|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
9 U# v6 e- O6 B& H/ d& Z....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. ; ]1 J6 O5 h7 l% o$ I9 R" z2 }) U3 H V9 X% @1 g& Q) L' @. |8 L
人家用作姓名的「音」# m% r# ^' T$ M& y7 E$ I- \
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
" g b0 A$ x3 A( T: K: W就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
5 p8 x1 H, b/ H! f% S7 y& X, G何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
" c& A7 [5 L1 N1 ~* m0 t4 Y你總不能要人家投你所好 - h; V& {4 Q: p
也根本就不能勉強。
, o: u ~1 ]8 r B6 B1 u2 ~
" r0 ~# N' @# O4 _* G, R" w# f; ]; T6 o4 U6 D" A; H
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!( y: s% d* \. d1 Z7 ~
m/ ~7 M# ~+ p5 U6 X8 ?
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|