<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
* h8 d5 p2 a# N' j* W9 v) N+ E7 E4 I" i- B$ _
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........% i& ^2 Q# Z" @; I+ l
- O0 g& I: t+ p9 u5 E
1. Jubilation full house6 L1 H6 n  E4 O4 W* @
2. With accompanies the lovely duck
- I' J* x# r& v. o* y" o) T" v# N3. One life one love(抄小甜甜)' B0 s9 J% i  S8 b
4. Happy riches and honor
, c1 m+ ^" c! a- g% F5. The life with love
( }& Q" K: ?) F4 H6. Good union hundred years
6 B, {  B5 d# p1 D0 K) Q7. Happy and pleasant
% G6 @8 M) \' D2 E8. Propitious together
, c8 W: J7 t; `7 a* |9. A good omen like Dragon & Phoenix
( M' O) m" e5 s) c3 ]10. Happiness forever2 c% \: h1 T2 ?! v4 x
11. With union happiness0 f, j, A6 x2 z% Y% T' p
12. Victory for everything/ y( l: }3 o" m- {1 ?! A
0 Z% G( f( e/ W/ ?5 G4 J
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。