 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 只看該作者
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站 % U- C6 [: g9 y, A3 x+ p
$ t6 ?0 E& ~# K" m" P) s; O9 T+ y$ H( N$ _# N* h0 n, u5 b$ w
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。' @- u" e; n; |# E2 A( S
3 f, n5 S u: u$ P2 |在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
( H4 I) k* S8 U, y$ p5 Z- |( r' ?) p, s, Y" z( R" n; d6 r( Y
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
( }) h. ?5 c- o# V3 b& L- H8 B2 u! o- `7 l3 R& S
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。5 `5 n% M" O2 n* n) p! o
0 [& V4 v) M. x7 s2 r( Q3 _: @加拿大多倫多星島日報
* x% s0 o$ O+ P% P0 s2006年10月23日
! F* K8 C) S! |9 r 7 ?4 a" y/ z1 Q/ F K( S4 \
  |
|