<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼. k8 j7 ~6 O* u3 L' A  Y( x
........................................................................................................& S. q7 k! [3 e4 F* t
凡受何氏怪音影响的人...6 ^$ {( X* H) P3 B/ A) \2 R7 f

% c- f# l+ U, |/ ?& ^- {) i: J8 ?多喜查《粵音韻彙》..
8 l- p& y) A6 a
( ~7 V: r8 [( `1 t3 y" M. K! Z* M好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..) b0 w1 x3 Z: ~3 {) q8 M- T

2 o4 D2 ~: o3 @無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...2 f7 t. |$ A6 T
, Q) G  H! N, W
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...1 C( H; G& Z( x7 Y2 R3 v8 U
' \  c  L* \( v3 e
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
) y# e/ e% R1 q
- c5 x" f, p* A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- _& h' o) N7 l
& _* T/ c. C1 N  d1 n請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
' a8 N( o& m, Z% K6 w
9 K$ n, v) L& t. b9 h1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??( o; c1 E3 X0 h' Q7 k' J
$ P/ k3 G7 U& Y0 l! o
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???! H7 W: G* X" M+ b, m

$ @' J. @- B9 c! N2 c3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
; C: g& F6 ^0 t# m$ C3 j  n4 u8 t. b- v( R9 `6 o
...何氏x音....$ F2 {  h: c8 Q
" Q' {! e# K, ]: A# S3 {
是大是大非的問題..' X, P: m/ v5 n( a. M9 c
6 V4 [, }# w6 z6 R
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???  Z/ p5 ~* |- Z& N( \- O+ c

1 }. ]; u, R2 W請拿出良心吧...拜託....
& g2 P7 [  [) T! {3 R...
' V( H- _6 ^0 ?8 _, L( A: J$ z1 k1 f- A
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  P: d( H9 ]+ b) C* ?9 F: p
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
5 ]9 v2 U) N( r' R6 d) |' t眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音- K$ J+ d( G+ j. q6 @
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB8 L- O* k' l; O& J0 c

7 Y, A9 v- J* D/ U6 B講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野# O. ~/ u; ~: Q# k: R
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
2 v+ C' o1 d; C6 x  E! D, I+ T
# v3 l7 q% ~# \1 L! x! M0 D/ F[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:5 T# `: P! f5 B9 k2 B  p+ I  F
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
' E! A9 ~0 w8 v+ ~! G0 J$ J, T1 g4 {7 y.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
8 U; k" {% C! ^6 I
6 k" ?  z0 a, s& h4 w9 [+ q3 q無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
, V5 Z8 l2 j: w: C' B; N6 f7 p0 W" K/ C3 S7 h- I" {
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
# K+ k; E6 P0 i* c, T" c
1 B& g  k3 e3 r簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 n) M, w& ?0 p, E
- k( q& c" `. ~3 t/ B: @! k5 }8 F
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" w) d* E% D- B; m% M' b7 _! j3 I7 i8 @" w- T, n) ~2 Y) J
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" M7 r* l; T+ y7 H7 Q9 N/////////////////////
. |2 A- ^+ `4 u  y2 d0 w) Q
# n, v) x) q+ D' D  j6 H無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? / @0 @1 p" D9 a
音音不正亂, 政府喜看也! ) l, s. y5 u3 A* K
不動還續爭, 國語將入侵. % U/ \; y3 g8 \" J+ `9 A- s  f
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
$ q' I( ~! a6 g- N/ R' S% E' |粵音之死亡, 乃為無線乎? ' Q2 d% ?8 w6 g$ z7 u) N
音音不正亂, 政府喜看也!
5 D5 x  W/ \/ S* |/ h不動還續爭, 國語將入侵. 3 ?* t" a+ U- l) L1 `
汝等莫等閒, 正確常粵音.
+ H6 O# e- s% j
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' k+ a8 B$ I5 G5 V2 @( {  }只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄" m2 B* o. J& i( a3 o4 l# p3 a! Q

. y6 D% n  t$ D# t" |) D[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:6 e6 X$ P, D0 w+ X

3 @5 p* d3 @! Q6 y# ~( M/ e.....以此例...竟連粵音...
3 a, O, S+ l9 e2 Q3 I: T6 B: Y' r! V6 q$ M6 L1 t# V# F# o
擺到明啦. ! i  z4 m9 |( X' K
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等" Y& h; r! l, h7 ]% ^/ s
也只能以"語言-少數民族"類申請, 7 g5 O4 E& n% o' B
可見國內如何整頓語言...
/ h! Q( E1 K1 g$ I- ~* ^香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
+ c) p2 E2 B7 F5 eD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
7 M* F4 m: n5 E* s* L7 B; i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"* d' a5 W9 [4 k1 n0 s
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
4 F* G! t" t% h' O
8 a  o4 i! d7 N& Z
更正:4 m1 S, @8 H% ]+ i% q# h. E# E
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
2 P1 Y( @  L1 \% T" M
, Z( F6 p9 |  \9 W$ V  a6 O$ U
擺到明啦. * |; B, ^+ v# ?
又話多樣野俾你地聽,...
4 t3 ~9 \$ x, e* {. w% r+ Q6 R
) `# E5 F9 q0 l( A( n1 Q...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
4 ?/ X8 F9 ~) D# A& ?估佢地的原則係..  d" _& K4 ~0 e7 Z* A% G( ~
1.凡字..就去查有幾多個音
- Z0 X. k: C1 a$ _9 T2.然後.就取其中最接近國語的音來讀  z. E/ T( ]. x7 b* b& f% P9 |
唔知啱否??
仲有一個字...
% K% F* j" I& \# {6 U, L$ c8 m! v「溝」
: E6 P0 i4 g0 E* i! U你點讀?
) J  T& a* Q  h: v! @- O何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。