|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  9 _+ S# G3 L8 V; h9 [7 W+ g1 U
r( c/ X* _7 u) Q( N. c9 ~5 x& U* W( r
(轉)港式英語 - x/ P/ Y5 f. z$ j% I' F
4 u: Z) ]3 ]( H7 SPiano piano green 琴琴青
( ]" J/ N4 R! Y# J* R% R: R+ _2 J9 e( e0 \7 w
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 4 }* ?2 n7 d% q
* D% X5 k( ^! n& O. J$ c
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 4 z& C& m$ E/ c
+ J8 J' x/ b% k A
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? # ^; Y# x2 q; g5 g* S! k/ T& d
" c$ L5 {2 v+ P; S" k2 |! |I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 0 Y7 {* h2 u, k- ?
5 P: w6 \9 {. U: L! q4 }
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! * a! m! M' r E. G% _2 m4 Y7 ]
. @. z: B+ u5 @# D7 `3 b
Fish skin~魚皮 。
" g; m9 x3 g9 ]/ }* g4 x
1 e) t+ Y* [! q" s+ v: |Fall on a street@@ 。 " f+ U7 Y& }& c9 x, r0 O
0 H, _! v q( U3 F
fall on your street.""你個"K"
; z" P4 }5 {: V# v
. J# S; N' A) l* Y$ r. r) \Blow water吹水. |* a; `7 b9 `# E5 F
" ^5 g. w X" r7 CMonster of blowing water.吹水怪。
" _+ V& c: Q" z- q h0 {* i( y: h: @7 M
Blow chicken吹雞 6 e% W! H* y& D3 ~2 d
. O; } y; }/ }
I blow chicken to beat your group of the guys. / X- d1 e+ E% B
我吹雞打你班友 。
1 c1 g8 F6 N! K) S7 `6 V) I
) t6 r& I6 g1 o' z2 b" LStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 * W/ \5 f" z Q: r( x- {; V
- r E) {( E+ b4 y) P. T" ~1 [% A' xFace green green臉青青 。 6 d2 T$ A; J7 D9 j& o
2 s' Z( n a& d
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
: B6 {5 d$ D9 o1 a點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 2 \* N$ o1 \. o% M# Q
7 h: E- M* m; I( }. ?You see road carefully你小心睇路。
' o* l. _5 f/ S( B; L- s3 z2 d
' P4 O9 l( ~. h7 [* Y. L: rYou go to street carefully你出街小心D。
# l0 [! [0 [7 A* C6 C% v4 N
3 e4 }! ]: s$ j6 T% S# {You jump building.你跳樓啦。
/ c4 J+ r& L. t- D- F0 S- ^
4 ?/ w6 |5 j& i. t: NPeople mountain people sea人山人海。 " u% {+ s2 R. F" L' H7 ]
7 R! k( x% Q$ W' }4 b% W- e5 WAre you road?你係唔係路呀?
; Y! {) ^' L- k9 J, r/ f
$ {; B. w( {7 u' ^4 qEat banana食蕉
% K' @2 \) q. L9 u3 K# p. G2 C3 {& w0 H
) d, f* a! S4 R0 B' R- Z- BYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
@* t# ]7 p" |" y4 V9 T; K: w8 L6 w) d1 r* g {& i0 g- W" u
How senior are you?你算老幾? % A* V1 Y4 H) E- R3 z; M9 K
# D6 i: O7 d4 n: M: N/ g UWhat the water are you?你係乜水? 3 t; F6 x5 K8 i
6 V+ c% w8 Y" [% C2 Y8 WWhere are you come from?你邊度架?
' C6 M& o1 s9 C, V
) x) T( @! T2 e# T6 e* b6 u) nDo you big me?你大我呀? 8 z8 m" ~' H* U9 ^# A
: e4 q7 T4 Y- g0 p0 g$ ~! WZebra chops people班馬劈友 。 2 t: {! @( ?3 ~' q
- ?* v) F% p% c: D' f! u! N# `Do the world做世界 。
( S* f' {1 X6 I3 o" p4 W8 _
. w% D* a, ~! bBig tea rice大茶飯 。
2 w0 J& B4 E6 f% l: t# b
( m) l) D% K9 Y# DWhat the ghost are you talk?你講乜鬼? 8 v# o: U0 ^' y. j) _
$ ^/ Z' ]. r5 o |6 B
Cut girl 界女 ( M4 a" w" k: L
2 K, C# V5 c! ^9 Z4 hThe king of cutting girl.界女王。 $ V9 X% Q M1 @( B& v* K- Y8 a" U7 O
" L, t( l% A# D1 g- K' r8 n" S9 w
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! , Y+ _4 F- a+ p
# J. P" ~! d& Q. h# J: EI give you only a hair.我俾條毛你!
2 T' U. e$ M( b' h2 a& V; Z/ s) T
+ Q3 v2 D% H4 H4 s( XCollect father收爹
$ O! {5 I- @. H( V9 Z* p- U. m) U+ O2 s1 C$ ?( B' [
You give me collect father.你給我收爹!
* N( V, \2 G& w9 X6 K. o6 Q0 b4 q3 E; `: M5 {7 Z& M
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
! w% W, {7 d' O& T
0 ]$ ]" T$ a3 ?! p$ R0 Q. ?Laugh die me.笑死我。 3 E: G1 u0 H; m! d" `9 i3 ~7 T
8 e$ W! p0 X, z* B! O# tYou give me stop.你同我企係度。 ) l& a( F1 G) |. X/ G. {) m
: o7 b' S" S( `: g3 q. g: t
American chinese not enough.美中不足。 2 s! y, s# K9 {9 V* u2 d& p
3 D+ F5 H1 w9 |+ |5 dHeart flower angry open.心花怒放。
" R7 I2 X$ g" u$ P% v: J- Q8 T2 c3 A2 [9 ~/ n
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
4 h6 Y0 L% b1 p, |2 ]你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
8 r- D3 o" ]- ~. |) e8 l" L
~, T' z, H: x( a; A! q; d0 W; lEight woman八婆
% _! D: s& [1 |0 b" I2 V1 @
& {3 e5 j# P5 `5 gEight woman,you are good!八婆,你好o野!
3 P0 O& d6 W! H" _* S! H7 {+ d( j
5 R+ W( T4 ?8 g+ M9 c, d3 C" ~! UKing eight egg.王八蛋 ) G# r3 \% z- N- r' {
( P; S- N$ D0 ?" ^Black son黑仔 1 D0 v3 D! _% V
% E2 s Q5 p9 f! p; c7 v$ vToday I was very black son.今日好黑仔! 4 W0 b8 J+ \9 o/ v! F
+ v& d! Z# T9 V+ Y- C/ |
Wear grass著草 4 _- y- F3 d5 w( {; T. N
% O6 _; F1 F# d' n1 A5 G3 W
I am wearing grass.我著緊草。
/ z' f* A2 @" P9 D+ c! U4 T6 G) Q4 r3 R" ?: E! [6 D6 N2 e6 ^
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
1 G8 q0 {! `6 W1 k [8 ?. ^7 ~6 V# C5 O7 j. D
High hand.高手 8 ?! r. v1 I# e( J- m: D. B
$ U' |$ a9 e5 X& F$ A3 h
A stupid guy can be taught.孺子可教
0 ^8 B" f) v+ q& D, r
" l( I& t5 r! a* J: ^) eTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 ( r0 r R- k k7 ~
? X& q# P" o1 v' e+ @
Good mother.好娘 ) t- `; r- E5 ]1 z+ N* ]' i0 l+ v
6 A4 W+ [3 q3 YYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
; ?/ I$ C% u% x; q$ h: W. v# R; z* ~: g$ b
Old dot.老點 6 S1 w6 s( k6 U' m8 ?- u+ I9 ^
+ r1 L; s% h# G
One old water 一舊水 4 R2 q) I; @, {& I3 n9 s/ w
: W* r* X: c& i; n9 ^What the spring do you do?你做乜春? 6 R. L6 o/ V: q% a3 Q
/ Y; _& V2 K- p3 @* @A dog of eating @@.食屎狗
& G6 P, p& a) _+ j0 ]
) f; w9 w& i* a% J7 A' _! D8 O# qA ghost of ass.屎忽鬼
1 q9 T( ^$ X A3 d2 f0 g: @' Y/ P# Z6 G* X+ j
Measure water/Pound water.磅水
* A# R& r' L1 I7 h# U& x$ x: {/ }' C1 @! ^1 S3 Y V- B2 I0 X9 U0 c
A dragon service.一條龍服務
" c% k9 ?2 T) |8 x% x5 z0 I+ ]2 n2 c8 a2 ]8 a' V. A$ C6 }) P7 |6 V
Hold hold water.楂楂水 5 `/ a0 ?) } Z& C8 z! j
" Z- M4 S o, L
Pump water.抽水 0 ^7 f8 y3 E6 s2 W8 k
, V( X0 a8 j/ d8 P( O" @
Two hit six.二打六
- ~0 _# E& ` K& J8 l+ q7 d0 w Z# _; t d
Two five boy.二五仔 |
|