     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
% _) I, X! B( D; A( g# c' w6 d7 e; v5 `! u K4 f[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
1 [, U3 u9 D$ f3 f1 f' e& I- e/ J# [; M- l4 J
) T& t- w4 X/ a) A* X! h: W
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
4 x) n/ C7 F. a$ A+ W7 s' r# |
, M, y! q/ Z: T0 Z/ {( E O( P若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/8 r. F: H; G: A \
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
; E3 q; a5 s! c8 c5 M& g/ e( c
/ i5 i, o' L! A6 L* E* j% d. q( D+ }目錄:5 S0 d, g. c3 N$ }8 ^& {
B - 埲、泵
5 I/ ~7 h) w7 T4 [( ~C - 巉、捶、劖、暢5 k1 T( n2 h9 r) S3 z* }
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌& i- k+ l3 L3 A( ~
F - 闊、花、揈
% r9 l2 P$ E6 Z$ kG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀& _! C+ J7 v: i* `
H - 姣、扻、哄
( S& a1 i9 _2 M, E1 j( S/ CJ - 癪、瀄、9 J' N, `5 b+ U4 R( C5 L
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
) c% ]1 y7 J& t0 L zL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 w. I8 g* A, t3 Q1 ?9 x) x6 G _8 XM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
! F# f: |+ m" j9 w. ]N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
2 G* d5 Y% x3 o' F7 T% D- O0 d% J4 \; dP - 僕、撇, K0 S1 x6 r$ E9 ?; v4 n
Q - 摵、恃、穿
2 J: w7 ]8 ~, z6 r u% k" tS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
5 J( K$ q6 |+ J$ W: g2 RT - 偷、揗、褪. S/ |7 X6 B% x3 F' E
W - 屈、鶻、勻、運5 L* _! ^6 z% k% \3 k2 w
X - 盛 }7 i! S; p0 H E; F
Y - 喫、醃、淵、冤" ^* f& s$ w9 `+ ^
Z - 騭、斟、枳、捽、擠 X# u" l4 {4 c( `3 l6 b- Q
5 k* g0 o! k$ a R+ B; e$ w+ W' N
; @. x! g8 V# R. ~8 k6 N, N===================
: s' V X* p# p8 S! {) w* f. i9 A7 f8 e( d6 S; k
" e$ ?" C F- f) D- u「埲」(bung6)6 E# Y! Y# ~1 K6 Y4 f% p3 C% a
量詞,解作堵 w' g3 V# a2 N' g3 n* r3 S0 ]
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
I& {9 a2 M" r: o- v* f1 U
# f2 @; B3 r( O: N「泵」(bem1)" j6 T. l- p# J: f% X
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞1 t) T% j0 [/ B
例: 「泵」氣' L( \) x! t0 ?( r; X0 J; I" N, U n1 _$ T
3 G# X% N8 ?! Y6 ` L+ F. D* U) H
「巉」(cam4)7 x/ A1 ~0 o0 m6 T8 }* g
強光刺眼、晃眼; J: R9 w3 d8 c7 m: @9 \+ e( j
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
0 o& U& l' P! v4 V! ^- X$ D% G: \; K" B) [& r% T l6 @$ B5 |
「捶」(ceu4)* E! D( C4 G/ O( r8 U
動詞,捶打
2 Q& P) D5 w' O6 x7 B8 Z例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
0 d0 N4 W% G. _( h' V9 P8 D: [; u註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
( ~; }5 Q) j- a, A4 A
( _8 W& ^! s7 h2 F「劖」(cam5)3 h; J' M# M7 p" o4 I2 H) {6 x
刺傷
0 Y9 ]4 Y0 f; x2 B- j" V! Q例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
2 `5 N* Z+ t, \" S+ ~6 ~
' K3 x) p* L) N" P! Y( W$ i「暢」(ceng3)
7 G N; @' A6 J/ c/ M. k. g0 @' R+ d兌換(零錢)) P5 w7 P# m8 S8 D
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)0 w$ G6 U0 K7 @2 b7 w+ e5 G* \7 b+ N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁! O% u, h! E( u, s
5 c1 |& X2 V i& z, Z! @8 Q& O N& C「邸 」(dai2)( e( v( @9 l4 L% [! p- U; z+ c0 v5 Q
高級官員住所或旅館
3 S0 u6 k. K$ c4 [' G例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說7 b! {! t; @: r- K, k
. Q0 O! c' |# C「抌」(dem)0 ~1 a$ c# ^0 X3 X/ \
用拳頭或石塊捶砸、扔
4 V2 \0 y2 L" N2 W1 n: W例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
' J! [1 [( F2 E5 r
9 d0 O1 @& t! p: i「髧」(dem)
/ l ^1 E$ n/ N1 f- }; ~5 x垂下、拖延
+ n! ]# h# j* i9 I例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
U. X; ]" f5 o: N( P
6 b5 W# R: _+ U6 ~! M1 f3 ^「趯」(deg3)
( o. P+ j: q& }% @% j: j" C逃跑、驅趕+ I: `; s0 T! [' j: z) A
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
* J$ O" }( M6 O+ F3 Y& K. \' Z1 y) S, q% n) z% H
「糴」(deg6)' m+ m2 T. m0 n8 @2 q4 a( l/ @- i
買/ G7 U# l: d3 ?' ^' W8 J
例: 「糴」米 (買米)0 H7 k( y+ C( _4 N9 h$ G- k; U
0 c5 ~% G' ?( m9 {: M5 @
「捵」(din2)
! Q1 X) A" ~2 x, n4 D- n, V' }! C( c5 R打滾
2 K2 |6 i, w) m- @ x2 B! S2 c. X例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去); a* C5 ]' `! Y4 |" R, K
. @8 P9 L, `2 S+ O9 ]( T* \/ Q
「蕩」(dong6)
( B& m( i# E3 r) u" c3 _: t5 A逛蕩,遛
! @ H) x! W8 M" v5 b% r# `例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
& T( d, |5 |/ C- A" n4 X7 z+ X, a* E7 O1 X( T
「嗲」(de2)
, S: y) y0 E1 B3 r8 X; I" T0 x' S6 \撒嬌# U6 L( L: T% q3 Y( R
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)- `$ {8 v; S2 Z! \- \
; w$ S/ V3 F- h n( S @「沓」(dab6)
. C0 L0 ?9 f v* M7 M疊& k7 J/ j% T8 d' A5 r2 O
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
1 X. q" K4 i' {% r; C2 X) T7 w0 e2 j0 ^% G g+ p' ]
「督」(dug1)
4 f1 P$ t) h4 s/ Q; J刺、戳、扎、杵、督促
# Q/ ^5 g$ z: b: P例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)5 M: r4 b: c' J: H* U- i2 p
& F' B8 z: L5 f) o$ x
「篤」(dug1)- n$ `& t* Q5 S% i+ @
底部、一塊! e5 o6 M2 h" n$ g
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
8 u0 R; I' D- c$ Y$ |
1 n, C8 z' E g2 N6 I: D, i「兜」(deo1)
$ I8 R0 c2 n; ^捧、掬
1 o' \3 ]& i! N( C! l# X$ ~" e0 Q+ r例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)4 z* q0 X5 e: t; Y0 x6 n' o& S1 U
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿( }! B/ ]0 y+ i
+ _" r, n$ i2 o7 K. e
「抵」(dei2)% l% z/ l; |0 \0 t B% t* u
抵受、能夠、活該、划算
2 n) b L5 B; O' D6 t4 C3 O- {# K! K例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)- m) R! _6 u0 _6 t9 Y
5 K8 E( Q8 k. @ a2 X「笪」(dad3)
; b' c" a0 f. S( c3 g% n' f, D量詞,解作塊
* V3 \9 R2 g O" y7 G' V例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)6 J1 J1 k0 C4 K
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的. _" s* A, u: U: m
7 O% e5 B7 d, h. }4 ~5 C7 u
「跌」(daat3)7 R0 a$ Y2 W5 z3 W% X
跌倒4 g' t! j, [' w5 Q- Q Q
例:「跌人落地」 y+ P3 A ^% X9 W
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字# y( x9 x; _( o/ u6 r
' U2 x( j2 N4 [「闊」(fud), y4 ` u$ i! g$ U' S
寬,肥大(衣服)- r- d) V/ }% O* K% Q _8 u0 ~
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
. z4 @; t |; n9 t8 I8 h/ @) B$ s t x! Y3 u& c
「花」(fa1)
/ V" G2 i+ X$ d7 L# G1 {+ W3 d+ i例:1 S4 R! r/ m3 Y* z6 U3 I
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
7 s# ?5 Y0 [) [( Y6 Z4 L* i( m2 Q, n「花假」 --- 虛偽的,虛假的* s+ e1 n& S, d/ U2 U
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好- R! |6 ~. Y: x/ l; R8 c' W! Q( c
「花紅」 --- 利息,獎金: r* d h9 o& k
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
, n' u; _. G) b3 v1 L+ b「花哩碌」 --- 花裡胡哨& Z8 u# W0 c# d$ a
「花名」 --- 綽號,外號
0 a$ P7 a" [0 t: y4 ?「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)8 v( {; N6 j6 ~& f! e5 O9 f
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
: Q J7 y9 W; r' c( F& s「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音; @. S: Z/ s8 `% M
「花臣」 --- 式樣; O& z/ d7 [ q4 R! M
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
9 N+ y# k3 k% c4 W, w
& \6 C- V, m5 `2 Q/ L「揈」(feng4)
% s- L( X' i1 r; _以拳頭用力打
5 S2 C1 n* [' S& ~例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
6 m5 }4 O8 h1 @: G3 P# B( U8 M, O( S' h* E" @ Y
「間」(gan3)
" r4 q: X) E' W. \隔開8 F8 O ]) _) x- p& H1 Z5 Q5 R/ X" W
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」, M& V( r" Z. j- j9 C9 `
! H# B# I, |4 f; D
「趷」(ged6)2 A2 [) ^ k( {2 ~! n A* C
一拐一拐地走路、蹺高
; ?9 q# n3 q5 P3 K- L例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
# ^ x& C& g* `- `2 Z
D9 x" X. p" w% x( C! m- c「橛」(Gyut6)8 @, Q6 u0 E0 U
量詞,一截、一段/ o: N+ G3 |. R0 P9 C5 Q6 I% `
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走), P) x9 S* e! D6 u$ v
! X) ^' s" S/ |. |! @) l7 V「鉸」(gao3)
3 q- U* e0 L9 K$ ~% n合頁,鉸鏈4 K7 q6 v, d/ l* n
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
9 `, t5 R: p5 L! k0 ?# c2 O註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意: B" v$ n5 ?7 P5 Z
3 _0 A" b' a+ g+ A/ s
「挾」(gib6)
8 J$ b2 S: s3 e: m1 ?8 Y) M8 n夾、擠$ v4 I3 T$ m7 O( ` [4 Q
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)' h1 {; ^, d/ w3 }/ L. R: y- ]
. L# D: c3 U! ~- P) E, @「澀」(gib3)+ |! O' v: G- {$ g( w9 ~
不滑潤、微苦
3 R4 c8 o6 u) ]* O$ H例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀: q& ~. [: l. W4 l
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
) ~3 Q/ o k$ _
0 f( N8 Z/ j3 s# n# [: O「姣」(hao4)! @, R- ?7 o2 B& i
淫蕩* k, H# j- b) l1 D" ?4 C+ N
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤. o9 r- K9 D5 B2 M K) T
4 r4 O" j3 Q, i2 h" M0 f! m
「扻」(ham2) 碰
; Z/ q! M8 E$ | _例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)& H) V' h) m& ]% h
: @) ^' H8 p" E% J/ j
「哄」(hung6)( O6 M) O% Y+ Q
水漬,痕跡,圍攏
1 {) z+ u( v* S7 d3 r例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉) Y/ h4 g0 f6 Q( s
( t0 x0 n$ k8 x L. z* l2 s6 g
「癪」(jig1)
" o; E9 m* }1 m4 \" b疳積. |$ b6 n# j! `9 ~, W
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
+ S9 E" Z" s" i5 w) j! K8 N+ T* x2 Q" ?& ?
「瀄」(jid1)- g6 y6 A3 B4 Q$ H3 Z" x
擠壓(液體)、噴射
+ q: E* V( a N5 y3 c, q% j3 s1 f例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
" P0 I1 d7 j/ I
- m: R, O5 F# r6 f+ n「繑」(kiu5)! N4 d/ @, m: b4 M, T
纏繞7 d5 o8 \* q n1 A% o" j6 J* T6 J
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
- ]0 x( ?: E3 }3 B7 O6 o- L( o
6 ]) S! l" Z# N. j* d/ `「蹺」(kiu2)8 e) [. L4 A. e9 ?
湊巧 e& G! s, g6 V( b; c" _9 O" R
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
6 D3 q0 p/ R8 v" w/ j$ K/ e: O6 s& ^' o, s3 m }* x9 B
「扱」(keb1)
7 |2 J8 f. m6 C/ j) d罩、扣、蓋
8 }2 [1 Q u" U/ P) d9 B例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
) F8 [! m0 L& Z1 W* [. C5 T0 j( k' m
0 j& u7 ]$ S. y2 E3 B. A/ P+ p2 r「搉」(kog3-1), u4 L/ D8 A" w
敲打. ~: m1 H( Y! U ` h
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)6 E G+ B) C8 B9 c6 H
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音! P& O: H! n: `4 i f4 g
0 @2 U# u$ e- K1 G7 h- J「涸」(kog3)
/ w1 ^ @' @) |! S" o/ S: h乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
/ c8 Z8 j9 q+ }. F6 A例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)/ Q; P& F8 }% P
0 Y5 X7 |6 w% |9 @8 \* J+ ^「坤」(kuen1)
* ]. g5 A; r8 H, y3 j" h哄騙1 c" Q& }/ Z! A: h3 e
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
6 j+ z- ^ r) P. K
; T# n% S" A7 S0 H* y, p* o. N5 E「窿」(lung1)' T% U4 Y0 |% K7 u$ O4 c
窟窿,孔,洞& C7 a1 ?0 z: W
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)' t! K ]( R. N* a; t! {0 n- k+ @
1 _' F+ s0 j& t9 s; M/ g- ^' @& [「躝」(lan1)2 B* |7 `( j9 \
爬行
' E/ C0 w3 b' W B/ o1 ]- K例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)7 y4 e8 q g# d2 ?0 R- z, \' J! h8 z
, Q* N" R% K+ m
「淥」(lug6)
- L( Y* T" Z" o y& V& I6 U: N4 \燙
) L6 _) ]5 E$ U5 {7 k- u8 R例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
: A; e! W) W+ \4 c
2 s; q$ d+ O" k! u* r「酹」(lai6)/ E9 X o) f7 p
作倒、澆* T: Y" w ?1 S; E2 V7 W( n8 p
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔; C' x# l# h) S- p
8 b0 v& P+ a8 n0 j4 B「睩」(lug1)
$ p' l& o% n! Q瞪眼# `/ h. U/ M2 ~, E. Y
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
8 O6 ?: M0 }/ j. x! @# B6 @- s* ~% [: x( o8 G% o& A
「甩」(led1)3 i5 k: Y& c5 {8 F3 w
脫落
) O' x* t, O0 I例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
) w. E* p6 c. L! g! t* k註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
) A- l) E9 T6 m8 D" C
+ G/ u7 a8 p1 G: h5 a「摟」(leo1)
2 o# _7 K* ^$ C- J+ j, R披、蓋、爬、停留( L* Z- C7 m' L' C8 W; W j% x }" Q
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)) h" P" O2 Q- I) h0 w6 s
$ L2 c0 Y# ], Z8 E* d" G+ {
「嘍」(leo3)
4 ?. y! e0 @: F/ o動詞為邀約、形容字可解作亂
$ v) p5 u; A, B0 \9 B1 M例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)3 i2 g- w9 @( E
* N, S1 J* i7 C' c+ u「臨」(lem4)0 w7 U% e& w) ^3 j& x& R# y
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)( U9 F' y1 B) j9 j; M$ o7 P
: F9 U0 h! N- ^8 k
「屘」(mei)
9 _4 F/ B0 O/ m, H- F3 v S最尾,末尾8 @7 I% L8 o( l
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
3 |/ W' [( r: S q6 Z註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
% I Q4 V7 b- a* {/ q
h% z; ~3 W( `! x* P/ V「抿」(men5)
! P6 H$ U3 W1 }3 m- @抹(灰沙等),膩(塗抹)
2 V/ K& f9 ?& q7 Q+ m例: 「抿」石灰,「抿」磚罅/ y& e4 b& ^9 @( D0 }+ O* z
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」! E) g* k7 N0 j4 w+ W" I4 c: j
& \" N ]: V4 ^/ A( e
「搣」(mid1)( D6 @! q6 U" _4 R/ i
捏,擰,掰,撕- k8 P3 N9 E' I( ?* t& `
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)9 h8 v5 W- A2 @& N
7 t( S6 [+ Z9 U- O, _/ O# _4 Q「眯」(mei1)0 |0 _' r6 J0 {/ f' G
閉、躲藏
/ M2 U6 @+ A) \2 @* \: `# k; }例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
% U: D) G/ _! ~0 w! p註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音1 @1 _4 z2 ]# ^
9 r# \( K) p' |
「掰」(mag3). [) F l8 T! Y8 @3 Y4 H
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」* i; \& e6 D; z: }* W5 b3 L2 D
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
0 `- ~ j$ m( x# X( v: i& z, j註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
% }( V% i' A0 S
2 q/ Q+ `+ r4 N. O「瞄」(miu4); U0 s# D& ?$ p+ x; F6 J" B
偷看,隨便地看
- Z9 e9 g* `! U% e例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
4 C* d. ]4 o5 u' Y5 Z- A
- P% T( A8 E( D& t" k, W5 z$ j" m「麻」(ma4)2 y3 u, M! h5 r7 R! T, Y
例:; C# y0 y s; f$ g/ O7 }2 j
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚( c5 I& p: Z; J$ }
「麻骨」 --- 麻桿兒) c; T" Q, K- u1 ]
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
9 k" S5 Z4 Y1 @「麻甩」 --- 麻雀- r+ Y3 n% h' F+ j
「麻甩佬」 --- 缺德鬼5 @5 {' Z! [+ k( z% @
「麻叻」 --- 精明能幹
L5 _8 x/ V9 e Q+ I" c. h! j「麻利」 --- 同上* o; n1 E- }7 K* V; V8 n
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高+ R8 a p( z' i1 A4 O8 R' |+ }
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
* Y/ C7 s% X% O$ d, s. X( G「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
[, I% @5 z& q' R2 m7 H& ?「麻油」 --- 芝麻油,香油
& r" ~( } J# n* |「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
5 @# \: \$ R! _* ?& q! W2 M7 b3 Q8 v% t$ }0 D5 C9 L
7 ], c/ \7 ~4 z( Z, ~6 G; W% ]「拎」(ling1,亦作ning1)) _- L. y2 _( \! F# B# L' Z2 j3 w
拿取
! s& P% Q5 a% C+ j9 }+ \例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)) z) k( a0 N4 R* J& `
4 |0 p4 ^* O8 ?- m「搦」(nik1)
* y2 N- L7 S. |6 u. u* p拿、提6 H! I4 C' E7 A+ {2 Y5 S! y
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
5 q$ R, a$ G1 ^+ R: J2 F( e! X4 v! i註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
6 E* B1 o1 ^1 b0 o P! u& a' \& F% [) U) Q
「扤」(ngat1)
& J4 i: l# y* \2 w0 p5 }2 i- ~. I壓下5 P0 R1 C3 B- b7 Z
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
. u' g2 g6 O1 g R# p1 X
4 f2 v( Q$ @( H" ~) o2 c- ^ ^「岌」(gap6)7 J6 i! {9 v+ L. F
搖晃
1 U5 V) a! o5 x0 T* E; }: b5 @9 c7 e例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)8 }& l5 G! }8 c. x F4 l
8 R; W9 e& a2 q. _
「匿」(nei1)
6 k2 _- s* t) ~$ O9 E) b+ h& u躲藏4 L: o" q, G/ O; Y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)4 {# J9 `5 q$ v: Q8 ]. W
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
~% t; c6 T2 C4 P7 M
c9 b1 H) D; M, b8 ]" u「漚」(ngau3)1 A2 X& _0 h) T2 ~) o/ `
弄至霉爛
* T" `- R: ^* C) `例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ _6 T( o5 `6 ?$ F7 J6 W& m7 A) ~: G8 C' Z# ^1 G+ m2 Y- f9 ~2 j$ b
「屙」(ngo1)+ ^6 p& x7 J7 q/ G3 C& p
排泄、腹瀉" a K0 E9 D# m( U! T z" w: }
例: 「屙」爛屎 (便溏)
, m y; [% G: z- ~- R- T n
$ ] \- W3 E0 J# t「呃」(ngak1)
$ i. I# Z0 F' U騙,欺騙, O, G4 V1 A# U
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
k4 ?1 {! q N1 G- u0 v; ?& e6 w$ o
「耨」(neo6)
) x# @! y, Z3 I1 T膩
& Z; Z! G: O' O! }; H, M例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩): n0 |9 e/ ~" U- u1 m- m/ @
. g: w: J# k3 G5 l; |+ ^8 p* |
「淰」(nem6)
& ]8 |3 @5 g' P- a }. T, f吸透(水份等)、熟睡
9 K: \) _3 r8 U/ p例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
' y6 f. U8 K/ O+ Z0 s; p! |7 W+ g/ j
「戇」(ngong6)
: y) o1 u% w7 c6 v. z, P傻笨- U: K- R& a* D; |$ J' H
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)5 E8 U2 L& g7 Q8 S& E" D
1 N& C! z* m) |! T" C3 ] C「捱」(ngai4)) r: l3 \6 t- L4 W) [, `% \* }
耐苦3 P# X* W/ h% \/ V9 _
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」. k1 j# B; t/ Q
) N) j M% k% Q& C5 @- `1 w
「牛」(ngau4)
: V' X9 S9 Z3 a! `( ~- s6 j- B2 H( r一種動物,形容暴躁
9 [2 p; p5 I. A E8 A2 P1 y) D例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
+ o# W( [, Z6 v; I# e! D
9 Q) i- Y& m2 i# J「僕」(pug): k1 R6 K. l- y5 @
俯臥
' Y2 F. s- Y+ T: D1 j例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
s; e0 {. J1 A+ D: X6 H" h) \* {3 A$ A& d. t9 Y* h
「撇」(pid3)
, S0 f- W D; f6 j7 v0 b雨水斜灑' V$ e" y& B3 q8 n
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡) b( N d+ e; R
: ]( k3 w# T' M3 ^3 C3 f
「摵」(qig1)
9 \# m2 {: I" m* k. [$ G! u提起、揪、拉
; b+ G% S4 b! t' u! r& K例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)4 F9 H, J1 m1 N1 [5 w' r$ |8 [! \
8 I. x4 @. O! B/ X( }「恃」(qi5)
' ^- N8 c3 c) n( Q+ F倚仗7 n0 l1 Q+ I: C I
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
5 ~! r. k; S/ h1 o; A4 ]
2 ?! m! N" |* ~+ N$ k1 ?& w% X4 u8 p「穿」(qun1)# d8 N4 X3 x" v" x9 e
破孔" e7 D: O* f6 r) f7 x9 I9 j- a
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)% \7 p# w4 v: U4 |
" L! } H& {0 |, t7 I7 _
「臊」(sou1)' D" J# q. j8 ?" E: T
分娩、羶% T4 J8 v) c) _+ _6 P4 r
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)* r8 H3 _0 ^2 t: |' b: B4 k
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」7 c9 J+ ?0 @7 g. y
* | U( y4 }& j. ?) W「縮」(sug1); Q8 }7 d0 }, T j% [
退縮
. R, C. [( k+ g6 M; t例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)# t" ~6 w( I1 E& a# j
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
7 @% e3 [! C1 a+ v* S) T! u8 m1 i
' Y. }0 {7 w+ l, Z) |「死」(sei2)
( ]0 z' x5 I9 s" p* P拚命9 b2 r1 o4 @) c( I5 ]4 \3 Z2 [
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
& e; f/ V3 x- S1 H C L; P8 M5 k3 f$ a8 F& @" i; d3 _
「擤」(seng3)8 n r. L9 n3 }6 T! @9 c8 A
捏住鼻子、埋怨, T; G- V$ @# b" [+ L0 [* v! `
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
1 m/ E/ R+ }' S6 i3 D4 G$ d z S) l" b' z# L7 J2 ~1 m
「潲」(sao3)
" R" F. T/ S0 O2 s豬食6 }- r' H, u6 ^+ A
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
$ T& g3 S2 F$ ~9 L* r+ j) P( S註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆" Q# B. F0 R$ ]* a& w9 ^$ z
8 i% n$ z/ u) }; m' i b- X/ V「蛇」(se4)
- k' u0 W7 @" V1 S5 E5 `躲懶# m# H* N. R6 S* k3 j# T- \
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
3 ]0 n8 g# L" T3 U' b# @" s
4 w$ b5 u. i7 z" u U. H" _/ r5 N% K「孱」(san4)0 `3 E- z: [0 z7 M# Q
體質衰弱、差勁5 y: ? r/ ?& t, D) n6 |
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人), t; P& n. P3 v1 \5 \ D' o& q8 \
' {* Y+ D, Z! Q6 ?& j「潺」(san4)8 r$ U. D$ {8 n( F1 A
黏液,麻煩! C' d/ l5 `, G2 P4 O( z
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)' h5 G ]( F* ^- V: p
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」2 Q( |/ x/ K; K) c. E- B
/ s& v' u0 |% ^: [* a2 T8 o. x「偷」(teo1)- @0 h, f5 P2 C1 h& H% N
盜取、削# P6 M- h, \1 S9 i0 W
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
" y5 A7 u/ m% S' O7 M3 _+ t6 Q$ s8 F
& X$ H/ L" V1 e2 |8 h) x- g「揗」(ten4)/ l4 q' p4 R: i6 j, [" |' l8 p
受驚發抖,徘徊,走動) `# H0 p" t. V6 n( \' m4 S; ]
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
4 g& b# i }( I# \8 F! T! d
2 g7 {/ y4 [2 @5 U( E7 h3 a+ o「褪」(ten3)7 i$ c7 Q0 A, F- t: u4 v
退、移動
! a& l$ q7 e. i: a' {' v8 @# b# D例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
5 X2 `- {. ~" o6 E8 [
- K7 f, U' B6 x; w l「屈」(wed1)
& W& g+ V) F! [弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
4 T/ q0 @3 b3 \1 O例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
( A9 e/ a, h+ L: N! E
0 D3 U/ G) M( u" A. d( P「鶻」(wed6)
8 y- B5 o5 E9 X1 E例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看) ^, A( W" L+ s
+ N/ c7 @1 G9 W
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
$ g3 H8 v, {! N f) H# e% J3 m& x3 y& ~: I6 X2 L- A: E- e
「勻」(wen4)
& o1 j, x7 _2 `5 x2 u0 `遍(用在動詞之後作補語)、均勻等/ B5 a- \. H; K, p
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)- ?; ~3 K$ m. }* n0 W
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
( c, ?4 F* p9 l4 i' d: X& Z9 j$ F
0 A( ]% N; ?* q, u$ r2 c「運」(wen6)4 b% M7 a- O1 ~7 B9 E% \" X
繞道,從,打2 c) l6 y( J- Z- i' m4 F
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
) c9 \% @5 g7 _& r0 t- J9 e* n註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」- D" {+ r, E; F
0 w. E& T8 v5 ~3 s# e, [# y「盛」(xing6)
8 e. S) Z' P' s$ N9 h3 q以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
( ?- x2 v" s7 H! E9 t3 i7 g \! H例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ k, b8 @* R: _* E4 r' u$ H# B8 I2 Z0 \) N# A% a% }$ F( S
「喫」(yag3) 吃
0 C# R' T$ ~* q" |5 n例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
0 m) G" {. [; x/ z6 A) }7 _
' v/ I- S+ A- A! p6 X% x4 N註: 一般平常用果個「o也」字, J. }7 F! a, t& b
: k$ \0 U, A) C: m# w' V; E
「醃」(yim1)
9 G& b* ~3 R7 g i- r例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
2 o$ g& N' p Y. R1 a9 G+ i! _, Q
" Y) B, G! p1 g% i- _「淵」(yun1)3 j+ V6 _1 o: M8 h3 q9 X
痠痛* C8 B/ x/ T+ P8 u: e+ i
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
( A0 w- B. e# v! a. N' N2 w8 P) f
「冤」(yun1)2 n8 G& v& x7 [6 T
腐臭(像臭雞蛋那種味)) D1 T$ f0 w2 i* C7 G
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天): T" Q5 `% w* B
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」# F, c9 g7 L5 |( N
- m9 |1 Z+ L. |* a0 L「騭」(zat1)# N' b9 i7 R$ r) d8 A
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
, X* b$ Z! P$ O: d- a4 G5 r例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
o( S! z. o u
* ]% P6 P1 H3 V% ^! E3 {4 z8 h. Y8 l
「斟」(zem1)' A T1 e# [+ W. \5 _9 ?" M6 v
倒(往容器裡倒),商談,商量
# X; b' B" J/ _7 P/ I例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下) ]9 Z" p- [. V- {9 U2 P
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
# r2 ]- f5 S5 y2 Q# r6 c. A I l
# I) R) y s. }' f+ [- _6 C' [
「揤」(zat1)
) e4 J) q- h$ j! E% o; p" e+ J隨便放、塞進
* z& e* t- y3 H+ J( S6 O( v9 u4 V例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)( K5 h- }' M0 ^0 |) t
) c3 \! c! V/ P, U「捽」(zed1)& P' c7 x4 z9 E; Z' e
搓、擦
% [" w5 b3 a% J3 l例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)$ I6 O X# H0 i3 B5 e
5 [5 \* I$ M2 D4 @「擠」(zei1)
& n4 ~ U$ ^7 l' ~( u擺放9 f7 F% [/ b3 }# Y& w
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|