|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反4 S7 g: ~+ m; {
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM . t) N4 R, q, C; `
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
8 M# f3 J- o$ [7 I3 E) Z" y6 ]* b7 Z' z: `, d
廣 告
; ]; C* w w/ k2 P5 ?4 t* M 0 D0 p! F/ F7 c3 h3 J( G
q& P9 Y7 z6 O
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
; a0 Z# E! K* A8 d# b# Q* f5 {4 }" ^3 w8 n% b$ W
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
2 U$ L- a3 D0 Z3 i4 s
- E: Y: T& ~; t- Y3 C費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。 N3 z. [6 m* U. a/ a# F& U9 n
- f ^/ Z4 g: O; {- ]1 |: g為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
+ [; B* Q* _1 J% H: Y, M! a. | R1 Q$ i9 y2 w2 u5 Y5 V9 [
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。* G7 O# v/ j6 f* M3 t9 n* g( ~1 m
6 w. m6 }! K0 ?3 {6 R2 y3 j麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
$ s4 Z0 _7 @7 b: p: ]! u3 W& j* ]/ ]7 a3 u3 ~7 S( d; }
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|