 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。- V& H$ o! Z: c8 V
- l0 W$ D8 g! h* H7 P; {6 V
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。3 O4 W! q4 X/ [' H1 Z4 `
. s; c5 K! W3 M何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
: j) B, C, b k3 d3 g0 T1 S5 L! o3 Q" @7 t3 R; P5 f
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
6 [* ?% K$ t, D: L4 R- R4 R
( {! e0 \, T0 ?+ U# Y1 ~* y這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
2 b# g9 i0 W- d! G* p% }2 m
/ Q: G F7 b5 C$ c$ w% G王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」* @4 ]- O2 y f+ b8 ?
+ z/ A, c1 Z! C' f, @, ? j4 G2 H0 \
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
9 D V- U) T. E$ s+ M% p7 |4 T9 S- C. e7 B
加拿大多倫多星島日報4 O& G+ k2 L$ p# h* T% ?
2006年10月25日 |
|