|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:) B% U6 C. j- R7 k6 N
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ' g* \& K6 X$ g. E* B+ v
: a& _: v S$ p( g/ y0 l! Y"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音4 J) U3 n9 w; b) b9 j& _; n
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧8 {0 M- g; B0 Y3 x
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多/ \ G$ S- p4 @+ e
$ P) c8 t; U5 W8 w" E
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|