     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:/ H- [) U+ q% K/ w8 U
至於magic兄經常提到嘅"郭"... # Y/ j4 w" D# ?1 C# `! o
( S) {( l) y- G. q9 P3 A
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音, J2 E, F' Q9 y0 O7 W: d7 H- X
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧) S0 S- M5 N& S! t" l, c
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多* r3 L+ B' y! [3 G* v5 `
4 v, h; @) e4 a; Y% O[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|