勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
7 q2 h) [3 _2 k; ^$ O2 Q$ v1 z
`- H/ z$ @( R n$ M8 x% \邪音避粗口
; `$ \5 W( l- {) ` 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。" `6 ]: c% S& Z+ j8 Y7 M
" v$ I! ]* S4 x- U; f購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ |7 D$ r8 @& t# O0 a9 L) n! J/ ~% i6 t U
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。) d$ A$ h! ^! q# a( X1 l
6 }7 K% V0 K: B3 h7 m
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
/ G7 q/ c; j6 V0 G% V5 R+ a/ _5 ]( v+ q C* }* }! e+ W
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。4 f, ]3 M9 V: W% v1 \
1 ] v" d2 _$ _$ a8 K I
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
- O5 _; W& s- V6 a0 Y) h: w& H4 X" S8 K& Q, F: M) ^/ {
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?5 y& H; |* z% q$ L/ ]* s" i. e) o
鳥!5 ?$ {9 w7 t( p- i
7 k2 t9 q r1 u- l
, Y- m. @& B% u2 z, x _7 {[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |