勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
0 ~0 R9 f1 R8 z1 V0 [& J) B/ W9 x0 p7 v: h- n0 P
邪音避粗口9 v4 }4 {3 q: W- f( _
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。 Q5 x& K( p* Z0 n, x5 H
6 T$ [2 U7 V1 J$ s9 Q& K購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
5 ~ z) z; I# h. a3 w, P9 o5 U! G, C9 D
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。+ ]5 ?' {) A% _- e4 Z
8 A! Z# S" F8 v1 H+ A8 \( L. B依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。0 E2 T; Z1 d3 s0 M. N, o8 Q
$ ?+ s1 n6 k- O: K* X
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
, C& G* L0 q' D) C6 `* v [7 l$ d: G. j
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
# i& I& e3 E9 g0 a3 M% C( r
1 C" q' O$ R) e$ j; c$ R5 n6 E你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
2 L' [: E5 x+ j" a4 I鳥!5 e) N4 ~" W3 n0 U0 E
2 Q. v) o) f- x& e
) M: @+ i( g( Z! e' w8 h
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |