|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。- C3 a; |6 v0 R& U5 ] x3 ?
/ h$ n. f& Y. i/ l7 i: d N
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。! v$ r6 p& q8 M' |
! d6 E! S! x2 J! ?8 C1 I" Y, r
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
+ U% q: l, a' {1 K! s X" O0 I0 ~" m
% w2 W8 @ ]: j0 `+ m不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。9 k9 k8 T i& |* {
! [) O' u' ~0 D4 m2 x
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。5 q1 ^$ {( |4 u' t9 d! L5 W
1 {' u! l3 r3 i- u2 q王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」; O2 u, l% F+ u; q; }6 R% ]( l
4 T C2 W+ R& H( j) q/ Y, @
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。' c. ]( ~: o& _
, P* B6 u$ ~7 V. q1 W9 ?5 ~加拿大多倫多星島日報
7 G6 \3 q; @% [# }2006年10月25日 |
|