" q...............................................................................................................................
v }$ ^- ]4 t: G請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論 Q1 |/ J* L# t
' K+ \! u2 v( `$ w# _6 a
) Z2 }0 b% t/ P' ?1 Y$ }7 o& x0 {, }
一 問題的提出
7 V' s# _+ ^/ {& A \! {
3 x1 w5 \: o, }) O. G2 H( x* Y1 ?0 q, h6 a! B8 E+ p6 r
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。6 d5 G1 t' M& v( W1 A5 f( z
3 O) P' t1 P# A. U
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
$ G9 B4 i7 b: ^* Q& D' ` \
/ d' l) J6 G q( m對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。) d; A0 \( W- c4 ?; e# v
2 N/ i- r! c% A \, p6 J* |( Z, y
表態已畢,下來即入正題。8 ]5 [. N S9 I* z$ B2 M4 C
3 |" j2 A" Q; i1 `
. q9 V2 Y, ]2 ]4 c二 限用《廣韻》不合理) ` N& h" W, S( b7 v" G
" u- N1 M9 H" H8 A @( H+ w# j% S7 U, u, ~" _% Q( \- \& y
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。5 K, |$ @; ]3 r% H
& b* _* t, c! y- \$ i( z4 G% y8 B
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
2 U$ F/ Y2 o w. r* g2 m0 ^% }1 r1 a, V+ V
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
4 f/ |; w' H% S* T$ D8 ]- c$ z3 a
( i7 k( G( L [: W3 T例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。* J, r# g) u2 U. p. p1 ^& g- d
* Z7 V2 c9 a* A- v$ v8 Y6 J; n又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。, }; t- }8 Y0 k. ^" C
' t, `3 v7 |+ ]6 k0 ^& D! H
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
# n: @! { ?" _" L
5 X, z* G; j6 z% Q! `舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
* w' i5 [/ S: r0 N+ E7 ^" b) B. P# i6 |7 T6 t- U
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。- k# z( L* p, h3 x5 I9 i6 K" r, ?
: e2 U0 I$ F" j6 _/ R6 W
: O* G) s: r: M% \* Z" g三 違反音韻原則
& f- u0 n; z) B8 t
; [) [ p% w2 r' l, z. I L) H& b0 z9 Q& m* z: H
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
* n' @1 f+ l n7 n; p% s) {1 ~9 p1 @, d; L; [2 s! J% K
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。3 `/ }" s3 `; H
+ }$ {! o7 i- ^. o% B9 e9 ]3 s
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
& s7 K! _4 E8 ~1 y1 |! N
3 z L+ A- n1 A8 y這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。 e# e, d5 V! o! K
- ?& V) @0 \8 _4 r這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
. n$ }7 n* h5 c6 R6 h% U6 B$ R, ^- ]/ G
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
$ r* F) T2 d4 M
9 u0 l- h+ C& |4 B7 g第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。& R1 T1 \: w* c5 A3 Z" c1 s: x
% a3 Y8 G' j. t8 ~* x現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?! z, X. Q, e/ z
( a7 B6 E; y4 x而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
0 T. c6 Z4 q6 u0 {- X0 l' K, J9 b1 I. `( w3 N
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。+ j) }& o u& O) j
2 i3 @% I" L1 |' R& ]
+ {3 {! N, Z4 n% Q9 R四 舉一些變讀為例- }, z% Y" ^! g/ w* m
8 x( k8 f) f/ z3 D% ~+ `: f( a廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。$ `' r3 ]0 v$ L0 }& r! k1 P7 C) z( g/ ^
% z0 K! b. j9 \) s& i所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。. B) G+ K8 @4 a* ~
* l' t' P# z" W8 {' h所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。. \) Y$ v6 V9 P& E. Y
7 m0 W; I0 R8 \% A( L- g6 }& d
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。/ z2 x1 v2 V' D9 r- `; W0 J" l
+ }" D/ ^5 F( |( Q8 \8 ~3 M
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
% e; F0 a: D( w# J& F
- b# G; L" U. p2 K# N4 s6 c此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
: _* `, I9 G7 y4 g0 t' R+ n# d# P |0 X
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。0 a; }* d6 n2 T
6 d8 O) \/ W& O- R2 P+ ~ O
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?9 x/ h. I" s6 b4 b( ^& K
( W+ i9 K5 R L
7 s' f3 w' B5 [# J1 Z五 「規律」云乎哉# N9 Q* G' @+ ~0 }$ ~7 e! _
. c8 l" H# T: z1 n好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?7 Z/ u; w) e _* k9 T
K7 {6 g4 d/ R. m' e* t
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
9 d/ @) t& U! Q, g7 @" t
7 o2 l7 B6 U7 y* T十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。" F7 A* Z& K. n" F1 h; w! [0 y
8 ~& r- {0 j+ R: c. a
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
! R, @, _- w6 c
7 N1 v, h- |) [! b: n/ S: P1 v8 m: h! p其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。4 C, K7 V3 f4 M* z- G
5 L. ?9 [* h1 r) G* m
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。/ Z" K- Z) @- D/ K! Z- B$ C2 c
2 J$ J# r3 j8 \- _4 T
6 |+ K6 J6 T( v六 小結
8 t/ _2 ~9 J. G& J6 O
' L& s1 J4 Z& z8 A$ P暫時小結,王亭之的意見如下─% v1 n: t, x: P/ J' J; V# M. [
" M1 I" Z$ z$ p1 P3 H1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?9 f5 U! u# {! ]" F6 ~# Y
4 d" ~) J& M. |5 p2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?: k6 ^, }/ Z" U( m1 q
2 s% Y7 V; q9 V5 \* P3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
& \4 [# H7 l/ H) a% b+ u2 S3 T/ j# j) c d
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
9 {8 ?/ @5 P# _; Z% P! k6 a
0 w' F% ?3 h1 t7 `3 ]傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
- V, Z6 |9 r' x4 A' |4 p f
2 S% l# z/ w0 @- R# n傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。- x- @, n- S' |2 i! n$ `3 B& ^
$ }2 u* I4 s& g* S) O9 G! `
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
$ P" W1 `" R( F- b* s$ v7 C* i" N
; c& e B) Y4 N9 o" |這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。8 h0 u0 x* _3 Y0 @; w) [9 ]
" W( ~5 {$ ^7 j* _4 `9 Z[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|