|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。; u# H, F, v4 y) t4 a
+ I; ^ B5 o3 `8 d& H: O; |% M今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
3 t s$ @2 o4 d
" M+ W# }* D2 S4 {$ m何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
7 Y2 _0 l- `7 k) M4 K. Y( ?+ M( j* p, s0 [$ m; F$ \" E% a
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
6 U: r7 g6 T+ j4 T8 ^5 {7 I) i: [5 }( k* _ \3 i
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。+ J8 b3 {! g F7 e+ b$ Y
9 F0 l6 R9 X5 m! D
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
7 C: |, x8 m( B2 ^2 C1 R$ Z$ d- P) E1 s7 d( K9 s
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。2 ~0 j/ F$ i5 C5 H
; p0 R7 ?8 H, A% T ?2 @# I
加拿大多倫多星島日報
: N: U+ n) v! A% l9 {2006年10月25日 |
|