<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切$ Q0 T. ^0 w  b! r/ T
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
5 u$ v; H2 d+ P% y) ^0 P記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:# ^3 l/ F" O. X% Q, @( G# f" w
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
6 N% Q& ?" K% \係咩??
6 L, A+ M0 p. O3 z! U4 y: ~4 U7 N) Q- Z8 G9 n3 s5 W; M1 i
! ~% W# [5 R* V7 A7 i3 D, o
講返..
; y' A; K9 i0 z: ]8 n" t弗吉尼亞洲..2 j# E; T3 ]- _  o( t6 P
好似都用左好耐la wor...
- s; {0 q+ a$ V. o! S- p" V$ t* I7 T7 U% M/ M

/ F( ?6 X6 x$ n. k
/ E# o6 b& s3 B7 ]( u0 U4 X其實我覺得點譯都係咁ge..% D8 H8 ^/ ?6 {6 ?
慣唔慣咁解ge..6 K% `( {6 ]$ w. |% i; Q/ i
好似..新加玻../星加玻.." P$ n4 Q% |0 r8 m, M
威尼斯/威尼西亞
; Q+ A/ E) S7 I+ D# T# ]碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
7 v$ L$ P8 s1 F, \8 Y$ L* `
  h! e7 a$ D$ F" _3 o( h( ?. M: Y" P你睇下好多球員名都係..: S/ k# |( e0 X' a- n2 H. ?- Y8 Y
最大問題你慣唔慣je..8 e  D, n! C$ f5 x5 x1 F
% y: F0 j4 R! m  w2 x. ?. [7 J
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音& |+ M) E/ p) ?# N: u9 M
係香港應用廣東話譯音& q: `7 [& n: U4 d$ H
係其他地方應用其他譯音
: V3 v6 N% J1 k8 C$ r: Y, G6 ]
* W$ O! y: s# O. C9 ~% \& d# ]( ^係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..' w6 S7 K: N: `! x9 u
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。$ W& F, N4 m9 l/ ?# ~  I4 R! z! b
6 n/ h) o  x0 r$ k6 [6 g/ ?; J
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。9 K8 s/ [3 P! d' e, {
& p+ V+ G1 j1 m
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。