<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考4 Y( h# ~  {, h) M6 K: n! J

9 V' N: H0 o, @7 d' ]
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字; ^$ S: \7 t" s: h3 H  B9 ?
" o+ t; F& Q% l$ Q" W" r
2 V8 F2 R2 `; W
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。5 p: `6 ]+ O+ E# R5 D' b

9 A2 b9 N/ h3 k- U2 C若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/  h& l5 ^9 E3 @. k8 t5 U& R
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
" a) x8 ?% o. E# \" k% \& G/ p$ n5 `; K
目錄:: j! H$ A0 O1 F3 U" J  \$ e
B - 埲、泵5 D7 X% y, h* t
C - 巉、捶、劖、暢
/ b* Y/ ]5 y2 i: E; VD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
- |# n' E% J5 ~2 P( `) WF - 闊、花、揈* N' ~' [4 D! |* Q/ f( k& z
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀* ~6 U6 N9 X' Q8 y- ~
H - 姣、扻、哄: ~% L7 [! o* ]8 u' b0 l3 Z
J - 癪、瀄、
! Q# {, I. L5 u$ B: t, T* vK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤) B, t$ X1 r; A& r* }* w. g
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
/ E" s5 V; e+ ^; ~7 sM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻. q+ V  O: d- o: Q- t
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛% l+ g8 s2 t/ s) |" o
P - 僕、撇
( G* f8 W. G" W5 G8 I; n7 FQ - 摵、恃、穿
, w0 [6 }- o8 T1 TS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
" ~; g% q4 r. n' N! k  d9 jT - 偷、揗、褪' K* B: s4 L: v9 ^
W - 屈、鶻、勻、運
/ q, |$ x9 @. G1 D( G' zX - 盛
# e/ m. F3 p  d: U# Z7 \Y - 喫、醃、淵、冤, Y: \$ n  N4 O4 E* a, A- H
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
# e  ]- n7 l9 }6 N' ]& M, W
+ Z/ y$ f6 m7 x2 J. ^! b
% A9 K  J9 W. j+ _9 W& d. F; m===================" f. Q4 ?" [9 B

3 c. B0 m- V. |) b' K# h& j& ^. {+ t+ y, I
「埲」(bung6)( J( [" f& P, \- m# M
量詞,解作堵( ~' ^! x- B/ G8 G) F
例: 一「埲」牆 (一堵牆)7 B% s/ V+ ~3 ]; d2 ^1 X
( @" }* q+ D) I: Q- T0 ]: A9 W' J
「泵」(bem1), Q9 V; L' v5 P: D
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
- H/ V, b6 Y( x( S( @" n例: 「泵」氣8 e# b* R) _: N
5 |: o$ Z. y. |# O& [0 m# n
「巉」(cam4)
6 I" A7 S. q0 c. u強光刺眼、晃眼
2 I5 H/ ?! W& e# k例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
# Y3 G8 J4 M8 A5 f, ?6 r! H# [8 j; V! S  L# G6 [& B" i
「捶」(ceu4)6 ]; [1 y8 w% `
動詞,捶打
2 J$ q% k9 T" O% x) [! o6 {; b例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)  U. o6 F& H% E5 T2 E
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」' s  k$ a: `& o0 z( O4 @

) h* D( U- i! l! ?& L$ U2 A* O$ X「劖」(cam5)
6 F. H* Q  \4 R# z刺傷1 q7 `. P3 W# v- H
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
/ }$ x. {! k8 t. s1 r" t& y$ m: K2 T; r' Y- U
「暢」(ceng3): a1 H- r& B( H. |+ R* `/ ^
兌換(零錢)0 Y  J7 G( E3 l$ M1 X
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)5 H( D9 [. h/ p4 d
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
8 C: y6 F" F5 e: C- u' u
8 T7 k7 a+ T- x! n+ I1 h9 b, L「邸 」(dai2)1 \& Q  \% i9 r3 D9 ^
高級官員住所或旅館
- o0 L) s) r' j0 [1 y例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說, Y0 E# w& K/ F" |$ b' l% q" q

7 ^! p5 w* U2 f! M+ z4 }「抌」(dem)* k2 t. T7 Y" R  G) o
用拳頭或石塊捶砸、扔2 U$ O4 O5 j8 ]" S, M
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)7 c* v! r* Z+ U% h# Q
* h2 [! ~2 O8 R1 f0 W- ^
「髧」(dem)/ g  {) d0 a2 ]! c7 c3 a$ ~% Z/ Y
垂下、拖延; d; m5 n" h1 b' {- `' ?' k
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)" B4 Q; v% z6 \9 _" E1 A
* e3 ?/ f2 @6 Y3 j' i
「趯」(deg3)
$ J& s+ {- A$ J5 ?逃跑、驅趕
! L. P% L; T  E* ]例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
: R& _1 l; ]; A8 q2 y! A; K8 Q7 h8 \' `" r0 B# M4 Y4 z
「糴」(deg6)
4 ^+ W- J" \1 ~# R7 z; }% Q) [5 V6 N9 Y0 E: b% }
例: 「糴」米 (買米)9 t# w9 s, c) y5 e( O
- T5 i5 T& V0 ^. U- x
「捵」(din2)) u! Q% P2 H5 M% T9 K' F; t. _. E
打滾
  I  a  ~  @& M5 Y1 L5 G: b/ S例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
- P( z; Y9 e, ^8 r" |
: L  h$ E! U. Z0 y「蕩」(dong6)7 {( G7 t% I* Q$ v& c3 A1 K% W
逛蕩,遛
9 i. z: m, a! u, a. V2 o% I" R例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
; q$ t0 s" Q- T: K& n, K: n* |3 t9 |$ [7 t; w7 k/ w! x7 o
「嗲」(de2)5 x/ y) P  _- w9 ?( ]5 i4 h, X
撒嬌
. [" r+ X( Q! `% S. d例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓); Q, e$ W5 d5 H

. p' t4 ~% |9 J「沓」(dab6)
# A8 ^9 g' _+ T# m0 h
2 T- |! @. z- v: i例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓5 V2 o2 U+ k3 J1 s. Y4 s. @

" _0 J0 d* k7 ~) Q7 \「督」(dug1)
2 L- e. u' k1 Y( |3 z刺、戳、扎、杵、督促
0 N1 [. o* C# c, c, Z0 z例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)5 C0 x  j) u3 a5 @+ S% P. V
. q1 h! U* Z' H' \
「篤」(dug1)- c4 M& N, D& K& i1 `- E4 ?
底部、一塊
! e# b1 |$ |( j' K例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
# |8 b% I+ B4 g8 U, {* V  E: y; q* G& a
「兜」(deo1)
8 ~6 w5 ]; \0 R! W2 }2 X% f" f$ F捧、掬7 D" x2 a" @% w/ R* ~
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)! g7 s% A8 C; V" E" g
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿! _$ ^: A3 r1 A/ c
7 Z+ r6 F+ H  B+ ]
「抵」(dei2)
1 H. D& O! Y. [  ?. z抵受、能夠、活該、划算; k1 q$ M3 s9 `+ U
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)) |  x: k3 Z0 K8 p, Z  R7 b! h

0 s% ]) o( }5 P% P「笪」(dad3)
# t# ^$ f% {1 ?& `量詞,解作塊- O/ p1 C' e- Q
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)" ~' j) `  \. H" ]
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
4 y$ {! ^2 s5 t/ k) G
  H8 g' U) r2 r1 ]3 j3 h* I「跌」(daat3)
! q9 C+ L) j8 X8 A3 }跌倒9 B  G& ?1 S4 @8 C& t5 X' R! a, l
例:「跌人落地」0 n/ G3 l' X+ Q
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
8 P5 o$ }# w% T9 q5 I- \
4 m$ U8 {' K) R- |「闊」(fud)/ U, t3 s' B1 w! D- u
寬,肥大(衣服)
+ W) H# ?0 G! z( G' O, ?6 @( v: k, p  o例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的), {2 f" e+ V; r. ?2 L# F, @! L
# G4 k2 c) D5 I! y3 P; Z2 K9 Q
「花」(fa1)
8 Q& F4 V/ G/ @3 ^# q4 b1 C1 n5 @例:) t8 G7 U( r* L; ]7 N( r
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦/ ?9 d$ V- f: J& Z& n) L( E+ W
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
4 S/ G# X9 _4 P! [  N% G0 ?8 a6 f「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好$ r5 }! Q# x0 r7 `" Y! O/ ]
「花紅」 --- 利息,獎金4 K$ p& a+ h; C! G% `1 f9 f
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
; w' w1 M1 }& \' h「花哩碌」 --- 花裡胡哨
9 L6 [- }2 U0 B- p「花名」 --- 綽號,外號5 b) |! }  G- K  _
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)0 q# y# K9 p! {' c4 ^1 M% f; R- f
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
2 L7 J; N2 q- b; A- C「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
; m6 y. V% O* H  F5 ^8 ^「花臣」 --- 式樣
. w( P& L$ F7 c4 @. Z「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞1 W2 u! R) u- q2 a
$ q* C8 N5 K9 w- X) z) [
「揈」(feng4)
% r7 W/ i% j. J7 K/ N. J  C1 o9 v以拳頭用力打  X6 p7 I% I; Z) b+ z# \: o1 v
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)8 _; \0 D' l# |, q8 z! y" I
, ?) ~1 x8 f; q" G
「間」(gan3)
* ]' a6 M# ?% Z: e+ w# h' s隔開% r4 c# X) J6 K6 E+ B: M. f
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
/ I3 Y0 z9 j# N6 `3 J5 `% P
! _0 i$ w- ~2 @  K* b「趷」(ged6)9 P) M$ U9 Q/ R0 w, M+ A- p
一拐一拐地走路、蹺高
, I0 |6 d5 U3 O7 p例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
6 _% M# u& d" j+ ^$ L$ W$ k4 R# |# M# l5 V  w/ ~
「橛」(Gyut6)
' u. s6 b1 H9 r9 C! {% h- X量詞,一截、一段
( D& `+ a3 G' G9 T& g例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)- S7 r% S# q$ Q" w- t- H4 J4 E

5 ]* f: ~  f8 I# T9 j「鉸」(gao3)
  ?1 O6 b5 \2 s) J合頁,鉸鏈
, y/ q" o1 a5 F& E% t+ ^) F例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)2 z; D) ?  d; Z9 \
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意& e8 \+ m/ p  T, [4 t" W
- l" b2 ^0 x; F6 m# g$ Y
「挾」(gib6)3 l/ R) N1 `4 g1 i' c
夾、擠0 `. r  G: b$ [! M* F
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
& @- \- l4 ]7 k- u6 @
6 q, X' q; K) |( I「澀」(gib3)
  [$ [4 @$ [0 b: b5 Z* v( E: ^不滑潤、微苦9 p) U  A5 d7 s0 X! d  K, _% G$ z
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
+ \' l, A) B3 z4 B1 A# q註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」2 o$ W9 \6 g( @  E* r7 z4 W# @
4 d6 c; c6 _) t& ?2 q
「姣」(hao4)
$ e! [+ z" `6 K6 z8 \9 n淫蕩
! B; Z' ?' P4 e- s$ v$ G! \  q例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
0 i/ ^3 H; [& q" X+ M0 o5 M% e& N/ f& @
9 g% \& y9 L$ G7 P! T0 I6 g「扻」(ham2) 碰, X+ E3 h% S4 w1 v, |. g
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
* n, u- W2 {. h/ n8 F) o4 u% K5 U* k' _7 o) D5 K: G) F8 }+ F
「哄」(hung6)! |. b) @! W; R) Z9 R# E/ w% q
水漬,痕跡,圍攏* h. W/ X0 F; @9 {
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)0 g! ^; X5 R  _+ j! \9 y
' n4 E( N$ M- D8 J3 x) o  n
「癪」(jig1)( x! F; U. k% h9 I4 y* D4 e' B
疳積1 _3 u3 b8 o( n- B
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)) E/ \- E4 A8 w* n/ I8 ?. s
0 W! [5 ]; H3 H+ r  @
「瀄」(jid1)( G3 w8 K5 x+ B0 {0 k1 g, @- c# e
擠壓(液體)、噴射
7 k1 m( T7 }0 N6 m  ?1 u& J+ l例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
% `# Q6 d) {/ X9 c' q0 D3 k# j. `& l9 L1 `& `5 \
「繑」(kiu5)
2 H* z5 E- m- c4 A- \纏繞
; t1 H! ?% J- D& j, r( J3 y例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
- X0 X3 e4 C. n" N4 S) [5 n/ |8 F; O/ `6 l) m7 j
「蹺」(kiu2)3 D7 }0 E- K+ D+ s, ]$ A
湊巧/ a2 M' b; y" d6 r+ s
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)) P# k- @2 {: N* O& M( [" ]  f
. _% ^4 m- N# g: D( v
「扱」(keb1)# B5 F+ o, e9 {& W( X0 G% J' _
罩、扣、蓋0 q/ [& I) _1 }0 Z' ~
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)  @. s" E4 b% `4 X% \6 Y: z4 p

' ?. j) J1 v) a+ U# ]( q: n% h( b「搉」(kog3-1)+ n5 w6 A7 \) ^2 g3 b
敲打
! T, ?2 @1 b) k0 N$ s( o例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)4 D/ b$ C7 x( H$ z  D; m* w
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
7 w/ G$ r' h2 r5 p* W; c$ i  Z3 }# h
「涸」(kog3)' L; @1 O/ U2 a4 i
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)$ W! V/ L$ C! j' X# F% T! C" }) q
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
' x0 q  O* E3 o8 ~- H% d( n2 `2 t
6 e/ H7 w: w  C6 O  }4 I「坤」(kuen1)7 d) s) j+ D) J
哄騙1 B0 _3 U( U$ y. D" a. N' T
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了): T* ~2 w2 ?) [9 ?4 M. C/ ^, `# O

7 w. S9 L+ R% C* c3 W「窿」(lung1)3 w/ s+ \7 C! Z
窟窿,孔,洞
# k: @$ K- P, B4 c7 V4 @5 a9 n例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)4 F: {$ N& K, G& [' X
1 S( ~$ |' T6 i
「躝」(lan1)
- l/ O3 e* C: t5 a# |0 H爬行
9 @' ^( e+ N1 `2 @* {) ?) K# W例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
9 O# S# F  C& n3 x9 q9 f3 w* n2 {4 _
「淥」(lug6)
& }% N) ]4 ~% N% P" H5 _2 ~
  |. s) q* u# q; x3 V: B) _3 m+ \例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)% U4 M8 u& k; x- Q* Y2 U! ~. B
, g* u  S( B% V: h% F( Y
「酹」(lai6)' s- g& U5 m) U" e
作倒、澆! G! Z/ _- r& O: l, C  g3 U
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
. ?+ X/ d5 m2 M! i( Y: W2 d: _/ h8 j1 A6 K8 I9 o/ n7 Z
「睩」(lug1)
, |& k) |- v/ ]) T; K/ x瞪眼( H+ N1 ?1 `( C# R+ m' n' f+ }4 P
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
# D- D8 f/ C, R7 p; a& x- d9 h  g$ M* r* G/ q' t, I" s: {/ {
「甩」(led1)' @) a% N' O& I* R9 u
脫落/ m* \& f& ?* q; J6 ^
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
0 n# q  f. E, _; F% Q, ]註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關5 `- y$ |  ~- k* |1 F, g

. t0 A) q! S* J「摟」(leo1)( T9 E. ?( b9 P9 C; H
披、蓋、爬、停留
& c8 E9 L: Z: x- `+ V' Y例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
( @) O- L7 Z6 w: O! R9 a" N5 c* m7 x8 V0 w1 Y& |
「嘍」(leo3)
$ e8 y# u. O/ B7 Y動詞為邀約、形容字可解作亂
) F) R- q+ G5 E4 u例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)( [$ j" D7 [9 y& [8 B. o8 Z

* B9 w+ k* d& |1 G% ], z8 \「臨」(lem4)) v/ X0 s4 P9 A/ e! p1 z9 y
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
" H: Q4 U4 _3 T1 X* H
# P7 y# i- [1 F/ g; j# m9 |; b「屘」(mei)
, t8 a: z8 h2 i# _' W7 [* R最尾,末尾# D; @8 w0 N: ?" q5 l: T) Y
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
5 i! b; Q1 b) p) p2 c4 q註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
$ e1 b8 }! v3 t" y8 R1 |
0 l: O0 V9 a) r6 ~' V* G「抿」(men5)2 N+ c0 h' p8 Z
抹(灰沙等),膩(塗抹)
# ?9 x" A* M% x$ U% ?  p$ U# ]  ^% r例: 「抿」石灰,「抿」磚罅" p( ~1 D5 n8 n& C
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」* I% r, @% L/ x, E# \; l; `6 }' {

1 l* O8 k0 {# o3 r  e「搣」(mid1)% z- E. V6 n: r9 s
捏,擰,掰,撕% Q$ `% e6 Z! A& q$ R
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
! B$ F* v( ~5 ?( K$ o' P) t& _8 W6 h, U0 Y
「眯」(mei1)
3 ^" u. q6 `! G) C8 U0 |閉、躲藏
! D7 {1 j4 q( T6 v0 s. L例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
/ P+ U! k* H/ X  N- ]# R註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音1 E9 d7 K: k2 i3 O; m
9 Y1 T+ _6 J  X5 W
「掰」(mag3)/ i7 A9 U0 I! U9 \  j! J
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
' I* b9 y8 {: V; O例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)3 }: S; ?4 V6 Y/ B+ a
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
  v9 s% J5 A, A% u1 B5 v" @; X& L* z- O" T
「瞄」(miu4)
% G3 \' T+ B  V  ?: i2 A偷看,隨便地看( T9 a2 H) `! B, v, |
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
+ ^3 l9 |! W+ e5 z# A3 Z
8 u6 ?0 L) H0 o9 D「麻」(ma4)
2 m3 t1 o5 ?2 ]( j$ x' Y例:
' D% r6 ]/ \, C6 s) G' {  X「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
- o; \$ y2 H% a- d「麻骨」 --- 麻桿兒
; R0 y1 g$ U! }, V# R9 A「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
6 s3 p' x& j( x) A1 i# |「麻甩」 --- 麻雀
. J( P+ v, `" U# @7 b「麻甩佬」 --- 缺德鬼% D3 m9 z5 f& X. e6 V7 q8 h
「麻叻」 --- 精明能幹& s4 |# W1 l. \+ K0 c" m
「麻利」 --- 同上
7 X1 B, x+ u) B! K; ?. {6 R4 T「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高5 c5 `4 h7 \/ h( I8 O
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
& d; r8 a1 f. ^2 q' R* y「麻石」 --- 花崗岩,花崗石* x6 \  t0 A9 \- c" |5 e  I' a2 w
「麻油」 --- 芝麻油,香油/ \% M, r& o, ?$ U  A3 B+ O
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
) I2 W8 p; F* J+ o( t
+ z" q. F, x- @5 ^) G
: V  w$ K% ?6 C0 i+ u「拎」(ling1,亦作ning1)3 g4 s+ _; _6 z3 o: Q
拿取
1 u# w" S. w4 L2 H例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)  M, K# _3 ]4 H# W4 X
5 U+ t: I- b& u) q
「搦」(nik1)
7 Q2 P0 i: z3 M0 b+ P拿、提- K$ r' i8 D- b$ c* ~
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)& M  ?" |+ A1 M0 J4 M! s
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
. d. S! A) o; R$ C' _+ a( `, z3 P. [- i2 q! u! H5 A* B8 X
「扤」(ngat1)1 z9 @( m. r- o; P4 O- f* ]
壓下
0 R/ z' C( V3 Z2 e例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)! M" J0 C6 v/ h

, N9 D* \+ X: r「岌」(gap6)( H( Q* r6 x3 r0 b7 @' k
搖晃+ V: c3 ]+ s1 ^1 c% r4 r
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)" |: E1 F5 s/ f2 A; _) E

( c9 u% j+ ], o. k& d「匿」(nei1)
4 ]+ t2 w/ O; ~; r8 v6 l+ g1 W躲藏2 n7 D6 a- q" b* }$ b
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
* Q3 j2 t$ o" o% g; c8 S註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
! u$ J6 ?& P5 m! r, z9 u' y
' z: z" Q% J. R- S- m$ V「漚」(ngau3)& ^1 a8 j* h5 P4 l3 L! F& z1 T4 h4 x
弄至霉爛
* X8 R+ a9 a* X3 l! s# l# e例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦$ c; k. e1 p, T' g
3 O0 c+ m6 Q# m! e4 m% }
「屙」(ngo1)
, m; k, o& ]0 D. \! [6 c( _8 w- L- J排泄、腹瀉8 i1 b3 r! O5 P% z* t2 A$ h: j2 a
例: 「屙」爛屎 (便溏)/ A& w1 m' n9 }4 _  z% M
' P* C. a! t# {* w, |; O( A1 z6 v8 ]
「呃」(ngak1)
7 ]8 t+ S2 a; `' N# o4 c( @% {騙,欺騙
0 L, ?: ~3 G' j9 h" `例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
7 p1 |! u1 X) d9 {3 Q% Q1 Z" M3 w7 v" r1 G  g* B9 J
「耨」(neo6)
) Z) W1 i& [: |5 Q
2 J: k2 {; T6 m, |) B! `' s例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* J3 A$ c; e; R# t* @) g" @
6 |% h  G1 S% l  m, M6 y* A
「淰」(nem6)
1 z5 b( _8 G- u& ^0 n吸透(水份等)、熟睡; r* s/ b- d% ?* D& E# Y$ [
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, ?4 A! s! _) [; U# B+ I) e5 Z' }$ k+ X0 F! f
「戇」(ngong6)3 m$ r* U7 z; M7 p& E1 I. @- j
傻笨
% I% y! {& M& G! c5 O) s例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)4 h+ A& j  f5 g- o
1 `" j7 @7 Z. N( J$ @: Y$ H* g8 n
「捱」(ngai4)
: o3 e9 S5 x: U4 B1 i" u$ E7 O耐苦
+ ?7 d1 I. g8 I3 n) i7 P例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
; p6 F9 P# t7 f$ w9 j; Y" k% j8 Q/ x2 a' k+ Z
「牛」(ngau4)) I: l8 p7 j' t* x; @7 r) `
一種動物,形容暴躁2 x. w! p) G7 o; W2 V
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁4 \6 n8 z7 s4 r: z! q9 O

* R! m7 N8 Z: e" J3 k「僕」(pug); {! `2 G, B8 ^  x( E+ l( A
俯臥
7 i9 I) l1 d) ^! s例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
8 @' N8 d5 r' M, |3 J1 D
8 }# d# n/ \0 m: C/ ~9 E2 m8 S「撇」(pid3)  w2 F& x* U2 h
雨水斜灑4 A+ B+ o9 X; x* ]7 z' h; i7 U4 n
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)* B9 `/ V' {' o+ ]4 m2 ^: C
! N0 S4 o% {* Y; B+ {7 c4 W. {
「摵」(qig1)
8 u' S" J  |! f: q2 {6 _) z( m提起、揪、拉
& h, P  Y& k, s7 c& Z例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
4 i6 Y( F+ l- b# W2 Z1 i; @  \7 W- c
「恃」(qi5)  ^2 t/ e, e+ a7 V
倚仗. N# B7 G0 j) D1 q) b' ?
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)4 f4 Z( L  c/ z+ k9 O. Y
- @0 x. k) Y7 \9 f) L+ M, w
「穿」(qun1)& y' L  R% p' W/ `4 }
破孔3 L0 x0 S2 S* Y( S9 L0 q) c
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道); |: N! C/ ?2 L% L
0 P/ }. |2 e4 \! e" ]; C0 D
「臊」(sou1)
$ G; y) ]8 r+ ?" L# L, a分娩、羶; x' c, F1 Y& q3 ?; Q6 Q3 f
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
" ]. `) p/ Y1 o4 ]- p! D註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
0 C! c8 F; s& s' w
0 Q: ~$ K1 O& _6 s7 D2 J「縮」(sug1)7 a3 M; z, j' a6 s3 l6 M' m
退縮( e* i( i5 I7 j" w
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
$ s* X; l( t* P! H0 A, E2 o% h註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊1 `' u& ?8 ^7 z7 @; k8 u2 G" y8 u
6 A7 p& h5 Y8 J' o! }" b; H
「死」(sei2)
. H6 W8 D: h, k& I拚命
1 T5 Y7 a4 ~) @: g: R0 K7 Y+ @例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)+ K7 H  F) I' I

; t2 m/ L% z1 A( |: k, q「擤」(seng3)
+ G. x& {2 b; [% p# l7 [捏住鼻子、埋怨) J6 u  K& B$ w
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
2 Y0 _0 y7 A: Z7 g4 T; e/ L% p1 Q7 _4 w
「潲」(sao3)
, x9 H& g  y: D  T豬食
+ `) t. U7 q( n5 c4 }/ L例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水8 X1 o" j0 j9 X- o, V2 Y
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆5 ?3 p  `' \0 F0 y! q" Y+ s

3 s, b) H4 _: t+ ~( A「蛇」(se4)
/ N0 t; E2 v5 j% K/ }1 \躲懶* I4 {8 T( `! A& O7 g& K0 ?
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)2 h. a) ~3 r" g; R3 c. H

( I# G  r* t% v, y( r2 p「孱」(san4)8 J1 N' \7 R( l  C
體質衰弱、差勁
& U; H. u% m! Q- Q例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人): z9 z6 F9 Q: p

+ n+ V5 ^7 z# m$ c「潺」(san4). y1 F. z# I# V
黏液,麻煩
* o" U+ }9 @' \6 Z/ V1 V例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
/ @/ s) C1 @1 a6 _2 H0 `0 X4 k2 o* N註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
; I) H6 S5 C6 r  g( J, J$ Y
) c9 |) D$ Y  t5 h1 \/ u7 K「偷」(teo1)
" o/ t% y- e4 P& N盜取、削& ?. g1 b; p! s7 A% g4 I# {9 S, p4 e
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)9 L5 p5 K9 W: V% G. I, _

5 [9 f$ G* p' a4 W; @3 l「揗」(ten4)8 G% n: I( q1 V& k- s& ]2 d& [
受驚發抖,徘徊,走動; w3 T$ u/ H  f/ n' Y5 E
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
: ~" w# q+ Q; ^9 V' R% ?, d
( ?3 L7 d( I* W2 y9 T+ J, c7 s「褪」(ten3)( G$ I2 T7 X+ G5 V0 I
退、移動. I- @. K7 f5 d( z; }) i" K
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
; k% T7 a; g' O3 F& ]6 L1 X9 B
+ g' F2 z/ S+ H7 Y9 H「屈」(wed1)
& }4 j5 N7 n* Y& e弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)* j% h; V9 e/ N
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
! q  [( h7 V4 `
5 A9 B/ u6 I6 q「鶻」(wed6)7 {7 N# `- o6 W% P, j* G
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)& W5 V7 G' @; I$ I8 B% B( G
+ r5 _* X* _/ T- l, C
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注% G: a8 {" X) i2 R

1 x1 l8 i7 P2 h) P「勻」(wen4): S* E6 ^4 v: O6 ?3 w; J: ^
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
- M- k& Q$ A) s( {例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
. t; q1 n3 [- `/ W% E8 B, U3 l, V註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等& C3 q% J8 [& F
; Q4 q, ?3 u7 F: d5 ~0 V
「運」(wen6): @4 z7 `# p( ?1 |
繞道,從,打
) ?$ V! a' p9 u6 ?/ V例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
) b" N$ j5 ~# ]2 d* d0 g8 X註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
3 _7 l- m! q' z! r6 B5 y
3 L6 w8 f" [! O5 ^+ r9 L「盛」(xing6)3 a# e# M4 w" |/ X: R- `
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」, }- r! {7 `- T/ R
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」/ C& b0 u- B5 `: p# s) N
- a( B. C2 j9 k3 \4 [- L4 v
「喫」(yag3) 吃
1 k0 i0 b6 T# y% P! l例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
/ U! }( p) c) `1 J& n2 Q8 P! t8 g8 a3 F# A  }
註: 一般平常用果個「o也」字
$ a+ ^4 v  Z- L, `8 C  o- y: |" r$ k5 b0 H2 q1 g( A
「醃」(yim1)
" B  g0 |  P7 _- ]* H! S例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
# d; K. R+ e4 M7 y, D# ~' D0 o% Y, a
「淵」(yun1)
6 h- E1 z3 D3 y8 v痠痛6 f# Y3 K* O. F. R6 ], q. b% d7 \
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」% R& ^; o# q% L# y% X4 y

3 W8 @2 S) }. U) w# C) |2 o! o「冤」(yun1)# i' n5 X$ q- b
腐臭(像臭雞蛋那種味)* ?# E+ a/ T! b# x+ s
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)7 X- T( S' {- h6 |3 `! W6 W2 }
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
% G3 `) Z, [6 G& h# h9 G* r
2 l* j1 M6 [' E4 a( _「騭」(zat1)
2 @4 ?1 u) q" r& M《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。: d" F% V3 D, \4 H* f" i% y$ z
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
$ B5 O. f/ M3 r" i' T/ {- k* Y7 G, [
) x6 i8 u7 }8 S* O/ H, c3 C# J: z- C
「斟」(zem1)% H7 O5 f' s- D$ ~. I# n3 b
倒(往容器裡倒),商談,商量5 o6 M+ A' {6 y# Q' m% l
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
& r6 t! m; l. Y) d1 G$ t註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
+ V- l: X" X+ u) K5 Y; t) Q) f1 Q  |" \

# c3 t" V+ @* `! L9 i「揤」(zat1)
' A. Y3 Y% r* j1 A3 R6 P隨便放、塞進
9 f% v5 t4 j7 z+ Y+ I, X& p例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
" k- j( p( H$ a3 V: L! U% w4 @# V8 [& r- ^: Y
「捽」(zed1)2 [, Z8 Q# Z5 n- K
搓、擦
5 \, g: E9 c  ]2 B7 ]+ S3 _例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
/ H) e1 ]) w6 T4 Z
: o- }& X2 P6 S. R/ Q3 j5 [" |「擠」(zei1)
0 E1 ?& j" I  B擺放# l1 o; x- _& L0 f5 V* H
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
; @6 T: f3 R$ j; f- I, y不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。