|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。2 c: R; N6 S" ^0 @
2 O& P7 d$ k: n9 k7 E; h今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。7 I& Q6 r$ V( q0 }2 L
) a3 l* A# l( B7 ^ M( G7 u* }
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
: q3 l, c* r. t7 a2 @: ^, O0 ?1 N9 U7 o0 G4 ~- D E2 K, F: z
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。4 R! ^ |7 `. ~5 H4 e
8 Z- o# Z4 W6 A3 g1 b9 }; g$ E這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
: D8 }) D7 {, u( {4 _
+ {1 X: G+ X+ L$ D" \" V8 }* n Q王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」. Y) D! s, n) d3 l( s- N
1 Y# b6 N/ i8 T+ h2 B
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
. E- r3 P% ~! C3 }& B' X. Y8 T. C, z3 Z/ H* g1 S
加拿大多倫多星島日報
; f6 Y, I! U) [2006年10月25日 |
|