 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報$ _( v1 @; n: j8 W% T
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm; R* d% W. ]* ^0 m' s6 w; |, z, |; U
$ A# \" G* m% }6 u8 v' U
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
' r% P, _7 b y7 ~" G; y0 u% e
3 G+ l" P0 ]2 `5 e% f 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
0 l* l( u9 p* i: A% }
! y- [( i6 }9 e- p! I' R( K 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。2 G m) R% t! t. ]
4 L: f0 l, r7 X2 B3 N 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
5 N: \# C: q8 Z3 r- {
, x3 Z3 T4 M: N& \3 ?8 J D( r 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
8 u- M4 K, [0 R+ r# B5 D: g" i3 Q! X' |0 I
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。6 f, ?9 O" T4 p% g8 X4 j
3 V* T: c) V, U5 U6 Q 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
1 W" c! B u3 _6 ?; i4 b5 O7 X9 ?0 _
那麼,所謂正音,標準何在?5 O: `. l0 o& Z6 Y. t; t. P
4 @- Y: p* R% I6 O
讓民間說話# e; }8 A3 h4 O7 K7 E. g
/ P3 e1 v F: I: v9 _
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
% t, e- e0 B. x
3 o3 P3 j; T6 d/ Q/ n+ x 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
/ n6 R2 `( k- w% h2 L, z; n( i* e( g( H! X r# k
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」+ ~ K5 C% b5 g5 t
4 Q8 E+ m, [ X2 P, S
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。 a5 a. ~7 M- k4 ]) s
& A& k4 D% m1 e& _
語音倒退 . B7 p% V2 ^; S% @" D0 c* u5 s
: I6 K2 X$ P$ g. Z
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。% R3 l$ L2 s# |' J6 D1 I; @% q- q o
1 G# \" g' U7 W$ \, J 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」2 |6 h/ M% k( j. Q! s5 s
! \% u+ ?! ?) d7 Z 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。3 |6 i) x+ E( G8 R6 N* b0 }7 E& z
: G! K" |2 R% R. ^
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
, u, c: ?- H. @7 S: u
: e7 R; B1 u0 v3 y' S6 C 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?7 G0 l" S# ^% D% v$ p7 o# L; q* t% @
. p1 G2 [ f6 ^0 b# w S
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?" l9 H, ]1 x/ `) ]: a
* B2 f0 l/ K: a: ]. s0 w8 c
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|