<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
( ^1 B2 X: q% M8 h, e
" e+ R* ^3 \4 [7 v喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
% x# t* o+ ^- F5 Y. b" X- w7 E+ a9 P. B: |
1. Jubilation full house. U$ M7 x( y, o" u' N- O
2. With accompanies the lovely duck
1 ?5 V& x4 E; S2 [3. One life one love(抄小甜甜)
  c6 b( O! q' R( E7 I4. Happy riches and honor
$ w9 B$ c% j  l1 D) Z. z5. The life with love& w4 a, I/ N  q# U- S
6. Good union hundred years 0 ?! y) C( [6 ]4 H$ f. E
7. Happy and pleasant
# [4 X$ |5 d' K8 Z; x  L2 l8. Propitious together
' I( X6 {2 D! h; i3 {5 i, a* q9. A good omen like Dragon & Phoenix' R& x: K; c* m( F9 R7 i6 @) t
10. Happiness forever
: B: q3 J+ y5 y& c  \# [+ Z5 x$ R11. With union happiness
7 W8 W* g" ~" t' y12. Victory for everything
$ E- Z" y$ K' L3 ~8 X. d) n( w: }0 ^  T8 J# u
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。