<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
. p5 K2 T. m; S6 _6 J9 O, k! n
' L- x  [" Q5 T- u廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
8 e/ s+ X: L* T$ h- [! l' O, I" |
# ?7 \- }6 U" o* H" z1 M+ \+ R還可以再舉一些例。
4 G8 p" a; q' }& c  M9 _  c- C: n% t, O+ |/ [% D
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
  g4 T0 I' o$ h; d. r) s. U5 ^& J
9 [8 g* z4 t( {9 H3 K; w又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。% `7 U- ]0 x; r0 d  H3 D3 H

+ H1 V' @  N8 I: e) S最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
- }+ l0 s# n0 j3 h9 w. W( P  m  z
# o$ o$ G$ B% B! R1 t這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
3 f$ G, Q) U2 D, S. u. a- F  d: l$ z
加拿大多倫多星島日報
! \' ^" d3 @4 t' e- R8 m2006年4月24日% N  R, r4 v) o, X

5 q5 T1 L5 v6 W
really good
  h2 k- n! L, Q! m6 f+ f  }very interesting...4 ?* t! V; T% b

5 E, X+ x! q9 P3 T! y
6 P: F7 K# J$ xsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
/ k% J9 }; ~- Z' |really good; ~# }+ E8 }& `* w8 Z
very interesting...
# B0 M0 D: w. j  D# [" f! ~
5 {: Y3 O: K- I' S4 b8 a2 _' t' ]! Y# p' u: T# _
suggest to add you points
4 q; S3 _" y8 S7 G' u/ Shk有個何文匯,
" q' J- \; t; s& a6 H' W叫hk電台搞正音運動..
: |7 o! ]* k! ?. R; g+ O個字不許變讀..
5 c: j: c0 v! E+ R+ }於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
; t3 |+ `: J6 d
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。