<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~3 }  n  z# i: f
! H4 [2 M! v( q/ `( K) S% G
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
# ^7 f! q8 z( w! o( p$ P8 _3 q" p- R7 G# m
1. Jubilation full house" ^9 x0 C* d  @( A" V6 t. f& m
2. With accompanies the lovely duck5 w; V* ?4 L& t
3. One life one love(抄小甜甜)( r! @. w" g) q% @& Z
4. Happy riches and honor9 \# m9 `; f8 o% ]
5. The life with love
0 @( l4 Z6 V% `/ ]3 \1 I2 k4 k" ]6. Good union hundred years , y* `/ E* q# x3 j
7. Happy and pleasant
3 F0 o' X1 s- ]: O+ t8. Propitious together4 I2 G1 L! J7 @  S: x
9. A good omen like Dragon & Phoenix
1 {8 X& w* s+ {. k10. Happiness forever
* x6 V- [7 n% u11. With union happiness3 R( z$ Z$ @6 ]' h
12. Victory for everything! I; L2 E7 v; J

8 I3 E0 g" U1 Y! h2 F. x  b[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。