<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼0 E! C+ J" ]0 C# n0 M
........................................................................................................
# d8 O* g- W/ T$ A! F% `6 j6 x凡受何氏怪音影响的人...
; v" {5 s2 _6 m5 O* F( v
' P6 ~% g, O4 j5 u多喜查《粵音韻彙》..
6 S0 _' I$ o; x2 @; G" Z' [6 i' s2 l3 r, l0 S3 H$ B
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
( D8 t  Y; s, |3 }4 X( E2 J* U# A  h- s: |# d! V5 A% o
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
1 @* K/ |- e( c7 f) |; m4 U: y) v: K+ V
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...6 O& B9 m$ N+ a) y
, T0 y* }, o3 Q5 \
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
7 W6 m$ q" N6 ]0 ?( p7 H1 A$ }& K7 q2 h) a9 X+ A6 U
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...0 _* A5 R& k+ m; r8 X. m& t/ r

" H/ b$ ~( E  @請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
7 W2 Q+ ~8 y8 r
! N: k1 k' I. J' O- }1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
1 i" t  Y( b5 T
( E: _- }- V- d" E* s8 p2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
# q0 }6 H  D5 ]: l' ]0 N
; c3 r/ u$ X) r% U9 q3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
% k( p+ P' V1 o! x+ v# x, V6 @3 b+ _3 p0 O
...何氏x音....
" ^% h# [' i7 j: f
! e( l( y3 Q( X) w8 \: Y是大是大非的問題..
/ c5 G8 K( W7 z2 g+ Y. v8 w6 \# R: S6 k' z# t8 Y3 E
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???& P* m. U8 S! F; F# I8 A  b1 o" H8 K: f
6 c. o  {% n; J
請拿出良心吧...拜託....
4 `6 i& K4 P7 P' a" K" j...
  B$ v! A: s5 ?' o( V; s5 y8 t3 ^, i3 S  W: k) s: |; X
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  k" W; P/ {6 I! L& h7 R好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"& Q! _" C* C& ~' j
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
7 s6 ^7 F, P8 f/ Hhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB- X- v, T6 E$ ^# G
2 b, r! ?) o2 `7 W
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
, `% G+ y: z- e0 m. Z% S4 J近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
7 P& ^. c0 h$ Z4 ~" W3 ?7 b  \: }) F7 @0 \4 w; R
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:5 m; w7 F8 {( e- O& T
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. C3 ?7 ~: g  @& N6 u/ _8 f.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..2 t! z; Q7 F5 J9 ]! r

. R# z% n$ a; J無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ K8 Z( m5 r# R+ t% y2 Q, q

' N# B" \( A; w  u4 E: C我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...% H# B* I" P* g  n. p" F

% j; Y5 H3 j  N0 m) N簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! P0 G) |8 a( n+ O' k! N
! R9 Y$ D* P/ X6 o( k: T) p+ `
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) J  ^! d/ a/ z) L* x8 [9 t. t

) P4 H/ R# [2 c( T- O請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 {! F) z/ o8 \! X) t/ S/////////////////////5 ?4 R3 v/ I" B0 `/ D

$ L% \! z  ?8 w6 }! e& T# Z無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 2 G/ r5 w, G5 H. l! {6 Z, }
音音不正亂, 政府喜看也!
8 }& ^/ C; p! a不動還續爭, 國語將入侵.
; Y+ k' b& f) |; K4 W- T汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:9 Y& s' f8 h: R& [+ U% m1 E0 ~
粵音之死亡, 乃為無線乎? 2 x0 n: _* n' r
音音不正亂, 政府喜看也!
, c* Y' |1 I- {8 s( F不動還續爭, 國語將入侵.
( _" F, z% l+ h5 l( t汝等莫等閒, 正確常粵音.
8 A3 d, Q8 g0 r9 f" g
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
) k; m/ i5 w9 z! U, Z只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
3 m  n1 v. A1 s+ _6 l% `* E  E6 X. \7 _3 I. }' B
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:5 C7 A9 C  G/ w2 S/ S

6 c5 i) Y4 X+ _7 l.....以此例...竟連粵音...
, A4 y* V6 {/ g1 K, b/ T2 i3 ]

8 [( J! ]- H# Y& i擺到明啦.
* _5 Q. b4 A  i7 e) \% W又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等. Y' m2 s  [4 d, K7 U4 q
也只能以"語言-少數民族"類申請, 6 h6 C+ z, r: E% e: h3 `
可見國內如何整頓語言...
& H4 G3 h6 e" N+ F2 N/ x, M香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
6 W) Z1 |0 H( d& X. tD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 e3 A, ^; l2 u# e. X2 \9 v; q5 K好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"% P& S4 M9 t3 Z# _0 J/ o* Y- j( [
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
2 S* r. H1 N# S3 w: x" Y( n& D  P4 ]8 ]5 }
更正:. h! g- z3 e' u8 {* s  l6 L; _
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:7 Q! E9 i4 H2 J- s/ {  s- j6 d

0 }7 h2 h0 ^- y% G- D# b0 z0 h2 v% c7 ]
擺到明啦.
" P6 w7 a3 @- p! V* ]又話多樣野俾你地聽,...
: q9 _8 w: K; `* V7 U0 b" o$ c

& G/ ~. f7 E7 |) |...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..' K7 a* T+ [7 k; y9 I: e1 L
估佢地的原則係..! C: L7 G/ z& D0 I
1.凡字..就去查有幾多個音7 R& M5 B7 Z& b# A: D; e/ |' j. G0 i
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
) [; {5 k9 N$ O, W/ P, h$ S+ I: ?" T唔知啱否??
仲有一個字...
. ?! z7 O0 V" p4 Q「溝」) k: H9 C! N/ ^" i2 @2 _9 b
你點讀? 3 J% H$ U1 ^; a4 t3 u6 h
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。