|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考8 l# g: R& Q7 z: S/ g
) u- d9 g+ u0 _+ X3 p. @- A[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! I: f3 @1 ^( Y' V5 R% t/ b7 N0 @, g! c: N
* s G: E3 D' f* _( m
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
8 K' C: o3 `% H( g8 j( X1 h5 N% A4 |7 m- X2 S* D
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
4 N1 z! L1 H; k/ n( D) @0 C- F; X9 HPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r* w3 r8 e o- p8 A: [3 H
$ b4 Q8 [( n+ j" E* [
目錄:% d9 Y8 ?9 i% O, Q L: B9 O3 [' e
B - 埲、泵
! k( {. t9 q5 }5 P' z# O' xC - 巉、捶、劖、暢8 i5 u6 ~$ L [, n4 G2 j
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌2 I0 y3 S. s0 n2 A. O" k- J6 e9 n
F - 闊、花、揈
; T( o. |# {2 g' ?1 f# RG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
0 T/ i; p. u& Z7 F) @# hH - 姣、扻、哄
. _# T3 v5 z8 k( |J - 癪、瀄、) q: C6 G3 P# U8 b7 F
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤: l7 [# a, B+ o( ]% _' r
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
. m% K; A/ L# D1 tM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
: j6 d2 l/ _1 ]( X5 }N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
9 k8 k3 D7 h; g$ b- M, nP - 僕、撇
, Z/ k, w/ ~3 O! B4 jQ - 摵、恃、穿7 i1 @6 E* B+ | T0 e* [+ j, o
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
9 P2 w/ K8 P) L, A2 UT - 偷、揗、褪5 E6 L# r* ~" D% ^; a/ T' ^
W - 屈、鶻、勻、運, t# v( v. D E; B
X - 盛
7 w# f q. ]1 W4 N( }Y - 喫、醃、淵、冤0 l, V3 ~- V3 Q0 o3 e* Q
Z - 騭、斟、枳、捽、擠) s% S9 V0 f8 |7 X) T
2 G1 S$ _6 i4 c3 m. w
1 I" v3 c! w5 s9 n+ M; J, [===================/ O' n5 Q; m# G6 M7 q/ y
1 v4 C1 y; ~* J6 V) k. O- @
2 p9 [6 ?7 g9 D' X$ x「埲」(bung6)% {* R, c/ @, h/ c2 Q6 f
量詞,解作堵
3 q7 E4 C* ]1 E; }; O例: 一「埲」牆 (一堵牆)
, V+ `0 k* O- P/ Y, M: c! ] j! B" b; C( j
「泵」(bem1)
% D( U: j' _' E6 @水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
0 ]& F9 V! m) _例: 「泵」氣' J) h# v" W- W* l# `# {
% M5 E+ f' f6 {0 m. D「巉」(cam4)
* f- y, J2 k! }: g* F強光刺眼、晃眼) S# }5 Z# A( d! O! E- Y
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
* o' H1 v* i* f( w. w% t% t2 |1 f% E
「捶」(ceu4)# v4 f5 z' o' u' u% u; q
動詞,捶打7 w. X( X2 A; c, z- |/ @
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
1 _0 A$ i( }* W. S, R註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」6 {1 s, [' l4 p$ ]3 D# v( y
5 d+ q) O0 |3 f! E
「劖」(cam5)! {; |/ R/ Y4 w* r% L" T
刺傷
8 u' H9 y% {/ g" s o5 P例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
; Y$ c% S3 L- m2 f
: l8 G ]% Q. |/ z0 J「暢」(ceng3); I! I$ _* T6 w- J; \" M
兌換(零錢), n, c7 V) y- ^# w) o
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
# M5 \+ j: r ^2 l. F註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁$ x$ g# C" k' y/ k- A
& Z% y: L* X2 |! ?5 Z& E. m/ f
「邸 」(dai2)
$ p) D; R( y9 l6 O- |% j8 L1 q高級官員住所或旅館
# ?& l9 P l$ z, `5 e% G, R例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
: w" I+ A: R( r' d* u$ V R& r" \
4 L1 P9 ?1 k; H9 u# G% {「抌」(dem)
* n m2 L6 I+ J5 H! H& a, Y' w用拳頭或石塊捶砸、扔/ ~. _2 e3 I+ }6 _
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
% U, X6 T3 M6 m3 R% g# L& N7 J* t$ S4 ]8 S5 b2 J
「髧」(dem)
# M, P( H5 \, l3 ?+ M' N垂下、拖延+ u. x! a9 {% v
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
8 _# L3 p( m0 R1 n+ U- @1 [" J; \; A j2 [
「趯」(deg3)
5 V5 Q0 e0 X* U3 F) U4 A逃跑、驅趕
, a2 ]. g$ S; A9 w+ O+ J* f例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
# j q( u0 f- _ X7 o1 f; \: E7 G4 [. q q+ n
「糴」(deg6), x# R! P; Z/ l' |9 `
買
' a$ V! d2 g8 R5 m% {例: 「糴」米 (買米)
+ Q4 q2 y. P0 z- z6 ^8 ^; }+ j, S) ~+ B9 a% U
「捵」(din2)3 u- t2 w& ], g3 ^5 x$ X
打滾& \* }) B- b" {: c' w( y& {
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)! X' |8 \3 p" H+ _* S% R
, w1 {9 m$ @2 i4 ]7 ?; \
「蕩」(dong6)
. G0 z+ H$ j$ ^+ L; | ]逛蕩,遛
, q. P5 {6 t+ `例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
$ f9 Y4 }) _& F& H! ~( B; o* q
1 K( ?; Z/ l" ?6 K+ j「嗲」(de2)! P7 n7 M' u6 K8 |4 N
撒嬌; l7 K% c7 v; Q; y1 C# S
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
$ s3 G$ b5 H8 b2 y7 c6 e" r( D' Q/ F1 P; f
「沓」(dab6)" U( @( q& [; ~7 g4 A5 r# `! ]
疊2 u5 k8 E: P2 ~! u: c( O
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓+ S, d* v. `5 L/ \' X2 r5 S
% h; L4 T6 Z5 V0 y& d' Q( v( A「督」(dug1)
; a* x5 f( M6 a/ Z/ }刺、戳、扎、杵、督促# g9 o0 _: _; y! ] }; w
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
/ [( L+ ?( C& S* C3 a& S
7 \; @9 }5 J' F4 b. K s「篤」(dug1)% \( o( w7 o3 R {9 r& p8 O& j
底部、一塊
/ r$ |) y) P, Q7 s例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
! o7 x9 Y g; _/ j
4 i8 S x- k! h \「兜」(deo1): I+ z% B- k- w# b9 J. p
捧、掬
- \& j, ?9 t( z! X例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
5 ^0 E, P2 i' M) z$ r註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿: ?# ^8 {0 A `' Y- \
0 A5 N; }# L ]* I: ~
「抵」(dei2)
0 j4 s& X" s9 z9 _1 d4 G3 T抵受、能夠、活該、划算
9 B" Y8 l# V8 X7 v6 S+ U# @( n# J; u例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)% w0 q# B, f; e& h) |% t7 p
6 ]2 l) v% b3 z3 ]8 r& q4 R
「笪」(dad3)$ o+ L3 s u- D. @7 R( l
量詞,解作塊" F2 L$ A! J( H
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)% ?" @- u6 \& y
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
9 o g# H1 K6 x. [3 x( l0 O! @4 E3 L6 Y
「跌」(daat3)+ W% _& G+ O5 Q" ?
跌倒
9 Y8 @2 n' B0 u例:「跌人落地」
- M( u! A) o6 ~* U# ]註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
% D" T6 c) E' Q8 n
. g% Y0 n( A2 @「闊」(fud): j: j( v( v" _! o j, P3 [# J* U
寬,肥大(衣服)
; \: w; ]6 _5 \% v3 [2 b4 y例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)/ X% w0 K. E( V- f
7 R f; @( E5 U9 ~6 `
「花」(fa1)' ]; L/ Z$ w5 L2 B% B
例:
: F0 p% P8 q5 c% N/ P「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦) Q+ q( a* s9 F/ e
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
* m0 k( d2 u( [; B& C「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
6 r. i4 s3 i# e- O8 v- I「花紅」 --- 利息,獎金4 ]' v4 l/ e& h& b, F9 W9 T
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
3 @) E; f" ~3 W; s「花哩碌」 --- 花裡胡哨4 [% o( V* H% r8 C2 D% l& r
「花名」 --- 綽號,外號
0 C3 R2 X7 W! m+ {「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)- f6 u5 u6 q& H. m
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
4 ~# ?' J- Z, [5 Z/ e/ N4 e) A「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音" l& l! s0 B U9 I- _% v3 P6 Z
「花臣」 --- 式樣
f$ `* K8 y- K* w" p' y「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 p2 i$ T3 E- L5 J- |4 n5 W# S) ^
「揈」(feng4)5 S! R% }( T4 P+ U2 _
以拳頭用力打
# ]0 z+ P, B9 B/ t5 N. L/ X8 _例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)4 O5 ~/ k" Y% E( B/ d$ h# w! G& F6 l
4 E1 _/ a5 `4 {) @「間」(gan3)( @2 f+ |0 O& L- T5 G' N2 G H9 c/ `
隔開
+ ^; y0 T, E$ T" h3 z9 c" F例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」) ?2 L8 ^& }! P2 m& t
/ ]% |1 ?1 y" Y5 ]1 o「趷」(ged6)
( p* i/ G( |' F2 D一拐一拐地走路、蹺高+ t8 j! w }2 X9 J% e& R5 T, _
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ D2 }8 H$ r k
" J# Z( T, d" |: P# R「橛」(Gyut6)0 J1 ^ P8 S; q. Y) J' M1 r C
量詞,一截、一段3 t6 k3 t0 B9 W; w' d
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)3 G+ t" l: O% `1 k9 \* `
# k X( W! D/ N「鉸」(gao3)
; ^5 y) Q" x. g* q合頁,鉸鏈0 K8 d! V2 i3 {5 A! Y' I
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
$ L: A' P6 h: h( a註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意$ x* r1 X2 u1 g
) R1 Z7 u2 C7 s. Q3 x, n2 P0 a1 S「挾」(gib6)
6 E6 T% ]2 c( R/ W夾、擠" |6 U) A C! H% o5 X
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)% r3 y y$ j6 F) H6 C% m3 m! c
/ h6 G) `1 q8 K
「澀」(gib3)
+ _) ^2 G/ u }1 U9 y0 z! f: K不滑潤、微苦
* ^$ w' O6 w3 E, O4 R' {例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀' l' @7 w3 x( ?
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」" _' w3 }8 \: E
8 t6 f8 {5 `' r. X
「姣」(hao4)
' O N; X g. r6 a. |淫蕩% m, k$ l+ F" B0 Z
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤5 u% [; P2 @. C- V
% L( |6 N* A- q+ I1 g2 C5 g2 v+ w
「扻」(ham2) 碰
5 w( d; m8 Y5 J, t# ?+ R8 J% l9 U! h例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)" e1 r' F/ S+ o" d$ [, J& B, o' _
1 I/ K: B, c% o7 U
「哄」(hung6)
# E& b. B7 r# c" w, F水漬,痕跡,圍攏: `. g- Z/ O" A5 H/ l
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)$ w* p. D c& Y4 [4 g# _
m7 L7 h$ @* r, j「癪」(jig1)
& E0 |* j b" Q/ g1 W: n疳積
: ~% H, b9 O) J+ i例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
8 z. R& D/ [7 S8 H8 M) d' m D( Q( e. _# q- O4 U
「瀄」(jid1)
. u( ~# }+ k' F$ p' @擠壓(液體)、噴射
( c d1 s2 v+ u例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
" g' L8 w/ }- N7 k8 i1 J+ E
# j; @# u, u" t" `7 Z3 _$ q3 [「繑」(kiu5)
! j9 J) d! \. G纏繞
3 i; D8 k0 m; ^& ?( I6 Z2 b例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
4 p% t& {" s0 S# G6 P1 ~8 y n- }; f7 e; c0 M0 ~
「蹺」(kiu2)/ a1 ?3 b5 U: K; Y
湊巧
' S7 I& s) q' h- i1 o0 ^例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
% n- G% \5 X X4 V$ \
0 \7 }' t$ L5 A! e「扱」(keb1), k* z1 h" o% w' I# T0 \7 H
罩、扣、蓋* C8 \: a9 n% I' C, o
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)- N8 r" r# u6 O9 @4 G
5 O. Z' ` S L* ?' M「搉」(kog3-1)- Q, O- ~( ^" N! l0 D
敲打6 Q3 j' x# y3 c$ b' G1 N
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
. h" Q, r+ ^ o2 ]& L' `3 A註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
4 Q* A( Y+ |3 B% {& g2 _3 A' x! C- A* ^7 w$ S% g7 @% y" ?; T
「涸」(kog3). Z# c5 r# y% y7 |" \3 Y
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
3 d7 q7 s. w; q( u8 ]例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)3 D; k/ z5 y9 `8 b
2 a- p% t& F$ Z1 S3 f) n
「坤」(kuen1)( q, V8 r/ A9 g& G p1 F% U7 H
哄騙 J9 {' v/ O' D9 z" ]6 I+ T, O2 r
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)( E. D$ `, v x7 A
, g1 f7 n$ I; ?- r「窿」(lung1)# o$ n8 S4 N _
窟窿,孔,洞
2 A$ R$ l7 |* {/ q7 E例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)7 F7 |5 ]; a* z1 C% s
% X, i! Y, q, _3 e1 Q7 w% b「躝」(lan1)
. L9 `, a6 W* H$ u- f爬行
( [3 G" K) E' C. V% R例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋) E/ |$ b6 d/ D. u0 K8 s
+ f! a. L1 M; ^! b「淥」(lug6)
0 C3 V3 v2 _: C! @* s/ u$ B) Z燙
9 M r4 ?' b4 S2 w* E; [; J例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
" h; E5 m2 q) K7 P0 K4 ^! [( E, X6 k4 E# V \* U Q. ~
「酹」(lai6)* N) @0 P4 k0 w- `
作倒、澆' j$ t2 }/ i/ Y4 l
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔6 Q# A6 c! v& D. j" F$ l+ C; M
) ~- V* U6 s, |6 V
「睩」(lug1)
0 p5 p$ e7 U" }瞪眼
& s. ?$ [. R) ^& n, B7 o例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
/ c6 @) a3 m5 @1 z$ u# x
$ R0 M% y0 `6 k# f' q \「甩」(led1)9 P5 C0 M$ `; j( q
脫落4 u3 @7 S7 e3 I3 d- L% r6 n
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
& H. g' g5 f' M' f- ?& n註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關) n. \3 l9 [( @, G. E& h
% z) f X; f j$ s _
「摟」(leo1)
( ]8 y* Z3 b0 b) c) |% \! Q6 v, i, v披、蓋、爬、停留
4 @2 H3 {& H: j, P/ u例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)9 q |; T1 n6 M @- E2 @7 d
5 C) v4 f- n* R% y9 x- e6 N, U% K
「嘍」(leo3)/ N3 s1 d: F/ |' k+ x' @& Y8 K+ j
動詞為邀約、形容字可解作亂, L1 f6 b6 _( q
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
: q4 S8 |* {- p9 e5 t) [% g' {9 m% k/ ]" O, l
「臨」(lem4)9 d4 }4 G1 g" W1 x9 C' \
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
" k! _) G: i1 @; e
$ Y1 }5 p, m! l3 n7 c「屘」(mei)9 S6 V0 ~. ]' r" v6 X9 F
最尾,末尾% G: c1 Z# c1 }. w0 K/ J
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
; w- R% G" e( z9 N註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
C$ x: v+ M2 p3 g. B6 i& Z2 H0 |- b3 ~
「抿」(men5). p; I1 P, i A6 t& s; N/ p) W
抹(灰沙等),膩(塗抹)
) e& k% @8 d& ~例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
) i/ k8 t' {/ @註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
+ }6 F8 D1 A% h6 a, ?4 l$ @ r, s- {" V4 T$ e) J: R
「搣」(mid1)
2 U' m E; u4 a8 g4 k捏,擰,掰,撕/ N- w8 w. g9 |- o4 I4 a
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
+ o6 g; E# r* R+ D6 ]" I
- F" K/ [" ~3 q3 H; G! L4 B「眯」(mei1)$ |: f5 w& L" X, w
閉、躲藏( \+ P- S/ }/ C1 P; t" G/ J
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)3 z% T0 j: G0 a" \& u: g, Q, q
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音! k; e* g, |( X% y+ E+ j
2 W: o4 n$ m' b L0 u
「掰」(mag3)
o4 G, D1 E1 |- C0 R撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
2 r, ~0 h6 A; r2 `& F1 n3 `例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
' R! K4 c: N5 z3 M9 P註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
4 X8 K$ q, N* }' c5 `+ Q% J) A' c1 N/ e
「瞄」(miu4)+ X$ Q7 t: g7 {
偷看,隨便地看! N6 A, `7 {; [# R
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
' B0 A2 I5 c3 H9 Y* e6 O& Z
; y i/ C; g# ?) S! a( E6 s8 u5 g「麻」(ma4)! k: _: i) i) B y0 t, A$ |' u
例:
2 U1 V; W( U" F# n& h: i「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚) h( R* P+ z; D1 } q
「麻骨」 --- 麻桿兒
- J$ C6 A2 Q' z$ ~$ Q% I「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西1 k9 ~( [. ?% n% f
「麻甩」 --- 麻雀
# Y9 B, o6 b& A1 H3 q& R「麻甩佬」 --- 缺德鬼/ g; e2 h A$ ~- P& b, S
「麻叻」 --- 精明能幹
' F+ x2 D1 ?9 t「麻利」 --- 同上0 l0 o4 }- m S0 l
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
" h, x) ?; E4 b5 e「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)# n. f. F5 G: z' r3 j
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石9 o. x% V0 a( S" B% E; F
「麻油」 --- 芝麻油,香油
# }. I" A v- q: b9 J! l「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
% W5 }: c* n' w( W
( W5 G: G! f$ M+ P: _( k0 Z# V5 t" Q
「拎」(ling1,亦作ning1)" Y/ \7 `" M& _3 H7 C
拿取
5 d( s9 R0 y8 U* z. F( a3 {例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
# I6 U3 y! h1 O5 @- T. }" }3 K2 K/ I! b2 `4 c) ]0 ?# z4 b' }
「搦」(nik1)
+ D: w" a: v% f7 \0 V1 O. F拿、提
8 S$ V$ s, V+ Z# x例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
( E" n6 n8 a/ v註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
" ~8 V; x- ^& }6 d& G
& ~) p- V9 @2 `( w; j; C「扤」(ngat1)- P% w$ E" o( O; m! X$ ^# f
壓下: v& b: n# }- G& ^3 o! X. _
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)1 G0 L. k- ?: `, s
" @' y7 u: G" Z# M. Q6 F
「岌」(gap6)
& }7 S" F D. C- S% s0 O9 I0 G; E5 W搖晃; {2 O. x% w" W9 H7 k" G8 G2 A
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
1 L# q% W. Q, W) @
) O$ m& H% Z3 o; S- k; _& F. }「匿」(nei1)3 Q0 p/ }$ o, ^
躲藏
* H5 ^4 T6 Y" i4 H+ n- d例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)" h, h# p2 R' x& Z2 H, P5 |
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
T5 A b7 k: h( _, N! G4 w: g2 o. X- S# q1 w) t. U) s1 B- i, z
「漚」(ngau3)
% G, q# T6 U& _5 j+ L% m弄至霉爛
- ^6 Y9 O1 u: G* E例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦5 X, x4 J8 a. t' a. ~" z0 A
1 l0 `7 G6 u# B5 G# ]& S4 |
「屙」(ngo1)
z H& `! K' f' `3 M! W9 Z排泄、腹瀉2 _4 m+ Q! J! X* x# c( b& z
例: 「屙」爛屎 (便溏)5 K% R: Q# j) S' q, E+ d2 z+ w6 p
: i* w4 N5 z4 v# U- ~「呃」(ngak1)8 }( _4 |0 z: u) @& ~9 I
騙,欺騙
8 A C! u7 @1 L" r例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
7 }, L2 j, _% Y9 D; Z/ k7 D, ]4 K7 @+ e
3 A- `+ N* ?8 T* Q「耨」(neo6)! L9 M6 J6 s6 q: i7 n
膩 P) R U+ K+ ^- E# M8 D c( U
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)' T; s- c: x$ X, ^, Z) {; U& Q
+ w- ?$ K; d+ S+ s# {+ ]
「淰」(nem6)
a9 G5 W2 r- r+ K9 ~/ {( R吸透(水份等)、熟睡
9 @+ [* a7 v% { |# Z& y例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, U) V: I* T$ h R
/ N/ L9 I& A, R c6 Q! a「戇」(ngong6)( T2 Y, q, J6 @5 m' g
傻笨0 f9 P Q8 D/ i5 l. O7 z% e
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
( u! k0 O Z& U9 ]* u4 V' \
1 C9 C% Z: O. d% w( F「捱」(ngai4)
; q- j1 f/ w7 z/ g5 U) Q耐苦) ~' C: ?" g2 p0 r2 p) J6 {% ?
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
% y" J, I( o" P0 }$ @1 n- j- n" N
* h5 \. z/ G% w. ?0 l「牛」(ngau4)8 f6 a0 L6 r9 k" s& y. P" H) K; v, w
一種動物,形容暴躁* B2 h t2 D" q7 F0 h, r
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
- z, A# N" T& f% L( H+ }; G W0 \9 o; D: i, \
「僕」(pug)
4 m% v7 ?' b0 U) r) b俯臥
. L2 D) _: u( _ `例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)6 [4 d o! S9 H; S$ v% A4 {$ y
0 ]0 j0 c' \& R2 D8 l+ _# y/ D& k$ P& |「撇」(pid3)! u+ n1 t. b" m. S
雨水斜灑9 z4 a# z) [/ w: r3 Z8 ~9 _
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
: `1 b( r, P' l- N, D# w7 {4 a- B# t
. N, L0 a+ y2 _) X# N/ K「摵」(qig1)
- a5 y1 @* C0 q# Q: v0 y提起、揪、拉
$ R+ n# E% t( A& ?7 j, S例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)0 n6 @3 D# G- v. i" a& d
5 s' p# O/ T% F
「恃」(qi5)
3 `0 s, h S2 D. b7 a倚仗' u; y% e( ?0 Y( f
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)0 ^/ h4 {4 v9 R. Y, k
/ q; y0 J5 `7 S「穿」(qun1)
0 p% ^+ z& ~6 I* Y' z# x) ?破孔
0 [+ d% u% V t例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)1 t+ |. N/ h2 A& g& R1 Z; ^ v3 B
- G$ k/ s4 h& U4 |8 V, i" t& x
「臊」(sou1)
4 ~! Q' h2 j( ~- ?4 g分娩、羶% s5 I6 T& E7 E/ K: |( I
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
: S$ l5 Y) E3 b1 m# z$ y$ w* c6 a註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」" p, M6 h! \( t) o
6 t6 g# ~% q' y
「縮」(sug1)/ D h& r; L6 i+ K, y
退縮
4 @, J* P7 o$ M9 r9 V1 s例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
5 {/ N% j7 Z6 R% D9 G註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
4 Q' v+ E1 f. ^8 }3 ]
: ?, Y, ~3 j0 K9 L8 R" s" Q「死」(sei2)- k6 _0 i) c1 e2 k
拚命
0 s4 O4 |* S" H5 ?0 M- `例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)" u' Q. D" x: ?4 E# Z
9 V" i- ~* i9 {1 J' R2 r3 J d「擤」(seng3)
; q. B9 A" w o r捏住鼻子、埋怨
0 U: T- K2 R4 g& q7 i例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨. t Q. p3 N! K4 R7 `# j
1 D$ F' a) U, C+ _0 ^0 |; O. B) Z「潲」(sao3)- K9 T" ~& c- z( T& ^
豬食7 V9 H J) ?5 X0 {
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
1 o) O! ]! {: z, u" n2 \/ \註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
( o9 T, g* ?, \, g" {0 ]) n4 S" D" b; [& O& W2 e. @: N
「蛇」(se4)( O: e6 o' o. ~0 H# }/ ~
躲懶
* d+ D( T# m- R# Q例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
' h) I3 I4 K [) Y/ t' v" v2 u$ Q) I; ?# u4 K
「孱」(san4); n/ v2 U4 V& m/ Z: I) q- C# }
體質衰弱、差勁0 ], p+ G9 g1 d& Q; l$ \6 \
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
! h4 `5 R- t- |* G% S7 C# @* d5 E M) F2 q8 `2 |
「潺」(san4)1 Z# W- U8 k( _- f5 i* G1 f/ i
黏液,麻煩 x, C/ [; C% F5 ~
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
1 w \% j" Y8 C7 q" W註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
/ V/ p* q" b+ ?% \3 e
) m1 b( G5 y& N0 A0 d- R- j- e「偷」(teo1)
1 d: ~" t! F/ ]# r; _ l盜取、削: ]. ~: B0 F$ J" X6 X# |
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)+ {6 Y% u6 q7 P4 R/ `+ }
% n4 e, h" _' c1 E1 a! u
「揗」(ten4)! K8 L' Q* [# H& l
受驚發抖,徘徊,走動
5 u& B% [3 c; g m+ ?0 }! N) u" o$ U例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)+ w2 i* K2 ~( N1 z: t1 f) `
% G/ n+ V" U+ S& V
「褪」(ten3)! z' B# f" H( e5 n! K+ W- I( ?
退、移動
) \7 A* S) n7 G5 t6 `4 G6 X' v$ H例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)9 z" ~4 i6 W# g6 ]" j$ A% D% Q
5 Q( W/ {! q$ k4 r
「屈」(wed1)& A$ h6 Z- O5 k. D$ k7 B
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)6 ^ V7 E7 H# Y4 D0 n* I: v
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
: |! P! O5 U. @( \' y- g; I/ }3 e2 [2 |/ }
「鶻」(wed6)6 G2 d. z. t, Q. w6 @% S/ x/ D" ?, `3 b! B
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)+ G+ _9 `- t( G+ N$ y
: x" E3 v: a0 Z7 F; _! P+ S' M
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
& a- N5 U7 Q/ I' d# W" H- X2 o1 p, I
「勻」(wen4): M( ^9 K- y6 @0 U5 I
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等) S% ^$ u( `) r/ r
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)* h2 g, Y, P [; I% P
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
$ r6 Q1 K5 u( }1 N. J; H8 q' [+ r( B5 T& c* t( E
「運」(wen6)$ O5 ]! R. U% ^) B/ v6 f' Y
繞道,從,打
5 Q" Z. S4 c1 `* z例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
% H: P& b( M0 d ?; A$ z9 S% h: O註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
! `$ k f& S% f4 M M Q- ]( ~" D; N& S" v, |
「盛」(xing6)
6 k, c3 m2 k$ |. B- i# q以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」" X4 j( |+ @9 O) [& f: W, @
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」; c9 A: E7 v9 b$ ]- t9 G
% `! m$ N! i9 F" E9 d; K6 ^「喫」(yag3) 吃
7 v7 ?4 J. \6 d例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)4 L' f2 M- w0 R) @$ w" N. X! `
" b* m4 G6 M) H, L0 t4 W9 `& D
註: 一般平常用果個「o也」字, i' L! |4 w% O% ^# n$ p
# h7 v$ h3 N$ D9 n& o「醃」(yim1)( V* L: B- [' k4 d+ z& [6 I j9 W
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
0 |# ~( L t" g( }9 e
+ `7 O; [- Z9 m, q1 `' d8 j! ?' W「淵」(yun1)1 D- n5 Y5 I6 S
痠痛
2 z+ J f9 a) x2 D6 G例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」4 W$ q& K% V: M4 S N4 v$ H& y
+ \6 g" N5 _2 w) g: X, @. h
「冤」(yun1)( O2 J* z5 r3 U0 m: G- z2 T
腐臭(像臭雞蛋那種味)
, v; L' x% Z- W& a Q例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
/ N: `2 W/ |% k9 j! w; L* K- t註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」9 \6 o# J3 m1 m' b! p
( j- F9 a6 F6 K" e% ~5 W+ y「騭」(zat1)
. c3 K7 T2 i$ l- I9 p《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。: `; A' B. q! ]- ~5 k
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
3 `, T Z% u. t* z8 t4 R$ A" d+ n6 X4 T6 S: K) E0 P5 x( o
: j; K: o( y1 z; _6 \「斟」(zem1)
! M* O5 t& i; d2 z. }1 x* q! ^- A倒(往容器裡倒),商談,商量
$ m$ K( a" t; X0 N# d例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)3 K8 ^' f1 r9 B% ~; q; o' z
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」% F r7 C/ X. |, ?- j
: p/ {% m$ o& E# C& i" G) s, ?0 g& q0 ^7 c! W7 J8 }1 s
「揤」(zat1)
9 E( e) ], e8 L隨便放、塞進% H8 D# r+ M; h
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)9 T7 `; |0 w$ w
+ ]. P+ I" K# N9 X7 S
「捽」(zed1): B& D }$ R9 L- g9 `
搓、擦: v' y0 Y, r" x( Q. H; _9 o2 }
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
+ p( R3 u$ G2 D0 W
! H9 V9 v6 N8 ]5 P' K& e: h1 I( O「擠」(zei1)
) m3 }4 ~6 B5 a1 H% j7 t* I# T0 F; J擺放0 ]2 M% X1 b. d8 V1 }) h8 |- c
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|