|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。! |4 O/ O$ b3 z7 v" h8 ^5 f
' b8 }- x* E1 X% t$ U今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
. m3 o/ ^- y9 z4 m5 F: n, Z5 Z( T8 x+ ^+ G T; [
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
/ z" S% ]# Z! g( W. o" t! H `. [) Y7 ^# ^% G' p
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
2 O' u3 ?1 b+ c# U+ c% y
, Q# l) i% \- T7 M( O這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。+ T+ X; |$ _' z
9 `- c0 m+ G. j z王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
0 m+ D9 U2 i6 A# T: {0 m& D9 c A: x3 S
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。' ?9 W& d% K4 S4 a$ @
+ L. W6 O4 `6 o
加拿大多倫多星島日報 o f, g% G. |4 v0 }" {
2006年10月25日 |
|