<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
' d. b7 G. X. Y7 {/ K" `% A% w& @
7 Z5 b, R/ v( T$ t) q. N廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
' E# K/ E  \& h( p4 X% e& t8 h0 Y; `, P- J$ e! d1 s- D
還可以再舉一些例。9 J, u, M) u3 }0 M
3 H) s" z" T) i/ y4 c
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
' X2 O2 l6 z8 w; E; ?% Z
: o! m6 B" s& |4 S* ^( h5 p$ M, {又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。! G+ |& _+ Z5 L! y# C! W  f9 c; y
) a  l9 s9 e' d9 Y
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
' Q, t/ p& m& F! {' z- T0 Y8 x( b0 R  N, y( B) {8 ]
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。6 m0 O+ D, g7 |$ c+ w* m1 }4 Z
* Y6 {' u0 {9 C1 q" r* h
加拿大多倫多星島日報5 @0 g2 @0 O' ]
2006年4月24日
1 T2 y) j( l5 u' u- {0 \/ q1 [
3 K6 z7 v0 H) u) K5 q' \0 }
really good
% L/ u( h. W  V! uvery interesting...
7 L. k" {* @* O! d! T1 {' J
" g) E* ?0 }. Z* {9 E6 y9 m3 E: o; Y/ q! J% Y
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:) }; O: f. z5 C. V
really good
$ z+ S- a: U* h2 |4 f* [very interesting...
) f( ]* O0 J$ y* _8 s" T' g
# q2 u0 b5 |) _5 t5 D8 n+ [/ E+ U! e: q7 o$ ~
suggest to add you points
$ ]7 ~* O7 a0 Z8 i$ f" {
hk有個何文匯,& f- h& C7 E* S* [& j* Q
叫hk電台搞正音運動..2 v* ~( s: i' z$ O; n) e" ?- i( X
個字不許變讀..
, r8 {  D$ W' M. e! j, v0 p* I於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未* F7 l7 P6 q2 F2 E. {/ T; }
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。