<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼; n: w' `! q! f8 l1 V8 D
........................................................................................................- d2 ^0 f9 z% A1 Z" R: Q
凡受何氏怪音影响的人...
2 [2 j' U% W! Z/ Y
0 W% N5 p( w9 X6 l  z! `) D3 ^多喜查《粵音韻彙》..
3 w* H2 |/ g; ~4 a( n: F% J8 q, h9 w" S6 R6 ~. @. A3 K
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
; u1 ]' X+ p( L* Q4 S; E1 g& e7 l+ O
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
' [4 u& _& t! h" F  l3 g
! `9 r3 `% j% }! x* X1 n我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...1 H# l: D7 w, a- ]/ B

& h, F, J# j. c, N5 W" f9 K簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
# N& ?, Z2 B% R, a- W
$ n5 ]! d" O' s7 J" k簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...$ K2 ]  J, u: s0 \# y

( |1 D* x- e, d" t% U2 R請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
& k# W5 N: X' m1 g: {5 L) k5 \- S) @
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
4 P% \7 Q! m1 \# t6 _  t/ u" H1 S
$ i6 P# d3 C) L2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 B5 H+ q6 c3 w6 Z( f# R/ a* [7 O3 c3 i$ X6 ^. W$ K( W4 E  P; l' R+ h& n
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
2 ]& z3 y3 ?) J  Y2 X0 f! }9 ]9 M( M3 D# \
...何氏x音....5 c0 q% b, g! v

& m- Z" o, C- ]8 M9 W6 ]0 [是大是大非的問題..9 N9 I$ }, G2 f9 M. \' X% d
- v' V6 h3 h5 e8 |: b0 l% _3 F) H
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???* z2 ]2 x) u5 s/ {1 _
$ X5 n6 l" J. D2 k" G# u
請拿出良心吧...拜託....
4 Z. _% h1 e, t* V...7 K; Y7 N9 n' T
6 j& w8 |9 b3 e* p
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 n7 r6 }+ i* V, w; ?5 f6 v好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"& ]$ P9 t3 D8 X& u" v! ]% `3 f
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
/ f$ J3 @8 h' K2 }6 O* Chttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB- y" B9 {8 S! N* L% m
  {# Y5 I( M6 I
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野, k* v0 {3 f) G& G
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?; v9 B2 Q$ \3 L' a9 c0 K

  G) [+ m6 I# v& g& X/ o[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:) y3 ?, K! w' q# R# W) U1 b
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
3 i% T4 N0 O+ m6 q9 _; ?
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..% |/ E" k: B/ T1 r
9 z0 }: t" f. @' t0 v
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...2 ~$ p5 A2 d: B7 j; Q2 `
9 w6 m% d0 f0 D$ K, C) e$ \
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 M! f9 ]1 P7 n6 A) p8 f0 O
: [) Y" k0 l: h9 D簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; \+ H+ p: A8 I% M* T3 o

4 t$ i/ G$ m3 k- u/ L簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...- P) b8 J7 ]% y% E0 S1 X

6 N, d" @8 i8 G1 g, |9 Q% R請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
/ `. y( T" \" Y; [& E4 Y/ A9 M/////////////////////
; x" b* C/ n1 P! h
$ O* Q' o$ B+ d( F/ N! Z, N2 e無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
* K$ q3 ]9 a5 c, G" A5 X4 n6 y音音不正亂, 政府喜看也!
( z  y" f- a, ~' M  y' g不動還續爭, 國語將入侵.
+ w- [5 @. x6 Y6 i0 d" G4 {6 h& g汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:. \2 y- T5 S+ A  X# J0 A
粵音之死亡, 乃為無線乎? 3 J. w/ L) O* Y# u3 U
音音不正亂, 政府喜看也! ; }3 ~( z8 E- a) B' j$ K4 m5 O- D0 r
不動還續爭, 國語將入侵. 1 I: p- ?4 _% Z4 ^7 F
汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ Z5 e+ I9 K& o& D0 H- b7 B$ B) i- D
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...' `, t! W( U$ n
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
* D3 _+ u' Z7 s' N4 _9 h, b4 O$ g; P: J4 n! {
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 S" }. ?4 P1 [( N" [6 U! \% v

9 m  `! o0 p# x6 |.....以此例...竟連粵音...
) \6 e4 s5 _4 h& e# ?
9 I6 o! y- y( {( x+ C擺到明啦.   c5 |; k6 [" d: H
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
& ]( @, D2 ~) `4 E也只能以"語言-少數民族"類申請,
5 W8 B) E1 m2 z$ s" W/ {5 Y可見國內如何整頓語言... * G, W/ ~' X. ^! _
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:3 K( J# c! q" \8 S2 l0 |0 [
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 |  O& q( k: u' z% R
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 T5 ^( j( I  c8 Q/ W
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, L+ s" O1 U1 {7 R* J( ]- h! G- G

- |+ T3 C3 b# X8 m更正:
# T1 ^+ H6 O. i6 j) d2 a上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:+ b6 N; Z& r$ M+ X8 f) o

5 L8 C: W9 a* V* J- a/ s1 j
; v  F: P, V& X6 Z- Y, C% N擺到明啦.
" R) U8 j- z4 [' L6 w7 U又話多樣野俾你地聽,...
6 J7 J& A% L& o" u. z) v
0 _5 I0 t; s' h0 ]: F...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
$ O4 q0 }% e1 U  n估佢地的原則係..
4 S! o9 X' c( L$ N7 T1.凡字..就去查有幾多個音
% v' n* |+ Z4 h5 ^# F" A; z2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
: Y6 g5 q% P% }/ ~# D* e- ~唔知啱否??
仲有一個字...
. S4 _7 Y) U1 u! E「溝」
% ~, C2 D9 J+ i9 g! e你點讀?
+ _9 E- m. a2 V1 K8 M+ D何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。