|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報! N* ]3 [1 o9 B$ b! {$ m, K
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
1 I' r% z# Y& B1 P1 ~# |) E9 A3 }( a i
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋, y( A6 f$ c0 {$ o* T' o2 V
% r7 [5 a! Y. A0 d4 g" j/ i, C 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。, K2 y& D6 a. [! s, `! U! c& ^: m3 k
, m' A- y; A7 {3 e, j; i7 I
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。# y$ x5 `! m6 f6 T
. |" o- }' P3 S1 A$ I ~ 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
4 a9 y" w; G; k/ j7 w" {& d, T& S& M ?! @# x
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
, X4 }; j- Z- g0 s/ g0 J% O( y5 B5 o& @! u0 w+ h
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。5 L3 I5 c7 j# u5 [! X& I
8 |/ t7 S4 N* I7 [# M3 Z4 o
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。5 [% t/ J/ \2 E( D& h, v; ]; O: Y9 W
& d& c1 O" {- N5 p0 h; f 那麼,所謂正音,標準何在?2 ^: F% m8 o- k9 P7 S
! Y( O& g# W) Z8 K8 a
讓民間說話. d4 D p5 q, }) P% y
h. |* d& u, O% o+ Y. a 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。+ j- p! S8 p' d* x5 _
" ~# H# V; p' n+ e" M m4 e; h% {2 ?4 I 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」8 o) P6 q0 ?; Z8 A2 H; K) W
: t, h5 J7 @5 N. i
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
0 r! L7 h7 r: N
6 [* T$ j- w, s! i' G8 `( U 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
* B$ E) G+ ^' |1 G
; o2 q5 F+ K" m3 D語音倒退
) s( w' c" J& ]( I7 @" V/ k; R7 O, l* `# o- k# N
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
% @9 w/ d3 |( e S; }1 k/ t" n7 K, k' I, d& I' v. Y P
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」( c% G: T8 X0 [
5 S, q0 ?- y& A" \/ S
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
( A& g" d9 z' N: G, {! H6 K7 w6 [7 r
! Z5 ]4 l# u5 @( u 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」* R+ e) G1 q1 v6 G
: g$ N9 s9 p; C! {3 S9 a6 x 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?" j6 h# B1 P& i: ?' d
$ B! A, I+ M* O! W% i) o+ Z! ` 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
$ s0 f+ h3 p* `& ^2 l3 Z0 \, j9 Y& X1 ?) Y- W( c- q; z$ k
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|