<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼3 ]! A& _9 }( L. b9 C' M+ j
........................................................................................................
  Q; s" y0 `2 j9 D! n凡受何氏怪音影响的人...
( c$ I/ f7 U6 b1 {6 k" l! n. d8 T$ i+ j1 k. u
多喜查《粵音韻彙》..
( K' d( x* V$ k) j
7 O3 O- w+ r1 @, p/ c好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..! n, e9 J% X/ h  [/ F8 D" y7 D' ]

  K: l0 x. w; w! J. L無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* F! p# O' s$ _- F: P' ]" u4 p' N6 e; P4 C# F
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ P( q8 y: n1 l7 W
) Q* Z3 C% ^) x2 w/ C+ P0 Y
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; w* b- ~* O* h8 u% u+ N5 o" G: p
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* T  z# a/ Z  o0 @
6 @8 p. G5 R/ Q6 E
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
2 ~( F9 |: \9 v' G1 s& ~4 @3 L" f; L4 V
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
8 I1 h& t7 n4 S7 a4 u% \) `; l
& F! ^0 P: ]! e3 J2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  K7 ~6 o' Z1 M+ ]. {: }; E# m7 h  U, D, ?+ A% B/ A
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
' ]: ]; K$ d' P  \
! |' n  T: D  @  v# `! j...何氏x音....  N2 _2 J: g1 Y% B+ ?3 h$ s

  [/ d7 r$ d- Z, v, t4 C% d是大是大非的問題..
# @+ f" {: }; }. z+ x! f( y: R
! O0 p  F/ y$ h.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???% y( C) G" l+ h
. E" B: l- ^, N) h; W
請拿出良心吧...拜託....6 o3 ~7 ~  h" I/ f
.... l# x/ h7 J9 C) d: P& X4 G
, h* c2 Y- O; g6 q
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 r0 {* u7 \4 q) a: D6 j好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
7 z" x, j$ E6 E! k4 F, N眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
  U# x  E# e  d( T* T8 o) F* J' _http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
' Y, Z& O$ I  t/ n8 w0 U1 D& l/ y
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) c; D/ ^& b- @& D* p
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?0 `0 Z) |' L% R" g

4 N4 r- F$ {: e5 r$ ^+ t# v+ k8 u8 D0 E[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
, v  v9 R0 k' o4 d( R' T. UD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. Y3 e5 R2 C: k7 H! F6 \
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
6 {% @; b( S& r$ j7 q: ]" U0 }  ?, |  m5 P' I
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
/ I9 K; J, v3 t
  Y0 V* n; ~* h! o3 ?9 e我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 n  d  Z2 d7 e2 n  P7 \$ ]/ h5 `: i. X# l
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ j. P* q. x/ C( B; ^
. `5 m9 s1 @% a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
$ r0 ?: O$ T" C" L. r
  W3 i/ I. D& |! |2 C) E! s請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
0 C* m, [* F) |: D: t/////////////////////
! [7 X3 U; o$ S" f
; f/ v) o/ j0 `2 K9 Y. B無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 v7 |4 a2 R$ ^
音音不正亂, 政府喜看也! ' f7 T  g5 Q+ u9 @) x
不動還續爭, 國語將入侵.
* Q; Y7 c9 v! D3 V" M/ O汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:3 q& q5 C) e( q/ j6 x( C
粵音之死亡, 乃為無線乎?
$ m( S) f- g. V! K  s9 }音音不正亂, 政府喜看也!
* d1 l2 C& V0 k; ]不動還續爭, 國語將入侵. : {3 O8 }( s/ G7 _
汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ G  o$ G+ F9 Z5 L/ Y.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...+ R) _3 l, z! E: Y; ?* G6 f
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
( u7 q/ E' T4 g+ O. S( d: I9 V# q: R' h4 O9 `& F3 r6 D6 W0 p  _1 l9 X0 y
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
6 M* w% d# V- p9 ?% Q* U3 y8 c3 }, V! g6 J1 o2 X
.....以此例...竟連粵音...
; V7 Z6 w# t" J2 Z

% X; p, z. P5 J/ v- c" E+ }擺到明啦.
2 G; N' z, `+ @/ K3 r! L又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等! }! Y7 i9 d4 ]( _% w
也只能以"語言-少數民族"類申請, 6 m( ^4 v$ Z4 H: }+ V1 g
可見國內如何整頓語言...
# _/ N  J  s1 E0 z6 _0 l香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
/ c/ W# V* R- j+ k2 R) }. _+ U  zD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁9 G3 e# z' a' r0 q: m4 c
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 r+ `+ G. E* @; W4 b
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
; u. L  `8 M/ p4 S
$ b8 g8 R- v' d8 o5 x( h+ W6 ]7 H
更正:8 S9 r: r) m; d+ j  X
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
2 F) i- @1 p* X. c
- K+ n" ~8 ]  R# O6 e+ j/ u- T8 g" I  M7 P9 r/ i$ y! r9 }$ ]
擺到明啦. / R' M+ h1 ?( N' v0 u
又話多樣野俾你地聽,...
. v4 L! e8 |& u. F

! b, d( {/ e8 ^...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..  _! k8 Y% x# ~- R3 t1 R8 ~: `
估佢地的原則係..
6 f  }  t+ L  Y3 y5 E% R1.凡字..就去查有幾多個音
, [2 F6 \5 }4 P1 Y4 S2.然後.就取其中最接近國語的音來讀% ~1 L- C) S( N* S
唔知啱否??
仲有一個字...
% g6 Z9 A4 {4 c1 Y$ F, _: R& c+ |" m「溝」
! t$ V! V- L" n5 Z% h: _# Q你點讀? 0 _2 W& H6 j' e" h1 a5 D
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。