 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 只看該作者
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站
1 v+ w' ~' V2 z! U) M- @. | t% C& Y7 p& ^3 p5 h+ v
4 m( A' {5 `2 {5 k: v
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。# V/ J1 m4 ?3 D% k
: E6 p' w+ d8 P9 t
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
( H c! b3 u6 C9 @* \3 R2 u, H# o, ` }9 D2 a2 X1 h1 F! c$ S* K# ^, n
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。* @2 r" D! v3 B4 ?" l J- B2 y z
2 e+ w) i, ]8 A: T( {粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。6 Z& E h' a4 @* N9 f
9 g( U% z) d* i9 n& L) r; S6 b' _- k
加拿大多倫多星島日報# N$ ?" ^' \- E1 ~7 {
2006年10月23日% ]& u8 z+ a0 h0 l2 N8 I0 \7 m
. W: M( G8 h: S! s8 q  |
|