     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考% a. q. a( |& A" r0 N" h
3 C) ?! Z. ]1 w1 ^+ h[轉載] 老師不教的 99 個粵音字) Y6 S ~: A, o4 ~" X
3 i; d* T0 R( } A: F
4 [+ D' |- n$ \7 T3 s7 q文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
( }1 B% j- v3 m# d; Q7 \+ c' r+ B- f( X% Q! Y' [( g
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/: ]/ u# L) _2 E2 C# \. C/ @: w
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
9 b8 V" ~" H5 K" p7 N9 |# m, a( o, L' v2 Z1 A( Q. F
目錄:4 q; l; G6 T5 d5 [7 G# u
B - 埲、泵
z; E7 v' i) R5 s6 ^5 LC - 巉、捶、劖、暢
3 Q+ b2 `/ D8 m* qD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌5 c7 `1 i. M+ H
F - 闊、花、揈
$ G W- [! `$ C* e9 ^G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀8 d' Y% b4 A9 j
H - 姣、扻、哄+ ^. T# j( Z+ \; }9 r% _) C
J - 癪、瀄、* M( t0 _3 w6 @9 S& c2 d# o% @
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤4 u$ t5 s' W4 f# J
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 b; c; Q V1 p5 ^7 ^M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
' v4 D2 e1 r0 V0 l. ON - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
4 p! |8 o0 P+ l5 d7 n' m `! g( gP - 僕、撇9 C* B3 d/ H. z
Q - 摵、恃、穿$ E+ D7 M% R Y- U4 i
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
4 U3 k! r6 O( u) u/ XT - 偷、揗、褪7 o7 t3 Y$ c, _: Q# @
W - 屈、鶻、勻、運# `3 {# y% p: f2 y9 _4 `
X - 盛 [& N' @7 {* m/ d: W3 q
Y - 喫、醃、淵、冤
- @/ j/ T e6 _Z - 騭、斟、枳、捽、擠5 _; {: U+ z+ e0 k& x. x! m# C: P
5 ] ?8 Y8 O" Z8 g4 J7 Y6 B
0 c5 ~' J$ f6 y/ b' q===================9 x2 X6 N# P% b* B+ F$ g$ q
" T, I F" } f0 | w( m
3 V+ ]& H! i8 C; ^: B3 l「埲」(bung6) e+ P( g. A: o4 e
量詞,解作堵. K7 t* P; A8 W _, _/ z+ }
例: 一「埲」牆 (一堵牆)5 C# W0 k% ~3 b9 g9 [+ X1 S
& v0 w- j5 [: W+ A! d( ^( f「泵」(bem1)" E! ^4 S, p' _8 ^' G0 f
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞* U* r! z* K2 ~+ y# g* B( Z9 T' H
例: 「泵」氣% G1 d% c) t, Z3 }( {3 e
: R7 \6 Q' h6 r6 y' x- x4 c「巉」(cam4)# }6 C* v: {5 U. [* Z2 |; l
強光刺眼、晃眼* b! v! y6 H/ o9 K B7 J# Z' \3 {# Q7 p
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
$ K' z/ O/ e: ~6 h7 M3 i3 u; |: q3 i- N4 I
「捶」(ceu4)
7 c b) B& s3 K5 Y5 k動詞,捶打6 ^; u+ V1 |9 g8 f- Q0 F+ E
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)4 a t2 O+ @$ p5 q
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
s0 Y9 L; f( ~, F3 h) S, C. a. N- i1 R f' Z
「劖」(cam5)
: Y9 B! k/ k( F9 h$ E刺傷+ z% K I8 S' e, p
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
! e3 B+ i$ ^; u6 e# Y2 f* t
. h, g' f3 x2 u- a* v4 M4 P1 @9 f「暢」(ceng3)
- m9 b1 c$ H6 g" G; ?6 W% y. s兌換(零錢)
5 c! \: m' M" [$ B1 B例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)4 `5 {0 z! V/ p3 T
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁# U) Z/ L$ a' E& {$ j
% p. j G: K3 U4 w" r9 [5 G! z「邸 」(dai2)
7 J! Z$ w% b4 g( E8 _4 F- P高級官員住所或旅館. O. \9 ~% }" H( z2 {/ C+ ^; I
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說1 ~+ J9 w; Y; z1 z* ~& \5 s
8 p+ p, D1 ~% v( @
「抌」(dem)1 G$ p# W9 I/ A9 ^% |1 O2 j2 a _
用拳頭或石塊捶砸、扔
* e, {) p& h: Y/ _0 }' Z4 \例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)4 [) N2 n: I, n: g7 r( e5 x
) E& w9 N! ?" _" ]! B% t$ y
「髧」(dem)
) G" O$ S0 @6 z2 _6 L% g6 a3 w! O垂下、拖延
" Y& c6 G; m! z例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)9 U. @* C& J+ F, P; U5 n, H
+ t$ [ K* V) H) r「趯」(deg3)
1 n) t# U% w) R& P) i2 D逃跑、驅趕# _; n# Q7 E9 A8 b( \ \% m, E
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、: Q" k% _1 e$ `" n& ^2 i0 s
+ x1 H7 c) o. n3 x/ e# r( ~「糴」(deg6)
; S" C! k4 r/ W& N. I2 Z0 t買0 e6 S, G! y+ K1 ] l9 m8 M3 w3 h
例: 「糴」米 (買米)3 |. ?7 Q1 `4 ?1 L; o' W* R4 d
6 g0 t5 Q! n) m# l5 D& T) o, `. ]「捵」(din2)8 |5 a& F8 U! c' p! g& Z
打滾, i |, l2 y6 z \1 d) {
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)/ h! ~: W' Y( Q3 o
# A( S& y" r: N; m5 ]' E; W
「蕩」(dong6)
9 |9 g, l" ~" a. G$ g" v逛蕩,遛
/ j0 F% B, G- P: ^. w. v- R例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路): j- \. r! a }' v! _
; a7 S# V/ b$ @; O, R3 o- s
「嗲」(de2)6 {! Q0 s! `; H" b w7 Q
撒嬌
- `3 Q* p {8 i5 a2 E$ I+ S例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
# e! `6 R4 p. M" j0 ^3 L2 K2 o2 H
. v) B/ [' e+ M8 d「沓」(dab6)( _ {& C* C8 H& O9 A( H8 q! r
疊4 Q, v+ |! n) F# W4 t
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
( x; j3 W9 ]; z3 Z' i3 D
2 E( [4 C; w: f$ ^; d「督」(dug1)
! l$ n1 r+ N1 B a8 T刺、戳、扎、杵、督促2 u! s; I3 t( R! e7 |+ N
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
9 c6 k. m0 O" f0 J6 S! s* o6 Q+ }$ Z7 l6 V9 p( y/ t; a
「篤」(dug1)8 x" {" b: \0 F2 B: W
底部、一塊 n9 u& S; t- j7 l. z/ H
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水 q2 v# b0 D9 T& c' R
6 S# y1 _. ^1 H+ o「兜」(deo1)4 U0 N. n( H" x, ~$ x
捧、掬4 E# w. h; c. T5 L$ {, C( g' J( }
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)6 W3 ^4 \! u) M$ G
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿& X' j, S# h: ^3 o1 k
' q) N& M/ I( z「抵」(dei2)
% f" ?, z0 u* z9 E" g8 ?抵受、能夠、活該、划算
+ k/ b9 X# g1 E" |7 ^' }3 p例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
& Z* t R4 `1 ]. S- [9 ?- X4 U7 x0 N* { E. P$ r0 d8 @
「笪」(dad3)
. [ ]: |) L6 i9 n5 D& }$ j7 S量詞,解作塊8 W6 t" N0 p. z; Y4 j0 l
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
" p! `( A" B" f註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
/ x; N' j. } n8 g/ z u
( S+ j' G# b# l" x m! O「跌」(daat3)
' G4 t: W9 n) ]4 _跌倒 m8 X! g6 P# K; U0 a
例:「跌人落地」
9 @6 l7 n& n. b: b註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字% h: r7 b: H- b+ x4 @
3 e* C0 P. _' w1 ?: ]「闊」(fud)$ K: |1 e" i, U D3 \
寬,肥大(衣服)2 R7 x" o# c- |- X
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
( }" R# }+ j1 K% N1 N; Z6 p Z1 z$ x
「花」(fa1)
4 A9 Z3 J, P* e2 ?! [5 ]6 m9 m例:
7 y/ S4 y; R1 `9 Z2 c0 k; \「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
# C' B/ ^1 I: s" }: K. ~「花假」 --- 虛偽的,虛假的6 [: x$ w/ j( F1 |
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
, O! c7 l7 Y l2 J* h" S「花紅」 --- 利息,獎金* u) I) w# ~: X& [
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年& |. B& _ V2 h4 Q; R. l
「花哩碌」 --- 花裡胡哨2 l; Y" q- `3 a- i+ ?6 N" d
「花名」 --- 綽號,外號/ f# ~6 m5 Q$ s
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
, H' a9 v3 Z/ o/ u) y! j「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性) Y. \. v/ J, W3 @0 }' O' F6 t* z: C- F
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音9 F$ p% i1 _/ M' `
「花臣」 --- 式樣
8 p* r3 {$ ?; ]; j「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
8 i( t, K& A7 E9 ~. n! x9 b. v
0 E# j' f* _) j' `4 Y" N3 X「揈」(feng4)
( Q$ I0 g1 o8 E! U8 Q7 V4 x5 u- t以拳頭用力打
& w: x2 l6 N- ]2 P例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
! d" S ]: P K* q# n* i& ]8 O+ p8 o; W
「間」(gan3). s' X* S% O7 D/ g4 b5 Z! W; i
隔開* j& _, ?: r6 F1 u8 [
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
2 |1 P3 ?) q9 R2 d1 d# M" U6 p# z7 N. m. S
「趷」(ged6)9 Z7 X# f1 C& ^* C
一拐一拐地走路、蹺高
6 A- B) A# D$ t: _例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
- G# z' D2 q) z5 t9 }% u1 ?, v8 t" A* g; G% ^
「橛」(Gyut6)& q4 E0 a' W# C
量詞,一截、一段% g b, X% S( f5 ^+ p9 y
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
* j* [$ B, B, _6 v9 m/ |8 z5 I7 }4 m; }! x% s
「鉸」(gao3)
( c- p8 I2 d- l合頁,鉸鏈8 n9 C, ?+ W( n1 ]
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)/ ~* H }+ @+ m6 ]6 p% I
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
1 S7 p k9 F/ S- u) Y) \2 O7 `0 o9 O8 z- U2 V/ ^* a
「挾」(gib6)
2 {# n1 `7 u, M夾、擠6 g' t% |+ m. u% u9 i2 Q& t
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
7 H, p7 L: v/ C& b' q& E
3 `, ]' M5 m$ S4 B7 I+ \8 V5 Q「澀」(gib3)
4 F R" P8 a" j1 s- i2 w. h |不滑潤、微苦; x3 G r0 k7 t0 ~# [: [
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
/ K* L, q) h/ d9 @* n3 O註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」: k$ C# O6 e* @# i' c5 F* D- |$ F5 X; T5 N
6 |$ }) X _% v
「姣」(hao4)1 d7 V6 G/ {% p1 v
淫蕩- z1 V4 C; I' P" j/ X( V6 [7 J% l. m
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
$ a8 ~) J+ c! s# r8 H5 |( ]3 {/ q# M' R2 k* W1 B2 k( e" _
「扻」(ham2) 碰) {, g, M$ E) m% V: D' Y+ e( z
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)3 o7 T6 R" M1 E7 o' r. N( i, |
4 j9 t9 {5 y; ]" y h
「哄」(hung6)" V& o/ v" `7 m* p5 _
水漬,痕跡,圍攏
! `: r& `( l% i) g6 c例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)2 ]/ o5 P$ a4 R# j1 W9 B7 h
9 Z; X3 _8 W+ C. @「癪」(jig1)
7 X2 j' x: C1 }: M! M疳積
- g" y' \; I2 `" L例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
7 h2 v l3 J$ b! D: X5 t/ d+ |
) I7 O5 q8 [% i「瀄」(jid1)$ t9 B1 a7 v+ K2 W8 P
擠壓(液體)、噴射
& h9 \$ A! y4 k. J' a例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
3 V4 V/ v' ?7 r0 g4 M$ P$ S& ?5 E H
「繑」(kiu5)
6 ^/ G' f1 `- g9 R纏繞
" R4 h* }7 c/ O( \例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
- F5 V7 m6 b' k7 ]8 v( p' `& A; {& ]& w4 s: B
「蹺」(kiu2)
C+ K( ?4 a% o- o6 x湊巧" \0 b! k9 w( P3 X* i
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
1 a3 T# _4 \2 t& n9 z5 c& c" _+ i2 Z0 G x
「扱」(keb1)' J+ L7 `7 Z2 y# W3 E; U
罩、扣、蓋
7 K: w, {! s; A& m. ]例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)8 M! Y0 W/ M3 G- q# i# ]: {! r
, R; E6 r/ j0 |# _1 P「搉」(kog3-1)) m/ @ X5 \8 P5 }7 |2 u: Y
敲打
: V0 }5 a$ P; n7 o1 ?' h0 F# a例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
+ U' h4 ?! N0 [0 }註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音5 A; C K: K! A7 m4 b8 r" r
6 ]8 O: G1 V$ F# f8 P; D7 g
「涸」(kog3)* \6 N7 K+ _8 U: ]! X1 [( T6 r
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)9 o: c1 d& _. @: }2 W# K( z! W
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)$ N: a5 H9 d( A# B# m$ z/ ^- {
% Q4 _$ A% f3 k- c o1 d# A
「坤」(kuen1)
$ G6 E; E! _" B) D& R1 }5 N3 F哄騙( |, g% c5 x8 M4 K
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
9 E( W' ?6 [1 N, h8 i/ G8 K C* t, O, x3 |3 _
「窿」(lung1)- y E$ a0 U3 i3 u! l
窟窿,孔,洞
( G( z2 w1 N! S$ @* G( Z例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
- k4 P! g, w& a+ d+ ^2 {4 b- f/ _: h: F- N7 t0 i
「躝」(lan1)
4 ^7 s# `$ _1 t4 w. V爬行
. \( p$ z' T1 |例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
, r3 ^/ c. X7 y, R4 D; l( X4 J1 O+ P O+ S/ N
「淥」(lug6)/ u, s4 n& p! C% Q% V$ k2 H
燙' h+ o, z9 u) k4 T; ^. }# m
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
' p3 C' n) Q/ t0 T4 }& T% e, ~. J8 u. o2 E
「酹」(lai6)- K7 t+ V ]5 j2 b, N0 I
作倒、澆
: b$ [0 ?4 p9 Z4 p例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔. g1 n' N; p) \% Q
- Q# o/ i- V2 n; y( V6 }3 s5 F' b* R「睩」(lug1)' F8 x" U% s$ h7 v; V; e, o
瞪眼3 ~/ K/ b a) C
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)( \* c3 A* c2 s4 I( k. |
6 \. O8 }: }0 f' {5 W! I1 h
「甩」(led1)
F8 d2 q& r& y- _+ k脫落3 \2 O. m+ d: y
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、. C$ v: {% B6 Z4 X* R+ D
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
, E/ q& E: L5 N3 W6 u* ]- U/ q% T
* u( U$ @8 }5 p! C- v" J7 m「摟」(leo1)" t0 Z4 E7 R) P
披、蓋、爬、停留
/ c$ @" {8 u& E' v: ~例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)$ r9 |8 o; } @5 R
) f9 I C% `4 V/ p8 [
「嘍」(leo3)
1 i6 V0 _ B+ Z c' I5 W動詞為邀約、形容字可解作亂
m0 Z0 A2 c' C' P# p2 `3 D例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)' c2 u9 f! U- A7 c; L1 U1 c
( P9 h% ~1 Y ~7 w1 Q9 Q「臨」(lem4)
3 @# `+ K; E2 t( k0 I例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)! k$ B' D c5 P V6 f( k& a! B
, n+ H0 l. n1 C( c「屘」(mei)
+ m/ [8 q: m% Y最尾,末尾
% l, B; J" d/ a$ i2 e& d$ `& f9 L例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)" f0 o! ?; M7 v5 g; d. P
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
$ u8 t! S [0 ^9 `+ M! |% ]
# I- i/ [* R {1 s! @8 @7 a1 E9 Y「抿」(men5)
0 U0 U: W5 d% V3 n$ O% T9 O抹(灰沙等),膩(塗抹)
8 _+ j% i! t9 A& B, K) u" S/ c例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
: U. y6 x8 T. f; }- s註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」2 n% q$ v$ u8 s/ g5 o
1 O5 {- F5 P% J「搣」(mid1)
+ s3 g- W; o1 m2 ~' g: F捏,擰,掰,撕
, c3 H/ ~& U/ U4 I" ?例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
. e) P* d" |2 c J1 W Y/ D* x {% F
& b# g+ Y @8 r9 t「眯」(mei1)
+ J" v2 N; r0 b' Q2 x5 |) w( e閉、躲藏! o# S5 |2 h+ A' Q6 G( K+ l$ n
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)1 Z( f1 v" W/ e F9 x# W5 r
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音 X! |) f5 I! U- U: p6 z
! {7 l) i1 R0 D) ~5 H7 o* Q( p4 C0 {
「掰」(mag3); s }0 F Z+ r5 O6 c
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」) C; [! ^8 T* E2 f
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼), M7 k, P I" }- B; c
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
8 `9 p4 n2 K- ~! i2 h& b
. ]/ Y4 W* E! c「瞄」(miu4)/ M2 { a! \4 J+ F1 Z b
偷看,隨便地看
/ Q6 E5 i: N m. y5 w例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
8 W8 Y6 C/ J& S* L: l. {& n2 ]) D
- z/ J1 Z' Y9 g& v5 ?% h- E「麻」(ma4)" V& W9 C; z9 t2 E% d. B) m( j1 O
例:
1 j9 y; Z& n9 q3 @「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚- K8 y$ q$ V4 l* X' N
「麻骨」 --- 麻桿兒
# `/ S' f7 k, g' ^: d「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西+ B$ n" L$ x& K! t
「麻甩」 --- 麻雀: @; Z: N5 G5 [0 A
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
2 o9 p5 i8 T5 H+ Y' O) }- D「麻叻」 --- 精明能幹
* j @' j9 D9 E4 s' P; V! t「麻利」 --- 同上5 x0 x3 c7 m6 T$ v/ y) A* v
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
) t( G0 v# z0 F! B「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等); Q! f+ J7 I/ ? H3 d9 X
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
- x$ I: g6 _& L8 E" S/ ]「麻油」 --- 芝麻油,香油9 A* A/ F3 k, l' z* C. Z+ _
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
8 A2 v/ J2 `( A9 Y) S6 `% j. v$ o y, ^2 O8 u+ u
7 b' D% L1 C( y' c) q3 [3 q+ Y「拎」(ling1,亦作ning1)
) A4 Z5 Y( S( \" j拿取
. W8 E; e: U3 b3 `) z; o. z+ D例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)' p# j( f( _7 ~. O8 r
8 \1 h- D6 U$ F; _+ `' k「搦」(nik1); z1 a! V" [/ }' p& x a& ~
拿、提6 N( d/ E* W2 Y5 F
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)9 i$ d8 \" I5 l" z" {* w8 {# I
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音7 o: t% ^( ], y- ~" E% q
4 K8 d1 G A7 n9 ]' ]/ ]5 ]! B5 M「扤」(ngat1)
) L' @3 U& s. K) d% Z! [! S壓下
. V* _, d5 }) f0 s- Y6 L8 S. \例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)% Q) R! F- B7 H! U
; V8 K& j4 y. Z) m
「岌」(gap6)! `, ^7 N5 ?$ X V4 Y( P
搖晃
3 p7 c: D% f$ S- J& j例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)( I) M7 p$ g6 T Y- ]
: T& `- C9 |- K3 P# a. V" Z$ _
「匿」(nei1)
1 L o; W! Z. Z @6 `% A, @% Q躲藏
# k7 Z9 S: m- X. K) y {* b) J9 ~例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏). H( ~! b! P. c- y- e( c
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
, i$ Z* z+ S2 I# v, p9 N
$ L* E( y0 N3 V; d+ A「漚」(ngau3)
+ `6 @. F2 ?3 ?3 u+ r弄至霉爛2 J7 Y2 ^; @% C4 u; X( N
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
9 m1 ~1 }* ]4 @% p7 y9 N" S$ v9 t( C! [# N6 W# n/ e; |
「屙」(ngo1)
0 W0 W) Q, l) C( |排泄、腹瀉
3 E1 F5 R0 B) f例: 「屙」爛屎 (便溏)3 _: ?& [( L4 z6 D# B% T: Y [% ^$ z' Y
2 X8 E5 k: Y5 V8 {2 a' B9 v「呃」(ngak1)) w4 K$ }$ N; h7 [0 P
騙,欺騙% m8 X# _; \: e5 S/ ^8 T
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
! g2 y5 `0 U, o2 M. j+ @) D* A" E# [, ?- \9 w8 N8 ?' L
「耨」(neo6)6 n3 Y- ^9 J7 j2 j0 v
膩
: q9 o* v: [. [: s+ q! ^; X例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)3 N$ X0 F3 {' n2 s0 f( T7 m) J
) Q, g1 V* l4 x/ E; Q* C「淰」(nem6)
+ j8 U2 U4 b2 f$ I9 z吸透(水份等)、熟睡
; A' o& I" [' N3 Y) E/ _2 s0 n3 X例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)# \* O+ q. H" v9 o
; \, A8 J$ w/ e( B7 u ?
「戇」(ngong6)+ V" |" x: N& Z8 |- {9 @+ C
傻笨
5 b6 A0 S% _) R2 b3 b例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)2 s8 H5 I0 g* z2 H: J
, N- @3 j: o0 ~* V/ E
「捱」(ngai4)
/ \; ?- Q/ m9 v0 {! {! ^耐苦
& [' k2 ?3 L, J1 `* ?2 I* S例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
h; j( Z) b+ Y) a& d- G) e8 W( x, m9 \9 j6 j0 `
「牛」(ngau4)
3 C! z/ P. D/ t) S) X5 x+ e9 P0 e& f+ z一種動物,形容暴躁6 A' U- ?& [+ [/ o2 N+ c, b
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁1 T, m7 t% E5 J9 r1 t
4 C& [! |+ F9 V0 ?* L' Y「僕」(pug)8 e$ {8 G8 l" Y: C' t0 b8 N4 c
俯臥
. r2 ^5 z5 q* w5 G& J例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)4 _, B9 T4 n) u3 x" p9 E6 }
9 T* V0 C! f( x) `, y1 H+ z9 a M H「撇」(pid3): J- l9 H; |* @- A, ^1 [" _
雨水斜灑! A( L/ b* m+ d. l, d2 P, k0 V
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)7 {0 d9 g7 a- g1 W% d
+ H9 W7 i2 |0 K w8 g: [2 u- ?
「摵」(qig1) }* ?/ V' m) D
提起、揪、拉8 u* c* |! J. Z- h9 x; \
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
8 s: G2 q. `# V; W$ P! w, Y7 r0 p& _! m/ K- Y$ _
「恃」(qi5)3 w. B+ ]& Y1 y6 }4 V$ f
倚仗1 R% f6 [8 v7 x2 R) q" O
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
! w+ M+ D P' z1 x; U7 @6 u. o3 h$ l" ?! [
「穿」(qun1)
5 N/ c- ]. N# V0 P破孔
% u7 I0 a' E2 t, c* u8 g* H+ N! M/ ~例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道). h% c, p2 W3 @, k0 z. K
" {4 E7 i/ L' G6 `) n# ^3 L「臊」(sou1)# C$ m3 H3 C0 }7 a+ ^
分娩、羶
( i: O1 O: a) X1 D& s: P8 X例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
a" Z/ @% y. \% t4 ?註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
0 ?) W: x: a% }4 q0 U
7 J3 f( H$ p7 ]) S- u- ^9 U「縮」(sug1)
0 q5 L5 k& E. k' A% o0 |5 s$ F K退縮
/ W1 W$ N+ Z' g* d例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)) ^+ N/ s0 @5 [% ]( Q& O
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊+ j# Z8 t5 g8 ^
8 m$ l8 d% W; ]' t7 H「死」(sei2)
% n: J/ R* x! X5 ^- ?; B/ T拚命( u* ?$ S% |, o' s: ?! o
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)7 G! w! v H& c- d# r( ~: A. X+ ?$ C
5 _5 @0 a4 p* L* b W% K$ |* X「擤」(seng3)3 d! V: P) E q( T
捏住鼻子、埋怨
! Z- T) h, [; P5 G9 y0 w# j$ R例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
x% k: b0 Z; A5 p6 A
- E! p+ Y$ [1 z% B) n2 S A「潲」(sao3)4 u* ]/ ]. a9 U: S# l. d7 e
豬食3 {( |7 I7 T) t [
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 U4 N" t; g; ~9 G! ~
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆, ]1 E: @3 D6 {: S0 ]
' B' k. F8 Z {+ w" f
「蛇」(se4)
- [1 R1 Y* v" r3 n7 _' \躲懶
, M z$ H6 X% p( I5 j$ @例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)3 m/ J. v1 l( Z8 H
7 _4 V/ k3 z# e% V/ r「孱」(san4)
: n, b5 N# A# U體質衰弱、差勁
& _3 c' K s9 k2 Q5 V3 N例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)- M9 M) p+ |, a
% [( S, t% }8 S「潺」(san4)9 m4 y+ j6 d* I ~% u
黏液,麻煩
" U$ x; R9 i6 o4 C( I例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)- B' U* Q6 r4 M4 T7 ^
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」9 d: }1 E3 u7 e
9 Z7 C4 i- }) @. T- _0 \+ H「偷」(teo1)0 j7 p8 ]; I+ ^1 f" Y% U# @
盜取、削
% _- `. u' O5 ~, h例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差); r D/ S0 b7 a6 z9 ~
c5 g0 v. w5 |" u# V. x「揗」(ten4)1 g. Z# N" L8 @5 ~" g& @7 Y
受驚發抖,徘徊,走動7 R5 T2 Z# x9 q* o' _5 H
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)3 o# J3 f/ q% ?& K: g2 q4 ?
3 v2 S) K% Z. C8 ^
「褪」(ten3)1 u9 @& A! ~" w) `/ J7 T% b- q& G8 U. A
退、移動
D, {, M& O7 Z" m例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)( D# x5 ?# m1 r& U6 r, h6 a6 G5 @
9 q: |7 A# h6 v s' t) d$ Z
「屈」(wed1)" I8 Y. M7 T. p! K6 | S
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
& J% A7 n3 p V; t& u例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)1 q. ~* i; P* a: K
) e& j1 G; A+ }9 R* g$ j; t
「鶻」(wed6)
' f+ t% {3 y6 P- _例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
' L, X* R( a3 ]* h4 n- W, r, W& T9 b; i! J% N* _6 L. v
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
7 P6 e" k+ \' v, U" k# \' J( {2 ]- o Z9 J4 ]! A7 q7 N2 W
「勻」(wen4)7 O% `" L9 ]8 P4 }! A7 c
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
( R R2 ]' W D例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)" b8 C! m) ^* \( H
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等$ C6 H( m1 C% R% i
5 ~ d$ B* l- q3 O9 @+ {
「運」(wen6)
1 I n$ \" M) f; A$ }: c繞道,從,打% _- T- z0 n9 E& w
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)6 Z1 f. s, W) x3 z
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」 U( k& Z* H6 V# U# A
8 c" k) J/ @3 l4 R2 M
「盛」(xing6)
6 Z4 s5 L3 M0 }以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」2 S) ^) Q, m' V9 N2 l( l/ @$ u0 I
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」2 |- @6 E/ j/ k) m' v% {# N) y) K/ @
. o& q' W* Y% T, R- e4 X
「喫」(yag3) 吃& P9 d9 O4 v, q4 Y9 N. p" l) ~- g2 Z
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)5 w* A9 _# S: p6 D: `, |) V
7 R/ E, v) Q7 w# |0 G: C/ A0 k2 r4 ]註: 一般平常用果個「o也」字. `% d9 c& b1 O6 v+ y# ^* S7 e( h
$ ^ c& x3 i# i7 l7 j
「醃」(yim1)
: J: G0 {# j- }1 A% u9 D; `' v& d例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)) L Y# _( p& W9 {
8 f0 G7 H! f9 ?. {9 u1 t2 Q
「淵」(yun1)
( w2 z+ `9 l$ P- n痠痛
6 ?. w; ~: ?7 E, f例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
S9 [& M1 w4 f& p, l/ Z8 t- @8 B7 ~ t8 K( Y
「冤」(yun1)
$ c X3 J8 p; r% R" \# k腐臭(像臭雞蛋那種味)/ z( w# V5 W" f
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)2 w' {( X P. S" n$ ?% _
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
+ T- L% n* J8 V+ b% |
& R; G1 H8 x; ^8 z0 x- |. p: _' o, Q「騭」(zat1)
. S- }& A* \ W" {; X) D: f p5 g% s《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。# p% ~) P5 w: r: Z! H5 M
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事), c# E s3 ]4 D
0 u2 J& A }$ g4 r6 K. } }0 t- w/ ~, T( |, c; j7 ~$ Y2 v
「斟」(zem1): C, _+ C0 Q( Y" p: d9 t6 c4 m
倒(往容器裡倒),商談,商量
+ k5 K6 X9 ~. Q6 @例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下). A a }5 M! R9 Y0 j; |
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
7 J& v2 L) C, P: M0 n" I* ]$ @' N7 Y8 l" F3 J( I$ X
5 C0 K! ~/ U! V, j& Q' A K「揤」(zat1)- c# t8 L9 F8 X/ y, }0 b! B: I; p
隨便放、塞進
$ x& Y) U% T" ~' Y& o- I3 u l例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)" H8 x( Z- I! g* Y8 s2 A. L
8 `7 d4 P, `- W" {7 e「捽」(zed1)0 \; {* [; X" \, Q/ r8 C
搓、擦/ x% E: M. k- ~8 M& Z) W/ V
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
) r6 O# a* Y" `! h
+ v; o1 O# {2 I「擠」(zei1)
: i% h2 ^* f& I3 O擺放
7 h0 T0 D& V# y2 v/ z例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|