|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反, p0 X5 U6 n1 S! O+ ?
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
6 j8 ]5 g0 r5 m: }- @: F" y英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
: [! u) p. H: e+ A4 l7 G- v4 P2 \1 S# H. m
廣 告 m6 X/ ~; `/ H) P
7 F& ? K5 w& F7 e
# \) q' V/ p3 G根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
9 c& \3 l* e/ p4 B7 }
- ^" {0 B% K1 C* m. s麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。7 B Y5 O' H% F; A: D
* W3 ~# I3 [3 c0 K8 A- @1 C, i費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。7 ^# Z& k; }/ e3 |* m
7 t' `: ^& g/ g* h
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。4 e |4 i& S4 i7 {, [% ]% z- _) Z
% U2 d! b5 j8 p7 I6 Q: c
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
) B3 i& A7 n( y8 d* K( ]3 z5 R. z7 N* J7 d( `8 S, \* a' N
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。( W2 t2 x! X6 e0 g- z+ f( o
. [9 d8 }+ I8 a8 g對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|