<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考* ]& @# Q5 M+ T
) d9 v) ~- U: |+ O3 h" i
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字4 O+ ~3 O( O% {) j
, a* ]- |" I- b+ d. N

( H' u4 Z7 k3 g0 e$ n文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
2 G0 H- X& M" g( P7 b+ F( Z- [( D8 q
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/& W& i8 {! W. b9 R% _  i; S
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r: U0 b  U( R) O2 W
& i1 M; w! @; o) ~% ]& d
目錄:( c# H5 H* @1 N* U. |6 S$ f& t
B - 埲、泵
3 L9 M  C9 |6 U4 R7 rC - 巉、捶、劖、暢
' c: v2 @! y& o4 H6 eD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌* }0 [5 E: ^$ Z5 l
F - 闊、花、揈
$ [. B# }3 P) M& B7 tG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀) t% y' X6 P, N: h
H - 姣、扻、哄) K* Q2 u$ |& Z9 j1 j" f, g1 K/ W& ~
J - 癪、瀄、
% N8 ?& z) b2 ~5 V4 Y5 R" JK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤; Z7 T& a; E) _  r
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨; E/ k- ~* }, l% f. s7 ?8 C, l: z( t
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
$ j" m; J/ j4 iN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛' c% {% d# @  l6 N1 R  V' M
P - 僕、撇4 l# w  r+ ?/ z3 p" `& x+ j# u  P
Q - 摵、恃、穿
- D$ [4 x7 T. `1 d( N" J: o- fS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺, U' J; n" Q* U
T - 偷、揗、褪! a1 h' a1 J% m  Q
W - 屈、鶻、勻、運  k  |3 z2 c; ^. Q
X - 盛! v$ ]! `& a; {* a& Z
Y - 喫、醃、淵、冤
1 K& Z9 t) e7 o5 HZ - 騭、斟、枳、捽、擠
+ U& V3 D/ x: q' }0 m2 {
) I0 I7 L- B( D9 G+ b8 @( q
. ^! q- A% \6 y6 ~- A===================
2 T3 p* R# m3 E5 }& ~/ `8 }! _5 l$ T: v# ]

: X% Z6 h8 U* H3 }7 H  _' {2 B1 B「埲」(bung6)- u$ ?. {7 v/ C
量詞,解作堵; H, C/ K# \  E2 ~& u6 P. w) M4 N
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
. X3 V( n% t  h: ~- p, ^$ ^; `6 G# D
9 W+ |9 L$ j  o" L+ o+ U& X「泵」(bem1)
1 J: F- h0 P9 o8 n4 x. g3 X  C' a水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
- @$ x7 J4 u: Y5 _例: 「泵」氣
* h' k* [$ q1 k6 _/ w# p! [' u
1 Y- X# x. q9 e: Y「巉」(cam4)% M# c2 }+ F/ v% l# l
強光刺眼、晃眼/ V9 v2 B9 k! D* E! i* W
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)& g& t, F6 o7 a6 p( D1 S
+ D5 S3 T2 K4 ^7 H6 n
「捶」(ceu4)
# G6 X. t- ^; L& H& f" F動詞,捶打
7 w9 x: e) E1 Y  A4 j例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)' D# |: A# E2 U3 g# R% b
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」( L5 y( D4 u1 ~" u# N  H1 ~3 v

7 l# }2 ]3 i+ K7 l& {# r* u6 v/ n1 \「劖」(cam5)/ Q: r7 n* L5 i9 b, v' W; y
刺傷
& O$ m8 j2 Z! p/ o  A/ [  M例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
% \  E* W  L; B0 \  n  L
3 {9 s- e9 g% w1 s1 w「暢」(ceng3)
' M/ a8 T- t% h& W1 H4 j. H兌換(零錢)+ `+ q" B9 [! }+ a7 ^
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
) K- Z4 A3 Y1 n) f註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
" N% Y# c: t: N7 ^& F3 b2 D6 {6 i: X* Z; L5 B$ {
「邸 」(dai2)
3 L" n, \- X& g8 ]高級官員住所或旅館: ~; Y" ^, A0 ]' l% h2 T
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
, I1 E' Q# {. t+ a" t; s" p
: _; j# N$ [, ~- I$ X8 q8 `「抌」(dem)( |) n* l0 x. J* d
用拳頭或石塊捶砸、扔5 H4 y" n/ U- W# J8 C5 L9 [
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)) Z4 a! V( {6 _( Y

- s7 C7 k" T1 M, L「髧」(dem)" s, d( {: S- \! W
垂下、拖延. ^, T# g4 g4 `  o
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
$ Q$ ~- t5 L+ `3 t  h  @. x7 N) m3 a1 N: _7 x
「趯」(deg3)
4 U" a9 H  W& }' k逃跑、驅趕
6 h/ _" s: {7 z; a例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
4 N3 I: m0 q7 G5 c6 G  K2 i/ t) D! I3 H6 r
「糴」(deg6)1 X: g' K) E* z0 a0 Z

* U9 ~7 c5 V* H. M例: 「糴」米 (買米)
! E, Z, g# V! J
! @; g7 ?5 g: T( \8 G: f& \, j$ i「捵」(din2)
6 @0 Z1 o: B  L  R: ~打滾
6 z1 W$ U5 w0 W% f例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)/ X1 n8 k2 j6 h. _% b3 d' U, o
0 T. I4 N2 e& t/ l
「蕩」(dong6)5 x& E* `! e" [/ z; X6 d
逛蕩,遛
. X$ M( E% V+ L, P% w例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
" I4 w- T6 @; g/ o
' F* N" d, T, |6 O% r「嗲」(de2)
: b$ v8 b% L% P( J" n4 {撒嬌0 L8 c0 d" f7 g1 {
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)) d8 x2 E, T' y; E
* Z, E% T& V& d# M9 C
「沓」(dab6)0 m- y/ Q6 F8 B+ D( E1 k* R

" K7 X7 |1 }7 e& Z# x例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓+ g+ m+ T% I' `( D% `4 z* h
7 H, X3 S' g3 q) B4 G* r
「督」(dug1)
2 d+ a1 x3 z* r刺、戳、扎、杵、督促- r4 T* |8 _, f3 l1 w( y
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)/ c7 H1 d& w  i$ G) L5 K! I& Z' m9 q& Y; o
; `: f; k7 q6 I8 j
「篤」(dug1)7 B4 o4 {3 ^/ \8 w
底部、一塊
! _" R6 x7 [$ f) s- k# _例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水2 f% n- i/ X0 n2 @
. ]! Z1 Z- C2 `+ R
「兜」(deo1)
* Z& s/ i- |" _% R5 h- \捧、掬
- j  G  N) o2 z例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)- A  z" r5 b0 w
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿/ N2 H- C6 ?" a5 @! h* i
9 {& h9 Q5 w7 a  Y' [0 }! k
「抵」(dei2)2 h  a' x- G# q( j7 x) t! X' M
抵受、能夠、活該、划算: a+ w) O7 G- u8 P$ D
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)2 p) t0 \6 a- F6 C

) q+ P" v/ v2 `+ k) Q2 f9 n7 P「笪」(dad3)
8 R8 Y) n% D; y量詞,解作塊( ~6 o/ \  F) e1 ^2 U
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
7 c& D6 I/ L5 F. M9 f註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的2 S' Q/ W5 X+ t0 t* d+ O
" D& y5 s4 j, D) S  @5 e
「跌」(daat3)
, G$ Z+ r- J( L* H) d跌倒
9 Y0 n6 Z, B7 Q6 O% o, D6 ^例:「跌人落地」+ T4 T6 E. h. S/ K
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字; @! F; V7 I+ [/ U

% V- r8 \7 j) ?. `& x. `2 x1 w「闊」(fud)
# ~( W/ k7 x6 o" x6 q* i寬,肥大(衣服)
; U4 \9 M: L/ B1 o3 `" V4 W& E例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
; J; G; d! O' t# c* t' E( L7 c- U0 W# n0 {9 a7 K) X: L3 a' C0 U
「花」(fa1); N; l& e6 G% m. V5 W! L
例:# v7 d; Y4 }7 f( E8 ^3 a. n
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦  K' G1 k3 l3 g) [' V* i# |' N
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
& ]$ _, g, _( ^7 q% B「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好0 F! A0 r: z% j: y' `
「花紅」 --- 利息,獎金
1 V! w& l$ P( T2 a& O「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年& P6 R4 p& @; s9 l  A
「花哩碌」 --- 花裡胡哨4 S% J1 z, M1 k" P8 b7 k7 u
「花名」 --- 綽號,外號
! E" Y: W& C4 r8 d「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
# Z# W+ D) d5 n  b" E( j1 C「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
) w) \3 O! x0 w' L  j/ [「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
/ \( Y. y- |2 x5 O4 o. Z$ N「花臣」 --- 式樣4 k+ z% D  |( s5 I( n- x
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞9 o1 ~+ k4 \4 v0 q; ?

0 F# F* x; E9 q2 f+ `# h/ V「揈」(feng4)
( J; q' F3 S, I& z3 p" b9 j3 B6 W4 @+ Q以拳頭用力打
- U" L6 ^0 p' {/ C例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
$ o: ]1 P) I1 X* ^$ k0 p  Z
* g$ [, Y! x$ N$ F「間」(gan3)
4 i7 b4 y+ G( t9 Z. M% j3 T隔開
4 p2 u8 p' N: _4 a, P例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」* m* X+ ^% a; W, |4 z% f5 \

' G  j/ s. ?# S6 j1 T7 U, U( u+ C「趷」(ged6)1 \  y  C+ m6 ]4 W& t' f' ?0 F
一拐一拐地走路、蹺高8 A- @$ r: d& X) J* Z+ K+ \2 b& U
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
' s$ Z' K5 q$ }4 g8 e! v  I9 U# V7 z+ V6 l1 Q& k
「橛」(Gyut6)
% q  W  e5 U' b# e量詞,一截、一段( N1 I( |& D0 \
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
. T, L4 c. c8 F8 h
( J1 l7 A! |6 `「鉸」(gao3)! m+ Z( ^: {) \8 a% C  B
合頁,鉸鏈3 P" J! H" N- a, p+ U; S5 V% D4 \
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
4 `( u- y8 q5 Z註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意( W) o: E2 Y) J

3 @5 G$ ~  r6 T4 Y. g& M2 J「挾」(gib6)) E6 m" q- Z" j5 F, o
夾、擠: {! W8 E9 H" k) }. V3 f; E0 P+ b% q
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
- K! ?8 K  y5 ^8 [0 p9 l% p. }. H. _' ^
「澀」(gib3), u+ `- P( V9 }2 f( E' d1 @
不滑潤、微苦
5 E( v. i' w" {. Y, M. w例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀" J8 r/ i$ f8 b+ l
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
( |) a( @) N6 w6 ?8 Z9 T6 ?
2 r( g# G- V3 M: N/ k「姣」(hao4)
0 A- V5 B5 Z  `4 }6 I, L淫蕩/ B: q; w& j4 E; a( R% L% i( d4 h
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
! }4 ?2 l7 h# }8 g% [( F0 I
* h& n9 k1 @5 Y7 ~「扻」(ham2) 碰! B- j. ~- A& w
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)" k6 a$ y% @( Z, @/ ?
5 e4 }7 j- H1 N: n1 A, q& f- c3 x' t
「哄」(hung6)# t+ Y  L! E6 a) S' s% o6 y/ u
水漬,痕跡,圍攏5 X: v& P4 L2 h% v" E
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
/ |4 M+ \$ U1 {& H! z- P5 \' r# q% z* Q4 o& c) Z( z
「癪」(jig1)
& p. g' K) K8 Q" _9 t疳積
: V  [6 }; J' Y  P) |例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)1 h) N: J# w3 h

/ B  C$ k2 x8 G- D8 N「瀄」(jid1)$ ]0 P' f+ Q, `' o
擠壓(液體)、噴射) `& y+ y# O6 O9 i  D, O
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)# |( a$ J( z! S3 K

; V# X  P# V1 ]4 c  z0 R「繑」(kiu5); M1 f+ t: F5 C
纏繞
# x/ L. d3 t# g1 m; H' ~' J例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
/ i# V0 }7 U0 Z7 {8 T" y" R  p% y' F& y4 ^( a
「蹺」(kiu2)
! w# W* A0 k8 h5 a! {湊巧
5 Y/ |. c8 x8 s, _8 N  D( d+ p例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
* O. y* O! l2 v& e# t/ ?7 I& H7 z, T0 }* s- c0 f
「扱」(keb1)
% W5 C3 b" R5 d2 V罩、扣、蓋6 P* y5 i0 ]# O, @
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
( Z& H# k- i& a3 m; l* L% ~
4 b, h0 }. r; w& F! I6 }# z「搉」(kog3-1)
0 v2 S& J" s6 w, A敲打
$ S5 N/ t2 ?# P  R$ {- h8 D例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
; u- a7 _; H7 o  }0 x9 s0 \註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
" J; T  ]# c* `' A" r' u/ }3 J+ h9 `: l& g
「涸」(kog3)% F! W" W% }) B
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)) U- s  z: a/ ^! {% N. x
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
# k' e7 l$ @8 o$ @- r# ~/ c
0 }6 Z1 N% o. \4 K0 p「坤」(kuen1)
* j" W! P/ x" S哄騙
' v6 p* f9 h. b8 e* N8 Q例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)7 t1 u+ x( L1 D6 J- b+ b8 i
; p4 R: z3 m5 O; Q4 e: Q
「窿」(lung1)
' T/ Y: S9 g6 W- K) \& r4 F: S窟窿,孔,洞
9 n7 C1 R: r4 q' W7 y3 U* l例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
# k. Q4 ^! R. p0 ]$ }! }# u- w0 S& i! B
「躝」(lan1)
: j- A/ B) s/ ]3 r  ~% `  T1 J' c爬行3 ]1 a* q7 P  H* o$ n, x
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)2 X+ Q' `! C6 e. Q7 z" L8 e

: w4 c8 \2 o. r4 Z+ z' Y「淥」(lug6)
8 }  @% p' B3 ]8 d" T' s' u' W
/ b$ D, F8 I& o5 r+ Q; W9 T例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
( j* \) P5 N  K( P" q# v$ O1 [1 ~. i2 \4 P# P1 u
「酹」(lai6)
4 L1 i7 ^. X: f' ]9 K7 d% I9 J/ s7 K作倒、澆
! v7 f/ y# G9 P' Q例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
) f& C3 ~1 h! P. s# t5 T' _! s- Q9 f+ C) N9 Q
「睩」(lug1)' a& I/ a& b/ W# j2 N+ |
瞪眼
# f6 F, s0 P8 a! [6 p例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)0 M8 V) k" Z* U0 [! o# g) r" B
$ U; K4 @; v5 N" D
「甩」(led1)0 e' ^! k3 O5 F! i( M4 {
脫落
8 x2 U( n6 q* \, |例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、; Q2 h- v  v3 I  \' s
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
, i% S, I* @5 ?/ \( U2 C% T  S
+ _9 l8 [: j9 t5 ?9 p「摟」(leo1)
& [' D7 }5 w$ h# `. b0 N披、蓋、爬、停留
3 f7 Q2 C. j& J+ O/ f  @1 Q例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
! j+ ~9 |6 _) b9 |7 o6 o* j8 o- |. v. Y  t' x, i# o6 a
「嘍」(leo3). |' \' L# O* d) K, l; q" p
動詞為邀約、形容字可解作亂( X! O; F/ c0 j9 f% y# a
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
. R% n+ m+ x3 a1 Z3 ^$ ]* E  K% V5 m; h8 w: j, W' o3 Q( I" a& U
「臨」(lem4)
4 [. x4 N/ L1 W) v% ^0 Z2 m8 ^: v例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
' g, n* ]4 d& C/ o7 x, p) ~& @5 i5 n: T$ a/ q
「屘」(mei)
$ F- z/ W9 `5 J最尾,末尾
( \; X* F* _( \+ l0 F例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後); g9 ^9 w7 D$ w7 C  \! @4 I
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
4 D/ n& A) d8 {: ~
$ r+ C( B* d6 ~8 Z/ _% K「抿」(men5), V# A  u% a4 |7 E) i
抹(灰沙等),膩(塗抹)
) u$ S/ U4 |! G$ r! _) L例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
$ z9 B9 A# `; v, G" l( @註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
( o) w/ U+ `# K: u* m# G) x% M1 @8 b# t9 V% {  b
「搣」(mid1)
" Q* v) A6 L  {# v: Y4 y捏,擰,掰,撕# W% k. `2 I9 S/ V/ ^) D
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
( _0 q! S) I* W! e+ F8 A& W+ I7 b+ q2 ?* S6 S! R1 ~
「眯」(mei1)
( `6 H5 u+ T/ p7 h' o5 A* ~& ?  @閉、躲藏9 r1 H: y$ Q; D! l
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
, f! A/ Q# a5 d: Z" W' T/ f註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音$ l6 p. e" s4 n* P
! k. F5 y' g- f
「掰」(mag3)4 o/ [0 i+ e* P2 v1 p
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
* _+ O* e8 `8 b! I8 @, t例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
) [2 m# @& _8 F" l  l註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
! X% {' f9 P& j9 |6 f0 \5 a0 r. M
9 t; u# H4 O8 ?7 y7 K7 @「瞄」(miu4)
: D% {2 F$ Z! s偷看,隨便地看
. D" w8 Y+ {& o3 m' Q例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)$ V4 T4 r# Q2 m8 V: l- \6 i

0 E3 d( q  v% n! M1 Z2 W; D「麻」(ma4)9 s" o) U" f/ x" F6 k
例:
9 T4 l" D: B# p* J「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
3 J1 B! o& o# ]) _. b- a「麻骨」 --- 麻桿兒
( A1 _% k% F) f% _, {; ?' H* v% Y「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西& j8 L( ^  x6 F4 w4 o8 a! |& l
「麻甩」 --- 麻雀2 @. g6 [7 M) G# b$ X% C  W9 z, v
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
5 m5 x# q" d- X$ E  A+ _「麻叻」 --- 精明能幹
! p6 H& e. e5 |) y, O2 f「麻利」 --- 同上
) i& }5 E3 L5 U% R( \「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高- m9 a$ H7 a2 H# V0 ?* ^' P
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)" X: @% W, ~; Y: |8 S
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
: j/ J! g9 e: n. b  d4 W/ n「麻油」 --- 芝麻油,香油
+ B; W6 t- A7 s9 B# I- J2 E7 y6 E「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具). O, |% U& w7 H
- y7 m! s, s8 q! h7 k. t3 _

0 d" a1 s3 K7 F6 M. r+ t「拎」(ling1,亦作ning1)
. ]0 ~+ E( ^1 t- H拿取
6 o' U1 X0 q( Z5 y9 A例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
3 J. w7 w9 u1 j' y3 _2 u. J+ W! @4 j% _8 W
「搦」(nik1)3 l6 K* Q, Q) G+ E, }
拿、提
: e5 n7 n+ s4 V- J3 m例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
+ J$ p' g, e! ~* M註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
  `% N( M0 O, q: M; V. F/ F; w5 J4 P0 Y8 z, `: ]0 H
「扤」(ngat1)
( u4 M! j! f: N5 a- A( i4 K壓下
- Y. ~" T: J7 z. ?例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
' [$ {, K0 {6 a, t5 j! C5 \  Q4 o' k7 D0 w2 M5 x! c
「岌」(gap6)
& y) j9 L6 X7 [9 o搖晃3 Z4 ~! G( L5 v/ e/ b. P
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃). A7 O4 R5 s* V5 p
) F& k, `& E2 Y# t- G+ C3 _
「匿」(nei1)& x; S* U# W! c( ]0 l' u4 L9 Z
躲藏5 G6 W# }* v& L2 o" v4 e
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏): ^1 z' O; r3 _% O0 }- h$ M& |
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
& s3 A/ T9 C$ A: _" B# L, ~
* B- H: p# E& N2 V" ]5 [* q7 {" r「漚」(ngau3)( I1 E- I8 E! M7 B0 H
弄至霉爛
! I! i6 i$ O* ~5 V2 [# S1 d例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
1 Y6 L  i$ D2 t# {
6 n- k  i0 p% ]# X; K2 N  M/ m( M「屙」(ngo1)! Q0 N8 e! ]: ?3 L8 V% a, G
排泄、腹瀉
+ X+ a+ \6 }* D+ N7 n: x/ d" q( h例: 「屙」爛屎 (便溏)0 |0 a: X, C% b% `
1 R, m/ C9 R* R' U* W
「呃」(ngak1)
' y4 a$ r$ f1 ^: J騙,欺騙+ G, @+ o4 p- u; G' h1 ?
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
- ?  g& n; F. M# d0 L
9 Y) V3 M0 A0 ]% y9 e/ ?  G! I「耨」(neo6)$ ^: a* m; ?8 ^3 W5 p# W1 R

9 f, V" V& p: G例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* x0 j- V7 t% U/ g& a9 M# r
$ T: d0 `2 I, B7 Q
「淰」(nem6)! V) Z' s# E, i) v
吸透(水份等)、熟睡
1 w3 S- O3 O/ p: r例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
- O5 J  [) W% t# r5 a& b2 G
2 o% Q! x! i9 T$ O) V" `「戇」(ngong6)
, E. c' R9 g7 ]; r: O' H# b傻笨5 n: @0 x& }3 e: I" Q
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)) w3 U, s% S. \: v  Y+ Z0 ^$ @
0 `+ g. j0 i, a5 `) p+ D
「捱」(ngai4)
0 p# s; Q' D0 K: l( j; h! B  I耐苦# |# w) g' C" Z9 I
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」+ P* m0 y$ `, |, ]/ B! |9 V

6 r0 F8 ^4 {; X9 O( a2 i' K「牛」(ngau4)
/ A2 `! p0 s5 a- t- _: h6 r7 }一種動物,形容暴躁' h* y* z' Y: X& N, x, X8 c
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
3 P# a* S% B/ f' J& m6 \( v7 ]$ ^" e% K0 _- n" m
「僕」(pug)
% F7 u$ I% k8 ]; x) \俯臥' j+ X2 j3 G& U8 g
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
: ^1 |% i7 e3 i' z9 C- W: ?. X5 S7 T1 o: X: `& @% z( N+ `0 T
「撇」(pid3)3 h3 \! R& i- q5 A9 ]2 a. n
雨水斜灑! J- X+ C9 l( U$ p6 Y
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)7 k+ r$ k/ m8 ^& f$ c
3 K# L4 W: \6 ]4 I
「摵」(qig1)& N5 b5 b. G  c# H, t
提起、揪、拉
' K$ Q, }6 y$ i; g' D1 |# b例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)# X2 l+ C) m* ]  f) q* `( f- ^
- u/ p3 m: ?4 o7 f3 B, v( x+ B
「恃」(qi5)
( i. i. M% W) `, P% [: R/ R# c倚仗* A0 s. p5 q9 S0 X( N4 U/ j9 C0 w; B
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
& `. F# S, _5 m/ h- p2 b# [; y
. L' p0 @9 R& K! B「穿」(qun1)
! p/ H4 C" E1 h破孔
7 f* f! j$ E$ j4 p* t; m( w$ }+ t例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
: G6 Q' y9 j' D" W1 \
+ H' g. n7 j! ^, v7 k9 q* D「臊」(sou1)
) R/ h1 K# }1 I9 s8 r2 M% p分娩、羶2 F/ q" K9 [  \+ t; u8 I1 l5 M9 s- Y
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
- C) R1 B% x3 T2 _4 D% O, r註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」0 q; k+ }9 ~: Z  B

5 @4 i& w% c0 x( T/ c1 E# _/ Z「縮」(sug1)/ B5 f7 }+ N+ i  G" b7 W
退縮
2 C/ s7 b* _* N2 u例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
. i7 S7 v9 Q' a8 |6 \註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊4 G: P0 L4 h+ V
9 _. V  S; w( u& b: X- Z
「死」(sei2)
. {0 V! @1 i- v+ z% L/ L6 t拚命  J* E. N# @  f- I+ c8 W+ E/ `& q
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
- }6 U9 b0 G0 r" ]) M" w. O0 J* q0 t, s/ U- d2 o; o
「擤」(seng3)
( E  }- ^- e9 l  Q" G4 [9 O, k捏住鼻子、埋怨
* L# Q6 U3 z0 I: n; `5 o8 V例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨* Q. Y; f7 [: a" j5 U6 y+ ]$ u
3 x! ~1 g+ ~2 ~2 T: M/ j" `
「潲」(sao3)8 {4 T: q2 [$ R3 f. Q' p
豬食- e) t  E! \' N: v/ C/ Y& n
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水- {( k9 v( d/ H$ B" K/ b
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆4 L3 q- ~& p2 |

/ O9 [! Y8 t' J- R5 v「蛇」(se4)0 T4 n. g  I0 h$ _$ {9 I
躲懶
, u  w( M" ?! F+ D' z" Q: B+ x例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)6 W" u4 i5 `- K: J* D7 e2 P

2 `" t# i) `6 v' q# Q( I4 F「孱」(san4)
" g" w1 ~2 T: H4 n3 \& j體質衰弱、差勁
' g1 `* ?0 R. `1 d( f例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
) r6 k# Q$ i+ X) o
% }* ~2 s1 Z2 q4 n+ j- M0 l  H2 @) H「潺」(san4)) t* F0 c9 i" m- n9 }" e
黏液,麻煩
8 F$ H* K) @. ?0 ]4 q例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
, |7 N0 d9 @2 ?5 u* I5 K# k註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
' r/ N3 }  J' K' X$ e! c0 B4 G5 a, W3 I( B" O$ y. c, _/ l
「偷」(teo1); ^5 P7 n: H2 }7 M
盜取、削
1 V7 L" Q( }4 W6 U' I- E  J7 _( f7 i例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)" M+ T* X$ c# [0 E1 c
3 L. ^2 N- v$ N
「揗」(ten4)
  I$ P; J  T: \* I: Y受驚發抖,徘徊,走動1 _3 K6 Y# j* O, D# g# }* J
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)/ l: k: S% M& o% q9 d% }5 w' p+ |3 {
, O# C1 j" {( T; o
「褪」(ten3)1 }# k' j# j6 ]8 P0 j7 _8 r
退、移動* U  V! l  y6 [) U$ [0 J! u
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)( ^9 w- T( q2 A, m  g0 B
9 F  J" p( A- T# A0 Q, e
「屈」(wed1)/ w9 K- Y& w# |- O2 P+ O$ D
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)" V. ^, P# d* {" z
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
) G: h, |5 x2 x& R. ?' v, j, \/ u! |, b% V$ j% B; A  }. _
「鶻」(wed6)
1 j5 z  `1 Q, p! m例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)# Z/ M0 ^' g; N5 k
: y" q9 t& n- r0 I+ |
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
+ W0 s' n( v% Z" c8 J0 f! E0 g+ a, [
「勻」(wen4)4 W/ v) z! E- Q* C" B1 T6 {! o
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等! b+ {' `- {* [6 r) K
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)$ X$ Z( C* u' ^* A
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
, q5 B' p# P2 _2 Z: ^
! M4 O7 g! |1 _5 L4 o# c( S. m「運」(wen6)* A& O+ B2 R3 Z2 ]' X" b9 J
繞道,從,打& T6 m* ?) Z& l+ g! N; @4 ]
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)- g# W! E: P9 D0 O! U8 [
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
6 d; ]9 l- |! t- h6 A* U/ z% Z0 @5 s# ?: T2 k' ?" m2 |
「盛」(xing6)# H( G8 r, U# t6 r1 e+ z$ m
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」6 X3 w7 Y8 M: J; t% z
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」  ^# |% u2 n: s- O. g* D$ G' n

) ?) ^/ s; \6 K5 Q0 u$ w「喫」(yag3) 吃" x5 }. j* F! a! e0 ~. j# z
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)1 v( ]8 j, L9 J" E
; n0 J+ S5 R- T& W" O  F/ x
註: 一般平常用果個「o也」字/ [* t; t+ D% u; C
! P; w  U; h) B, N/ e- t; U3 ^
「醃」(yim1)# U- v3 d% J* A7 ?: k! n5 A
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
( N* ~% ?; f. f1 y# F. t5 E
( k3 Y0 Q! p: [3 F「淵」(yun1)0 h1 C9 p% T4 j; a( \8 F
痠痛
( u( [* O0 ~5 v% X1 d- ]! P9 Y例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」, m" ?2 b" l8 i, i! P7 l

, y" p( {8 m0 j, Q& u「冤」(yun1)
  ]' c& |5 M; d) z6 u3 _腐臭(像臭雞蛋那種味)1 V. z' ?' T6 Q# t; p$ w- U: R5 W
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
: p5 T$ F! T! S  a# S! V/ C3 n$ y註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」; M/ y3 `% N- X% q/ g3 N5 H% d( R7 v
' i$ j) {9 h1 k' e: v4 X
「騭」(zat1)
5 a' A3 i) ?. `$ g7 N# C" t( a《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
& Y4 r- I; }0 ~1 I& V例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)  p2 g0 q! S' @

# m6 B/ ?+ q# |* Q
" a1 R9 l  O% B; t# a「斟」(zem1)- [( L& i* s( b' _2 P
倒(往容器裡倒),商談,商量& [$ q6 \, H- s( f% R& [
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
) T) N$ K& Z% s+ m( o註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」7 ]* I. Y. N" y' q! t& l% U: S
: y6 J0 z% O* o
8 q# I% R; L$ w6 z9 i
「揤」(zat1)% D3 G) O( Y# o" ?& p
隨便放、塞進
( S, E, e9 b, o: E; I7 e, K: `* q例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)0 j; |* `2 x* @; w
! ?4 Z1 N; [( e; x
「捽」(zed1)
1 W2 F. Z* M: Q, W搓、擦4 W( d, h  b* j5 D
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)# L1 h8 U5 L. E% O

# h& s$ D' M0 |" Y「擠」(zei1)
0 ]9 {7 m) c9 @擺放
$ |! d0 d* L! |( t* C" X例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
" R( X7 E, L9 D  H8 x6 `不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。