|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
1 Q4 \, n+ C" b& a4 a....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 3 x& |" H. ~# O( k; c; [9 S
3 x. Q$ \. g. E& w3 Q
人家用作姓名的「音」
Y$ P. z# J/ t4 r# n4 @0 z# Z跟一般相連名詞或動詞時指定不同。3 `' r( a1 W! @- o2 r
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
# u: ?1 }5 {5 D3 q6 N何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
2 X, ~: b7 K' W, D- n你總不能要人家投你所好 , a8 G9 [) k: k
也根本就不能勉強。
0 j$ `! V) _. ]2 X
% b* {5 N; K3 l# P0 S- V
: W* E( r% A* }/ Y/ h8 b9 m你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!) f# h9 Q" }1 A' j% C
1 s$ j7 e8 M# u[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|