勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音...... m" D& c( d) X: j
6 G) R/ {1 _5 X) |邪音避粗口+ I7 U0 z7 o8 a4 t$ o! m0 x
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
8 |5 g+ c, P0 \7 Z/ y5 \" S( ~! m& Q1 h) g5 c. M
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。: k# b" @& c8 V9 ~4 e( z
' |! A, y# _% I- J% f2 I! D好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
7 w9 w5 L1 A" C% e, o1 V9 @. ~1 g0 T8 c, p) K# @
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
1 B% G$ e' f4 F7 _4 ^* p' P% ]
/ W" m3 Z6 ?# S. w7 U U: Q同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
' J' s# i, D. {# B- k
7 q) L8 B$ H1 K0 P( S5 B* @! \其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
6 f; g, s- {) E4 U. ?
3 T/ |( f' Q) `3 f, m( @ u8 L; U你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
0 y( }/ ]2 i# p3 ?9 F% n7 S鳥!' M2 C9 v/ ]1 G; a n: j$ N) t
7 F1 N% }# ^* B2 V) U
& h) ~/ C# g2 M2 u3 i" ]
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |