|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反8 V0 i( J7 o/ `6 N, z% {) x8 Z
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
L: g* F5 e7 w( l( ~ t英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。5 H1 ?/ F+ K9 M/ C
; D: X5 [: s: R6 T! e8 \廣 告
* ?1 ? h) d0 a) r1 y2 x 7 O0 G7 u4 V7 [+ Q, v
; R3 E n8 `% Y! q根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
- `8 |6 S: g3 v3 j! E1 o/ T. x2 q1 Z) m7 i6 A
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。3 a* `" d" @8 u
# b& ~8 `* O; h# B/ f& W費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。8 A' ]4 f4 i# t2 J
) F& n% _) n/ K/ D3 U
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。* P5 y- p! E! S* a, Y7 W
6 V8 ^; e, o1 L1 p6 c1 Z& H
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
4 m; F4 d" I; `. T, B% Z$ Q1 g5 Y+ Y1 W, O. \+ `9 O
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
8 J" Y! L" H& D: \0 {. {4 N. P+ K9 c. u$ _: R/ P( {
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|