|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]- O% @" b! z$ \9 F8 b; V
; E4 I5 h, {8 N! V( I& O前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。8 R, @# l3 j4 \9 H
) x" U( ~; Y( Z! V# B% M9 N昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
) Z. J3 ?$ J5 R9 N' K7 |6 t9 [- p& L, b
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。& R. V, N+ d3 S9 y
5 S" F! m; X% y) @8 P
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。4 ~: \& h8 {1 z2 }
& ~+ b2 e9 R7 J$ I: s4 g% H如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。; y. i: N1 P4 q5 I/ b5 o$ \
1 h4 g- g7 M) m& F1 f加拿大多倫多星島日報# j: P' A6 |( B8 W: V) ]; B( M
2006年10月18日 2 C6 L: F# `2 p2 U. `+ e6 ^4 ^
, R9 {1 S& T8 A& I4 E
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|