<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
4 l( q# J' C" B3 |" w1 N1 i; q3 e2 c7 T2 S
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* i, l$ j8 t: g9 m9 s! Y! x* R
0 Y+ R8 E5 W, a

+ v/ {- ], d) b8 l" n文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。: I3 h0 R. d# R5 E/ s; z" G+ d( F
2 h2 f: w: B5 n( I1 w1 z: }9 x
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/$ E* k2 N- n* M  D, R  q: ?: t  }/ P
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r$ y2 a0 S1 U) ~' [  X) Y
9 m! I' U) J0 E/ t# k# A
目錄:
+ q3 C2 J; s+ ]+ m* hB - 埲、泵
- @3 z$ N- z! w  pC - 巉、捶、劖、暢
& F5 ^7 A! \, W) v) n- [. sD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
3 y* p* t, U9 N1 e# c" P4 C4 j6 VF - 闊、花、揈
: U, X) C! t3 i2 F+ sG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
* {! _) z4 X) I6 w* ]1 }H - 姣、扻、哄
1 c/ D( U% p; {1 a$ j# GJ - 癪、瀄、
% ^3 i6 K( b" Q6 KK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
8 a" A; [5 _0 V1 y# Q6 jL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
9 H$ C, X0 A! Z" a) vM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻+ F2 e6 e7 \% ?. `$ \
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛. q' _& B# n) I# k4 j
P - 僕、撇
) K1 J* {* T& u/ {- W7 Y$ v8 KQ - 摵、恃、穿
6 W+ \8 U" W, i! E! gS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺; ^8 a( F& @. _& B% R1 g
T - 偷、揗、褪2 }* i. M: e5 h6 B' e/ H
W - 屈、鶻、勻、運) ?& M! R0 g0 y$ a3 x
X - 盛
! j0 {  q: @& k+ v; k' hY - 喫、醃、淵、冤5 i: u1 V+ S* G4 N; I7 ~) N! b
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
" a2 _6 U& q/ f: b( b5 F, o' ]. p, l# F
% Y) `  ]; Z3 r+ {) B3 l" q8 }8 x
===================% C4 B1 H2 p# @

! o) V6 B0 a/ T
" f; d  @: J! V/ C4 _- f「埲」(bung6)& m  `( n9 `+ Y, v" ]/ p
量詞,解作堵
+ ~" Z% T) v$ }. ^* o例: 一「埲」牆 (一堵牆), p5 g  z4 P. |3 @, ?  A

* x& p+ @( \. E+ K% E5 k「泵」(bem1), ]3 s6 z9 F3 d
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
: E. B* M' V. ]例: 「泵」氣
% T& Z" ~+ D: ?; H6 Z$ K; t  y* G
9 Q  w: e3 E7 H, R「巉」(cam4)
  h2 F3 e6 e: P4 K, {% h0 z強光刺眼、晃眼6 g  p9 x  N6 }0 F
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)7 @1 l+ v: S5 {
) V  z, l/ s7 `1 {: l( Z2 E1 K1 \
「捶」(ceu4)
3 S: u! \$ N) s" p  \3 L動詞,捶打1 K& f% o* i% t6 e- k( e7 r
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)" g( U$ b* F2 ]# b
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」' A1 Q/ {4 q+ @7 ]' o4 _
5 y8 Q/ X8 g# D1 T
「劖」(cam5)
9 l8 I6 M8 e! o( k2 n刺傷
# T( t4 Q- i) B例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)8 _2 q$ j. Y5 }# H

/ n( F' b; M8 ?: u! H6 z# A「暢」(ceng3)
% x" x# }) ~) k9 c8 D" d% u兌換(零錢); o3 [6 U1 b2 h" ^% m3 t
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
% |8 P6 I3 K* F7 m4 B註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
3 V. x: d# c* f9 E5 f% Z# ^9 H
/ i+ u  L' K# N$ V* o* v「邸 」(dai2)
  ~; [+ T% b! b/ P* I# `+ ^高級官員住所或旅館
7 }* A" f& M/ n" r( G9 _! J  _) y# X例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說% R! O4 W' C* A1 I1 H8 @! A( U
" c6 L$ N) L- a7 P, M, ^
「抌」(dem)
* O( H  B- q: o: W5 a用拳頭或石塊捶砸、扔. X/ g7 l& g+ m5 k5 ], y
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
& {1 k$ X- P  M
" k2 D' I( R8 u6 t「髧」(dem)
: C$ \  {4 g9 q' H1 a/ c垂下、拖延
. w" r6 d, N7 v2 O! ?例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
: G# o) y" v' |/ j1 g0 m) t- D! v$ R; a7 J% d* O( G9 i& O
「趯」(deg3)0 h* m' ?) v% f3 L: T% E
逃跑、驅趕/ T) |( V% F! S
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
7 q2 V6 ^7 W" j6 C5 ?
1 P+ \) y6 P1 E1 c  C/ ~「糴」(deg6)1 i1 i  r! g- W
9 K3 u3 N; m  g/ W5 I
例: 「糴」米 (買米); B% L2 v  e# T3 A; P/ x, L8 k
( Y9 T0 U3 e1 u9 @$ U
「捵」(din2)
$ E" K; |/ K+ B2 ?+ o% u打滾
1 w$ z1 S# F5 p例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)5 w4 O/ Z, E: ?# A0 @

# u$ V2 h3 W4 W4 S0 P+ H) d「蕩」(dong6)
- T: G  ^6 L/ I* m1 ~1 f3 I逛蕩,遛4 k: d$ k  M0 M2 W9 D
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
. M# n% h' N; V: i& F' L5 `% e) G" R  _4 X  I0 g+ m" ]
「嗲」(de2)
. m) i2 t7 ?% w撒嬌
1 Y- Y' {: f; x' ?例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
: E0 e/ ^/ o. ^$ J0 F+ K
3 n- J' @, a- X: X0 l「沓」(dab6)" t4 E" i6 n6 o% }. U* J$ d
( X# P8 J& T/ Y/ p/ p
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
4 ^5 a* m8 R( h) m3 C$ t* P( a( L# j6 y) A2 F0 j: Y% `3 x
「督」(dug1)8 `% F6 \) |+ l) q
刺、戳、扎、杵、督促
' [; ~! M7 d. s: L例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
: P: t6 l5 d! D- z' u+ Y
3 p) }8 t5 P) P& @* Q* u3 a! D「篤」(dug1)
8 D6 B. h, G5 j: [底部、一塊. D& J7 ?: ^7 O6 i$ a
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水  A2 H+ Z3 \7 s1 x
: c; c$ Z$ J0 ]. W
「兜」(deo1)% g: ]+ Y( `( D! W" h0 b3 F! _$ W3 O
捧、掬
% V7 X3 l5 Q- \6 G例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)7 U3 \$ Z5 L' [8 R4 e' E
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
0 }  [8 V* ?1 G$ R' ~  S( {  M8 ^1 q2 S) W2 }$ T
「抵」(dei2)6 t" d: z, C/ F% O# Y& d  s
抵受、能夠、活該、划算
- H2 Q- y) X+ Z; r% y- p* B6 V例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)& z( `. ?4 M3 y8 W/ j/ x8 _* X# N$ P

. {' w4 x: J0 N, ^0 D「笪」(dad3)
8 i$ p* e* s" c/ ?1 ]% ~- N; ^) ~量詞,解作塊
" B3 `4 [8 T1 a" u! E# H* T例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)! C1 Q) A; B! j6 `% a
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
4 q; k) e$ q6 _2 i+ N; ]$ C+ C! @7 a2 g6 z) f0 h+ L. b  Q( E
「跌」(daat3)
; N0 n4 t  s; K8 W跌倒. V, J1 x% j+ `- B
例:「跌人落地」
8 y# V; I  V' o6 e  d! c註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字! ^+ |+ x. M" f. V- C3 Y

+ g$ F+ h# n# S6 {- M+ e4 x1 ^" `「闊」(fud)- ~" q8 ?2 c% [, _) W/ c+ _  U
寬,肥大(衣服)
5 H0 w+ s! u& s: F0 F% O1 g: h, A例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)9 L: s  M% w4 K  h6 K2 B

% H! U- N+ z3 U& o* v「花」(fa1)6 c) |' c2 |% N, s1 ~
例:
$ k& \0 t- B# K$ j, U) q6 s+ k「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
: M) _- i/ p8 O「花假」 --- 虛偽的,虛假的
6 J1 M% t1 J0 u「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
% V' h# o; D+ B& @「花紅」 --- 利息,獎金' P4 ]& Q+ J. U3 O( _0 ^
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
/ _# ?6 ^7 X$ l' V; E! J2 Y6 Q「花哩碌」 --- 花裡胡哨
  o; O4 U  W' ?: a/ I* Q「花名」 --- 綽號,外號
- B" E5 u- i5 E4 R3 ~; e1 |「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
2 w4 k2 n+ p/ c" S「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性. S5 w; z, Y9 b. ^0 e: [+ c7 d
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
3 G5 \$ [4 p# x( s4 Z6 S, @「花臣」 --- 式樣1 R* t- L+ B7 U  s9 p5 k
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
/ L2 B( m4 m$ e) c  W, N
7 g% |" R4 \; X' e! ^0 T# o% ^「揈」(feng4)
1 v7 s! ^- j5 n1 r2 Z- U' C) I& Y以拳頭用力打" a3 |) q3 b% E- t. N6 h
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你); x& S: b) L; z& K* @7 V, F

3 p6 e% t& {4 K「間」(gan3)( F, u* `+ `# P3 I
隔開
% A+ p8 Q5 R. v( O- @例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
. s( ]$ s) m7 n9 W. t8 O" f0 f& }
5 @' d% [9 v/ L9 v「趷」(ged6), A% ?  _/ y. n& F0 I
一拐一拐地走路、蹺高  F( y- @8 y1 [6 \+ c3 [. M0 \- h
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
" M; g5 \) m( ?3 n  M: L" c+ I6 ?/ Y9 L# K
「橛」(Gyut6)# ~5 T$ F, @2 ]9 Y9 G' D
量詞,一截、一段/ J! r  Q. q3 U; h
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
# A9 v! _- i7 B' a5 ~. ~' y% b. y$ s
# q! i) E7 C. F! B「鉸」(gao3)
) H( f  Y! c3 Q6 I/ u合頁,鉸鏈& v( h5 S2 @2 _# R
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)" M: Z5 F; a  K  @; l9 f
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意) j! T2 ?( G! I# b2 A, a9 B
$ [/ F& L* E, i0 k
「挾」(gib6)
2 y3 Q% n0 V0 a* B. ]$ ~1 k& o夾、擠
+ G' L* r/ i) L: c( T/ r: f例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
' r7 r8 B  p: _8 a( E
) z# X1 N8 S( A2 o. ?/ W「澀」(gib3)3 S% Q- R$ L5 y. C
不滑潤、微苦; M7 ?8 E/ ^/ ?8 o7 k: f
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
, J/ a' F1 u, a  H註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
8 p- s1 S6 V4 [
( @- @' j" h6 t# a" {「姣」(hao4)1 L+ r* j' a; v9 _1 d* z0 Z: E7 J
淫蕩. {% W- y( e7 a7 m. w# k" {
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤3 J" m$ O6 n& }3 W1 P
2 U6 S! R/ X( Q% Q
「扻」(ham2) 碰* W9 h: `& n( f
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
% K! L& y- y4 U* |! ], {, _
% e" g4 ]0 z' _7 x2 S「哄」(hung6)
/ D* z3 ~* Q1 [' P3 i9 J水漬,痕跡,圍攏
0 h/ Y1 [6 B5 {2 _: f例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
! ^; F5 Z1 A+ R
) X2 U1 I, O9 U, }2 `「癪」(jig1)
8 q# ?, d- Q. M% |' ], K$ S疳積% Y( t: N) `/ t* T$ s
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
$ X( }, Q6 f" A) d# d+ r! q6 _* _5 d4 n2 L! u/ E0 Y% u
「瀄」(jid1)
9 Y3 D, i1 k, I0 }擠壓(液體)、噴射0 K4 Q" s' W( k: H* x) t, {
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
3 B$ o7 v9 y+ m% F
! F. k3 j6 h* d' L$ I- C8 }「繑」(kiu5)% L, J/ t7 x1 `4 C1 L1 o
纏繞
4 ?- N' l% |5 M; t7 h例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )# \8 f1 q! h' }) u. S

, N% o  x7 [9 d4 V. f「蹺」(kiu2)- f1 E: i  B, \. r8 m3 r0 ?
湊巧
7 L9 j0 B; Y2 I! `例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 k- x% p/ Q5 m& K

! F6 r) F5 I7 i3 b  g9 o6 {「扱」(keb1)
, [* |5 l3 N6 G7 [4 [罩、扣、蓋" x' s- X4 l. F: M
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)1 z8 x9 M- p& E% k" P' S
- x+ w+ i$ [- O- k0 L9 Z
「搉」(kog3-1)- {& }) o+ Y% s  B2 Y) }& x
敲打7 h" y7 x* Y0 j, p) `) |6 v
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
0 Y) K+ P' c3 T7 `1 N/ D( D註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
+ ?( B5 Y' `2 U/ n6 C) ~8 I" u' v* O: F6 L: \" r5 y5 A9 y! o
「涸」(kog3)! S6 d" n+ i. L, B
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
( }1 J! y4 ~9 K. a& r! B  B例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
- Y' v, u# B+ X+ w, R* n& |' N5 w1 G3 C5 Z3 d) f' D
「坤」(kuen1)$ _+ S+ q. f! t6 B1 C' M
哄騙# g# l7 `' d; T$ a) m! j9 ]% p
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)2 A" Q7 q! Z( C
# c  c4 I: K  ]+ x* ]: M( p2 b
「窿」(lung1)! V1 h9 ?' d* [) o) N2 ]
窟窿,孔,洞
& _9 C( r( g: J+ {+ s例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)/ H* t6 z! l; Z5 N9 T

% V% s3 S9 u7 @「躝」(lan1)6 l! t7 C1 F3 t0 N4 ?7 L. h. P
爬行3 k6 n+ Y+ K; b8 g
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)& q6 _1 [+ l* ?8 W* _1 z
3 n- ?7 h( {- A' S& Q; O
「淥」(lug6): w5 d( b/ J' D
8 `7 ?  z* p+ ^( F& J
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭). ?" s+ k2 O# ^: k
) v& ^' S: H7 U/ u
「酹」(lai6)
, m2 a' J. L, l) B作倒、澆  j/ }/ C+ q4 V7 Q6 f
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔" f% n& x/ U0 T8 d/ \
1 a1 v# o; P& h7 J# J
「睩」(lug1)
, O% ^! m  s* k瞪眼4 a6 D+ }2 Y  L. D0 }4 y0 Z. U
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛); v7 I7 i- g5 @! p
' X- u- s' M; I) J% q' ]# Y$ [
「甩」(led1)
) h0 T; c) t: w1 z脫落. G- c9 ]- I% c# U$ g9 z* x
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
/ R) X0 t2 }* n註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關: J2 y+ N2 V+ I% P; G/ C

, ]9 ]& a2 t5 Q2 O「摟」(leo1)
; T; p: ~2 T8 H披、蓋、爬、停留
4 ?8 H- [! E$ @( {# F. s例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
( M; S+ H8 h& [3 N+ G2 A% B/ ]( T- J- Y5 n9 V" C
「嘍」(leo3)) N7 N2 L' ^5 q' W8 G4 G
動詞為邀約、形容字可解作亂/ Z4 N6 b% T( m8 W3 j5 X
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃). m2 c7 P  \  B- ]: P
- \& u( W  |6 Q9 Q6 N) O9 @& {* H& Y( n
「臨」(lem4)' t8 ?" \. L0 ]* `$ a
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
/ J9 M2 a; @6 V, N7 Y. V, a" v7 k; Z3 W5 Z$ y* |
「屘」(mei)
% F. i" \3 R8 G$ J/ |# q最尾,末尾
* V9 Z3 m0 }7 j6 f- f1 o6 v例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)1 C$ q3 F- a$ K& Q
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
! |% J3 e- Y( N1 ~+ ?7 J7 w, A3 p
6 ^: n3 a2 H# K. q+ y: k3 y「抿」(men5)
; @( m" t- S) x0 y! d; A' u5 d5 y, G抹(灰沙等),膩(塗抹), N9 X9 }7 i  f7 ~$ W1 Q
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅' Z; \0 I) U: ~" \8 h/ z; E4 I
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
7 b, i0 V- I4 b5 W( p7 W1 S
5 M# ?! Z) R' |! k9 |3 {$ ~; Z6 Y「搣」(mid1)
; {3 A2 f- y9 c7 b# j3 k  j- x: w: u捏,擰,掰,撕
8 w5 z0 O& y! u6 E0 W( {例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
' A+ y& m$ J  a+ t+ R* v
8 \! i$ s) g  H" q「眯」(mei1)0 p* l. R' W1 t+ @; }
閉、躲藏
$ l$ v  ~. C; w2 v3 c3 z  n例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
6 b$ W& U+ c) p( w% J, G0 {0 e註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音0 a$ A! n8 y  \* }
% L! w8 Z: f0 O* u$ v4 e% t
「掰」(mag3)8 ?/ ^- U' f, q5 l7 o6 g
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
1 |% `( b4 [  G; ^9 {例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼), ?8 A; a' W" l% c$ |& m
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
* p; ^" C! ]7 B5 G. d4 e
2 a5 T9 G# m' B9 L& B5 |/ e5 Y! Y「瞄」(miu4), q! c2 l2 N1 _; V3 I+ S
偷看,隨便地看
: y; h, ~% [9 W, H, z例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了); S" {- ^# `' d1 Z/ e2 O

1 v+ U  L5 }3 z「麻」(ma4)0 e) c+ R0 i- K
例:# h- x* n0 \" M1 G; v, W
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
; n6 K5 V' S* O6 q( P「麻骨」 --- 麻桿兒( K! v+ n, \; o  h7 T6 b
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西" j5 D: i3 s. R. T6 X" F
「麻甩」 --- 麻雀2 a6 W4 l0 h4 C  e6 F% ?6 D
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
3 n4 G( ]1 C3 f! |' V/ S「麻叻」 --- 精明能幹
3 H( u, l+ V6 ^「麻利」 --- 同上7 m) X8 I" X. h% W$ l& k/ Q/ K
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
5 ^, O: x2 Y5 `7 t% s「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' d) `# [2 h  A* t: c
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石! p8 A; Y' d' d$ q" i2 b
「麻油」 --- 芝麻油,香油
4 m: m0 K- }% S& k% w+ J; O9 f/ J7 u9 R「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)% a5 a  j+ t, V4 ^- C& C4 D
! z: l: k3 C0 o8 }
! w+ \" W* k* h) ]$ x1 A
「拎」(ling1,亦作ning1)& }/ B1 _% x) v+ I9 w3 l# Y  H
拿取
: p; x$ A& s4 l& [1 ?% X! [例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ {5 C2 q" U0 m! ]

; k# v1 n" j# U: b$ |3 A9 X「搦」(nik1)( X0 e! r' w! L, Y$ E. O
拿、提
5 w! A# [+ y0 l. f) [' w0 y& A6 r例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
! R( X0 [2 r  o5 b- A7 J& [$ s註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
; v, \' A* W$ K4 }7 I# p# K. c" Q' f7 [; x1 `+ x* R: C
「扤」(ngat1)
( b% x; u& s& g6 U壓下
! s% I; N  x6 w9 @; g: p  \, Q& r例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
4 R( l$ l, z* `% {% q2 V% y* s5 m2 f! W
「岌」(gap6)4 F" r1 U4 N0 Y  V/ J
搖晃
6 Z( Y$ X5 d1 F5 |+ ~例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)' G6 H4 w  y, \" I% s" r  _1 C

* U' Y& t, n( v「匿」(nei1): r1 }1 Y0 x! E
躲藏2 R1 D3 z! x2 B/ ?0 y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)! y% w. O" }: Z. A5 L
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音1 j' s& R* B5 B# j

/ O7 J0 C! R- @& q9 I! I& J「漚」(ngau3)4 K- t! C; b2 Y5 V# p, t
弄至霉爛. s' Y! G, e0 {9 |
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦; v* c1 w  T" G( `" n1 |- G4 W

/ i/ U, b' U& ]8 z% V* U( L3 Y6 O3 N「屙」(ngo1)
; }5 @: ^) `3 K  Q! ]1 _排泄、腹瀉
  H. Y% e/ K; o6 J1 z; g例: 「屙」爛屎 (便溏)  b; L6 X6 y5 X/ b3 Z! W! `
) s- V! t$ u  Q( P3 v( y
「呃」(ngak1); \- N3 e8 {( y) a
騙,欺騙+ N$ }' B. \5 v& w
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
2 z2 M5 W, U% o# ^3 d9 g5 \" a9 m& s+ N0 T! A
「耨」(neo6)
% [7 C! e( T$ K1 c3 O- f# z+ f% ]5 n- K) S
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)' r1 F& Q2 F! Z3 f$ K- i* o
3 K7 B( ~# }, i8 {# X9 v3 Z7 s) X
「淰」(nem6)4 Q* p5 x7 `4 p( \6 l
吸透(水份等)、熟睡
4 B$ {4 D7 k! d例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)$ q( o9 d2 _2 ~. Q, j- s( `

9 f& B6 w( y/ c) `  [「戇」(ngong6)
/ _3 G7 K3 o7 A8 T. Z( F5 v' j傻笨
7 o+ g! X. u! m* c' {3 \( I, A例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
) _1 _6 w9 g! R/ u' }# v
$ h6 j7 D5 A6 r# k6 \0 I, P「捱」(ngai4)2 v9 P: _) O  B* `; w) V! N+ Y
耐苦
# V1 w' a% z* S0 `( g例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」* B- l, w+ h7 c$ @, w6 P. G
, I. n) Y5 i+ M: r+ @
「牛」(ngau4)
( ^+ B' D% M( c6 r2 r一種動物,形容暴躁
: C) ^/ F, n8 M+ ^例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
% g9 k8 F, @/ r2 d* E- @& k5 ?& I+ O$ }* f! z; o
「僕」(pug)
( r. C5 j* z5 \5 Q; d# i俯臥
' }5 a, y+ Y; o# f; w例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)* N' C% c7 `- }( c0 i7 S3 e4 e

, n- x0 O4 z9 a4 V「撇」(pid3)8 h' U6 g6 E, ^+ J( _) r
雨水斜灑/ w: b% S! ~0 M  c
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)/ ^6 z3 B% f5 k% Y
8 K7 R/ @0 z3 ?  X3 }, u9 b
「摵」(qig1)
  u% T$ \  ?  {" @+ ~& G6 y提起、揪、拉& B+ m/ L3 }- d6 m
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
; z, i( a" l+ S( p
3 j. ~) B1 \/ A6 K# u「恃」(qi5). [: h9 B& d) C9 _" |
倚仗! O& ~; y" ?1 i' s( s; c
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
# u! m6 b5 j8 g# ?5 c  _3 N- k/ J* n) t9 u& p
「穿」(qun1)8 Q# ]4 N, d0 y" B1 t; U
破孔
' s0 Z9 ~- v. B) R" p5 H! Q例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
. _  @7 Y: {1 Z3 B/ R8 V- s  F0 E& n9 \% H) m/ s
「臊」(sou1)& |! Z% C6 ^% C" Q% M
分娩、羶
7 c2 A$ @% n7 a/ h; w/ P0 |例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
7 T0 B0 i- g/ A- n$ G. u註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
. ^/ q# v3 o% a' B% m% M. S" \! u* q, k0 E6 J, C
「縮」(sug1)
$ C7 Z% i8 f5 b% H  ~0 X退縮
# v" ]  F* I6 X例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
$ m( S) F- t! `$ I1 O0 m註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
$ |3 A2 X0 ?; m% v/ p. l% k$ l; j$ f, e' H! k
「死」(sei2)2 h+ z- B/ l; ^
拚命
6 S2 ^. J+ ^; O( ]( _2 o$ X例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
6 W8 U; @+ l: C& ?- P+ W5 P6 Q; v
$ e% e1 r: ?7 `7 N「擤」(seng3)+ C+ J, V& z. P8 k* O& E. C
捏住鼻子、埋怨+ t0 u6 R8 C1 I1 D
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨' Z* ~3 R' g# O$ o0 U9 D
, r, o7 X  \7 Y3 V- S# d! F5 z
「潲」(sao3)% T$ R$ \% I4 x, n1 |, V( D
豬食. Y; n# o& Y5 n% |) Z
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, o4 T3 f2 @6 ?2 e9 L% V; C! ~
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
) X* V( |3 p$ H3 T
+ V1 q9 Y* c# K「蛇」(se4)
; l5 K$ r+ Z9 U  W6 O+ S# [躲懶
" a- A, h# b. R1 @例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)4 o- z2 ~6 _3 j. X2 Z: r  W

7 ]( T7 f" A5 U" k# g: X' c; g' F「孱」(san4)
5 s- w2 a3 ^9 c- `體質衰弱、差勁
8 |4 d( w1 e8 Q3 R例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)6 k9 y; y* V+ j+ f" G

) H" P9 s* e; q; S2 @( u9 c, F「潺」(san4)
' o3 a' J, }9 o; h黏液,麻煩
. a/ `: b5 H3 c" Z) n例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)3 F5 K3 K) v4 W0 I
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」2 Z/ F0 a) K% X$ A' N
! J' T) k( X9 o& G. d4 H+ `
「偷」(teo1)$ E0 O* L' g4 k8 k; W
盜取、削4 A- [' Y  {& ]/ K) s0 G
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
- H1 {$ B. u  y. V# M# y) a9 n3 e' W& ^- |
「揗」(ten4)
3 `2 o1 G' X( O* q( k4 z# Q2 l受驚發抖,徘徊,走動2 J( z  m3 P# u
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
) g7 N7 Q. W; }3 w+ V0 E& R2 n* ~, M" x% r! a
「褪」(ten3)) x( o* I9 m, ~1 j7 z* x
退、移動
" d! Z3 j7 o. D例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
. @- b* G8 m& h  F# }. L* {( T. {# l- Z
「屈」(wed1)* B4 x9 G8 b+ ?- [+ ^0 T
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)5 ^# c# K8 s: p
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)7 n, G/ ?, N% ^. z) [- I
6 ~: H) }& G- f
「鶻」(wed6)9 e3 K1 }' `! y9 p* r# K
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
1 Z$ `# h6 y% _. ^6 U( Y2 k3 R: g/ c
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注" l$ A: J; B5 H; G- }. b6 c0 ]1 b
8 u9 j  S0 N# s  [0 l" f
「勻」(wen4)! v! V1 c4 Y# v
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
5 Q, E' x8 ^8 X6 |/ t+ S5 w, D& p例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)+ j5 p# y& U' j
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等, K6 d, s" D+ N& y# c. K* Z

3 |% Z# {/ M/ P( V7 t: ?「運」(wen6)1 Q% v4 Q$ P$ F4 j" |* v. K
繞道,從,打) j% h5 N. \1 q) F) r/ d
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)- P2 `: ~  p- S+ S  K9 G. c
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
! t- x+ I+ O  x# V" n9 Y/ M- l+ _! i. _2 M! n8 y
「盛」(xing6)
4 l  o: ?+ l9 M" ~: T; [以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」& {6 D& c. V  }( ?: h* K/ U+ T
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」7 N2 l4 {5 K! a1 t$ z  m& e5 \

( ^) n0 @2 G' I2 _9 E「喫」(yag3) 吃6 P# _% K, S  f
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
- C7 [  E3 f! J3 v* }) l
0 I' r' `4 |$ ]; h0 V註: 一般平常用果個「o也」字
7 C5 Y( m$ p7 w/ S- a; C! x+ m9 t, m  @+ ^2 ^
「醃」(yim1)
1 T, T+ c! g2 s例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)  z' t' Y# A% f: y: {) G

& f) L+ U6 r' w0 Z. {( f! U$ u「淵」(yun1)% L2 w" L- t# K  C7 m2 U
痠痛
2 _8 G  @" G+ B) w6 L例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」; h- Q5 r5 E# F' x& i) Q; ~

0 V* q  j( n- U6 Q9 t) O「冤」(yun1)  W. \, G. A% |2 A. \6 {* m8 N
腐臭(像臭雞蛋那種味)0 j  |, H. r8 ^. j% m) v: N
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)9 ?4 ^# `9 m- @2 f/ e5 @1 L
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
9 E4 y# F. F; h3 U9 b$ g1 {  t( Z& v0 q
「騭」(zat1)
: m; p9 @- y  ]! H' h《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。5 O. J- S( v- U: f% a, L1 c  C$ B
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
" @/ g: R5 z$ ^/ b! M+ w; i) @4 X  S% I

, `0 `! R' r  q「斟」(zem1)5 o# v9 ~# G( L; T' y
倒(往容器裡倒),商談,商量( W+ p2 e7 L* O6 y; A1 L* W
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
' L7 @, J$ v6 ?0 |4 X註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
, }* N. I8 q: W$ A8 t; a# G7 v9 O$ u5 R) H

( z; m* [* D9 r) S1 m! z. w1 ~% ~- q「揤」(zat1). x* V$ p! x+ o4 r7 l7 F3 J0 \
隨便放、塞進) j& N$ a8 M% X' t/ P7 f" T
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)2 Y- r1 t( J( B$ d* h

1 k0 Q. U8 i, ^: S5 P2 F「捽」(zed1)
5 w" \: e4 f6 A5 C. T搓、擦4 H: t7 [9 v, x# {
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
8 b) ^, l0 Q7 N% ?; V. j% c8 O8 u. W
「擠」(zei1)9 ?. T7 z& q* r; ~8 _( _0 x
擺放' \+ c4 J% H8 D6 X2 H, u3 {7 A
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 , v9 W& B" R' x8 {0 w* @2 L% C$ Z
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。