<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
' Y) r5 y% U9 V- E9 Y( f! u
4 A! A/ G9 i; f. h% }) V
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
* Z0 `8 s' ?; V* ]6 d& I8 A/ Q( J6 F4 @0 |3 D
5 k4 c7 E4 L; g- t2 v: }$ g
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
, _1 ^7 F/ V2 o- l& n
- E; O9 X1 Z+ l! ]6 ]& G, D) [+ s/ g$ W) e. V若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
) y" o7 D$ e( M" N) v7 J  SPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
3 R! y7 q. H3 i4 M- J( z
2 ]; k2 r# l/ v! Z7 J8 V目錄:
! }7 N: k; F7 ~4 Q9 |2 M! d' _B - 埲、泵4 {# I& v5 v, L& A) E4 z
C - 巉、捶、劖、暢
" {" J; E7 _$ P/ G7 H8 V) h6 X' LD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
! ~- u$ o1 F4 h- Q5 F) O+ w5 W) mF - 闊、花、揈" m0 k$ O0 n; S
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
% _( P4 k, b# D: c6 GH - 姣、扻、哄9 Y: w' r! U& a4 J
J - 癪、瀄、- D& a, L) ]9 ?5 c- T8 N) V# X
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
  \& u! u- O3 d! Y4 hL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 u/ R$ d! N6 o4 {! u+ N, vM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
/ O! N% |4 c, M  t& RN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛! s/ w( ]- d. v( h2 c# y; j
P - 僕、撇
! w5 U' w+ A* ^, o; [* \Q - 摵、恃、穿
5 u4 _" e3 ?6 J/ |$ O; }" KS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
, r, J" J2 l2 G6 S) d/ v- nT - 偷、揗、褪
( w5 E  ^% O1 _! PW - 屈、鶻、勻、運% j, p; [  @7 @( V; H
X - 盛
- H/ q, j2 ]" G6 m* n- `( }# ZY - 喫、醃、淵、冤: ?$ ^" Y% [1 ~5 ~, F
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
) q8 Q! u- V9 T5 z( J
) I% B! a& l. c/ K: d" q4 [2 u: p* g2 i! y4 [% A. F
===================
0 K- O8 q+ k3 a% H
+ \7 h1 W% S8 L( J  q# F- i( X
「埲」(bung6)
" }& N) X4 ~" r) g量詞,解作堵
, b* l4 e1 }; K8 ]: t) x; S例: 一「埲」牆 (一堵牆)
6 C5 H& M+ z+ n! N" ?' d  w" [2 q& L
「泵」(bem1)) P$ K9 R7 [4 u# l. o$ N# v
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞: V# v0 G; g% W) y
例: 「泵」氣
1 z1 Z  G- S. y5 b7 O) `3 p: [% r
; ~, A6 a: N- u4 ]「巉」(cam4)
6 N( N' p$ s/ O* ^- _/ d/ F8 e強光刺眼、晃眼
- ?" V& P& e4 ~& Q- q. J, L例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
# N4 S5 R: I2 L2 k& g: v$ T- ]$ P. o  ~4 y8 m6 i' R. a
「捶」(ceu4)
4 e7 R; a$ q& p. b$ I2 n, ^% w3 \動詞,捶打
2 Y4 v& x- {$ f+ @, e8 w例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
% e% Q1 U1 _# y3 q註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
  M) ~2 n! p; g# [' q3 a* C% t1 x; [; o
「劖」(cam5)
( `% m3 \3 Z7 `) [9 x/ Z刺傷
+ k2 n$ q, C$ o& j6 q例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
) z* ~. Y& z! f2 x& U, O4 r% f1 Q* u( u
「暢」(ceng3)4 d, v3 {3 G9 p1 c
兌換(零錢)5 g2 w; h! N) S& R
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
1 D' p0 M) a) J- @4 p: _9 C- Q; w- q註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
* ], y" y6 {* P+ m) K- _3 o
* W8 ?( p$ X+ n0 t5 b/ g「邸 」(dai2)3 ?; C1 f2 }( A( X! O, z5 w
高級官員住所或旅館
0 [% I1 Z3 [* k" F例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說5 l8 y3 r3 [! u. J4 x) b
# a4 k. [5 s7 b% D( O2 C
「抌」(dem)
$ W% g  ^) x  ~  C用拳頭或石塊捶砸、扔
" ?3 K7 a1 T3 X9 J1 e例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
4 q. M1 y. }2 `' C8 T+ m2 w4 t# g. m2 m! c6 S2 I7 x, u' b& F
「髧」(dem)! J/ x3 x) i5 y! h% {8 A
垂下、拖延& J3 W; Y. K) \- |: o2 s
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間), ]# n( k, A7 ^6 \
$ H7 D" g1 D  V
「趯」(deg3)
* m8 a4 j3 U7 \4 L1 w6 J6 y% W逃跑、驅趕
5 W4 w' A8 Q: R例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、: j0 A+ R$ ]0 x5 _
6 {& F5 ~" K2 e4 w9 A( g
「糴」(deg6)
) d3 @+ M1 o  Z9 ^
5 m% n' s# l1 T7 _8 H5 d例: 「糴」米 (買米)
3 l3 E0 y& m2 N& L, Y; M& |+ g% t* t' l0 U3 \1 O9 N5 R2 s7 A
「捵」(din2)# |7 U0 G& J1 w4 ?4 j
打滾( H  ~% S5 g$ y  Y- A% J
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
; n8 i' L1 B/ ]/ d1 t1 J# K& @
& A' D+ C! E5 v" @) E, l「蕩」(dong6)
0 \; d, ?9 |% O& f/ w; _逛蕩,遛
. J1 b% J+ R$ l! q7 u( `& Q例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)* Q3 V5 e4 p/ _0 d* ]3 u

# B; C+ Z% @8 f4 b「嗲」(de2)
4 `) c: t2 R. B, y% G. y6 }撒嬌* O. ~( l" C3 J) }) P
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓); ]9 {4 ^5 s; f* d, z

3 i7 j( ~, y1 K" i9 C「沓」(dab6)
* u- d4 C; M( t1 B  b) o! l' A
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
) @8 ?: G) \9 ^; I0 U
) R4 Z3 n8 ]& _7 o6 `  v「督」(dug1)9 D) f/ |8 ?. _8 Y1 b
刺、戳、扎、杵、督促
' d1 F9 R* L% _例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
' v7 Y3 y# v. s0 c; \) s
0 l' S  I% A9 ^) @「篤」(dug1)
1 x2 r* l* Y$ q底部、一塊
* @3 Y' }+ }7 ^例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水, `  R7 d( o6 y9 p) [2 O, k

- l% @2 r6 K- i. {. Z5 ^( ^' `「兜」(deo1)
  E4 |3 b  A8 m3 i& o# n捧、掬7 o, O  a8 P6 e2 Q7 s
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
' y1 `. e+ R6 ~( J" Y+ t8 e註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿1 M& E6 D! h: _; e( y. X  L
" z. A4 H, b/ V9 F/ [5 M/ ~
「抵」(dei2)
9 b( r$ _7 O1 n8 m/ S抵受、能夠、活該、划算! D! @: N1 z+ r8 X
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)9 p% N$ p( F# I

6 A0 j" h/ }5 m& R, h5 L' `3 e- G「笪」(dad3), S' d0 Y6 r( W8 v0 c# ~
量詞,解作塊" c0 S8 Y- Q0 w  o* `
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
0 ~- Y! ^2 v  S7 k' w! p' |註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的3 s, A% h" [/ e) ]0 G2 d, m) T( r  M

7 Y0 L# [5 k) x$ G2 H* O「跌」(daat3)
8 o/ K' n. w8 B& U% q" _( X! ]( H& \0 a, W跌倒4 z4 Y/ l, K$ B) L! o$ d
例:「跌人落地」
1 U' L2 h( ~! V  V註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
4 m8 d, X, b) O, {# ]  F- Y8 ^+ v4 r. l8 J. E
「闊」(fud)
: T" m6 H( B7 a寬,肥大(衣服)1 l1 q7 ?+ a! w- g; J
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
! @# c/ A) G; y' v- q. U$ n& g2 F2 i; F7 {1 @
「花」(fa1)
/ d; ]. G2 t9 A. a$ u2 ^例:/ C* {. v; |0 A: E
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
1 R, k8 W( n1 o2 M「花假」 --- 虛偽的,虛假的
: P7 s# c5 f3 Y; i! K1 J; O「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好) |/ x) y! m4 E; W: K5 u" X1 u$ Q
「花紅」 --- 利息,獎金
! K4 _1 |, `5 Y7 }2 b+ z* T% U「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年2 Q+ ]9 g' B' q% k' ?
「花哩碌」 --- 花裡胡哨/ Z4 p+ F% u* Q/ Q7 C
「花名」 --- 綽號,外號
/ W) j0 T) s6 l6 X「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)% c1 w% a- L% U" r+ V' {$ t' O
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
; h2 \* ?4 e: ^7 E「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音. y- `* n# W# D4 C/ x2 `' X
「花臣」 --- 式樣
5 U$ A% d+ R- m3 D3 t# I「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
# C% {8 a; D+ ~- O' W9 |% k& ?
1 @* Y8 C) W- {2 t) H, i4 h5 k# ]# T「揈」(feng4)
$ Q' J% l4 A; h. \3 V# l9 m6 T& _以拳頭用力打# Y! i4 e3 y1 U, J+ x3 S7 i6 S
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)- C( i) ^# O/ E1 p

( c7 ?8 N5 D/ `- `: x6 J「間」(gan3): \* `  r+ N: u% ~
隔開: e- |: Q( I/ {5 m; f/ a
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 [+ t# @! T& O% j+ H' z8 W8 X. j

0 i5 X- v5 Q, `6 C! K4 T6 \5 ^0 s「趷」(ged6), m" V; S$ f0 }8 a& K6 x% E
一拐一拐地走路、蹺高0 y! n! r7 k* e9 T6 b# w* n0 l9 l
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)* {* R8 L6 k6 t. u( G) |

) {: G' c! ^3 d, e4 w9 V3 {「橛」(Gyut6)
# l$ M0 c0 V  U" A量詞,一截、一段
* a* K/ ?) G3 o: N% A: K4 M例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)6 B/ U& {- i& ^

! c5 M. u: I! O) x6 z* _$ w. t$ Y「鉸」(gao3)
4 t: S1 t9 @" z! U5 _合頁,鉸鏈9 s; R0 Z$ e" V# z2 Z( E# {
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)) P, t2 Z$ `" L2 G4 i; d. u
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意0 D' w- n: ?1 R; T7 A7 |

; `  k4 c# Y3 l* @4 N. o「挾」(gib6)2 w' ~; l- Y- E
夾、擠: m1 _2 E3 ]) z& G
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手), K% z. _1 t% g! _: C7 Y0 G

9 T4 O$ I5 `7 h& j# {「澀」(gib3)
- h! v5 k7 U1 D/ ?9 k- l/ C不滑潤、微苦6 I* M3 |/ c0 s, @, x& p
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
% g+ _, V1 P4 H註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」+ L5 K$ S6 L7 K6 X! Y

$ [" R  j& _0 @「姣」(hao4)/ I9 \0 `& |/ x
淫蕩8 K) a% G* g0 t+ Y
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤: h, g3 A  Z* y7 E

# h6 g" E+ \) F2 ^9 k: O/ M「扻」(ham2) 碰
7 S5 ~+ i1 i8 q9 C$ K- ?例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
0 P1 D9 C/ i) l7 T& ~7 p1 y  s$ a
「哄」(hung6)4 N" V, G" O5 W8 E5 {
水漬,痕跡,圍攏% Y2 _- ^' m$ g4 F3 F
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
  p; X* G* D$ _9 D& t
) P: V* Y: i; g$ K- Z「癪」(jig1)
$ t/ {2 L$ h& h! o! |% O9 \疳積
2 D: p0 T! i- g- C6 e0 f例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積): T/ V7 t6 i6 `  X8 R

, S0 {, ?- V6 ], t「瀄」(jid1)1 J( l' n5 m% T0 _5 n) E
擠壓(液體)、噴射& u" O7 i% k) Z5 a( g/ D3 s
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
& ^2 t* N* `* |# J  o
" |6 e( W, S5 I# M' V& P「繑」(kiu5)
) o1 {. J4 _- b& m6 F, w, a纏繞) ]+ h3 n) r$ r3 h
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
+ g6 p8 [2 V0 ~6 E- {2 F6 R4 I- ~9 F, O5 o
「蹺」(kiu2). {  @+ z% s* |3 B: D
湊巧
1 K5 `" g7 W* O7 H6 @7 T例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
' ^4 K: z* d6 K, L7 q' N5 U' Y1 @4 Q( D
「扱」(keb1)
- A) n; w+ o* |# |% x, k3 x( m罩、扣、蓋
0 V) b6 m$ U/ I% g1 f6 I& c例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
: h5 N9 ~9 K2 S
) ]2 d! ~# L$ j" f" [6 {2 U「搉」(kog3-1)
. U8 C5 I; e0 m& L敲打
1 E; G4 f0 `! [" M2 u6 [) G例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)& _3 p8 q9 D+ P8 X# Q  |* L* q
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音2 ^5 @" Z" j" y/ [4 t

+ D& N" I% `3 f. s% e4 S「涸」(kog3)
' W# f. s7 R3 }( S乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
/ e& B/ S/ ^" W) E5 s/ X$ R$ x例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
4 F  z( k; W, ]6 k* W
7 [9 G( Q/ s5 R& Y2 q「坤」(kuen1)) F) ^$ U8 s. T; {/ Y
哄騙
% X- p# t8 N3 B) q9 V- v- t% Z例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
( ^! {- V, V" v# X2 z; l) W3 W5 [9 c( W! c; p7 }1 u8 b3 a
「窿」(lung1)4 Y% l8 n$ {$ ]4 T: o
窟窿,孔,洞
# F" y. _) `& X# v# L* }& [例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
4 m  h$ d9 Q0 S* a! ]: H7 c1 J* c( t/ `) ]0 e8 f
「躝」(lan1)) W% v. ]+ w6 L. S
爬行/ P/ M3 q# `1 n# n; Z' u! O- J
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
; |3 o( ]+ M8 l' v6 z+ f4 r$ Q# W% K
「淥」(lug6)
, {% ]$ W5 C8 G" q4 h
! E2 \: F5 ?( z) B' J8 |例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)$ j' W. R! x% j$ A9 x! J
5 y$ T3 V2 W4 H4 p( \
「酹」(lai6)) s: S  C6 z! O! u4 S3 W. r% A9 j
作倒、澆0 Z/ }3 h) Y/ E" [: d
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔$ U9 v0 x0 j" E/ ?* C2 k* q) M; [
. f$ C6 L7 l& @0 O6 c# l
「睩」(lug1)  v( @; J% `9 f0 l# ]. n( s
瞪眼2 I0 X! _. n3 Q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛): e. R: i4 l: g, E0 v9 c& F; ?

0 F" ^; ?; Q" ]「甩」(led1)+ d: ~1 H. Z/ j& f. V8 w4 ~
脫落! J8 U* s# h" Q& F0 @4 {) g7 m4 o% Y
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、8 s- _5 M) n- Z0 |1 L8 H
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關9 `( l5 V) g" S$ V( m) Z" ~& n
9 J8 O( w6 s' w/ f# D& Q) _
「摟」(leo1)
+ L/ p( \5 N( R0 z* {披、蓋、爬、停留) o0 k0 V# E& X+ z
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)- A7 Q1 @- W5 p4 w& k3 b, f4 O

# `' H5 s& k# C: y. }0 Y「嘍」(leo3)
: K4 t  p' E% H- k- Q% z7 F動詞為邀約、形容字可解作亂
, c8 I5 b8 b5 o2 F3 e3 z" i例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
. V3 u/ Q% ^3 y3 J* j& @. p( d! m" ^& ?& I5 }5 `! ~9 m
「臨」(lem4)
, l& k  l' K4 Z; p例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)+ J! k& h5 S9 ^  O
% J0 c2 w/ y& z9 i  h
「屘」(mei)$ u7 q! M5 s3 Z  C
最尾,末尾
) d! V  x7 C7 P$ v+ N8 S例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
  D6 e4 L( T6 R註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同$ V. y! J. m6 n0 l

! }3 {4 {% B4 {# G「抿」(men5)
. A5 Q2 p/ \7 y# \3 Z抹(灰沙等),膩(塗抹)
3 p4 q" b: r' b8 P# B例: 「抿」石灰,「抿」磚罅+ N' v  h- p- [! X
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」0 Y3 I- U; ?4 U0 d) `

# {$ u6 C# @) }  U3 H9 L: H「搣」(mid1)
' J% E5 p6 i) X捏,擰,掰,撕
" V: e  g/ o( P* E9 [3 D. o, W( L6 O1 T例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)8 _* N' R" b3 O' M4 n8 o- q# y$ H6 p! x  q
, K% \1 A6 F+ F3 Q
「眯」(mei1)
: e# ^  A) N; X" [/ ?& Q7 k5 I閉、躲藏
% `1 n8 |) [1 L9 g+ E1 M& ]例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
  A# M0 E. t, w& _' l9 i註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音# J: y8 D* B, K6 S$ J. ]: G! C  g
5 @/ }+ E4 I7 d; X
「掰」(mag3). o! p3 H6 R$ E/ |  w
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
- r) S; ]# Y. a5 T$ z* L& k5 Q例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
5 P8 y2 X# `" U6 w4 h2 P" C註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
7 K4 N; v6 R0 z+ Y  I& A4 V: x3 s9 b# C  ]. o0 I% p! Q! U- e
「瞄」(miu4)
. g2 x, h- e" V  j' O1 `# q  k偷看,隨便地看& [% ^% H) L/ i& @2 r
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
$ `5 J/ J* ]' }9 v& j
7 W, T1 `$ J  |# A1 C, ^「麻」(ma4)8 i4 S; r+ l+ _8 q- u( a
例:5 j. J3 G) L& ]6 Z2 E
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
( v" t, J2 Z& {% y- G1 Z$ X4 {  r' n, e「麻骨」 --- 麻桿兒3 j1 g3 z' v0 b
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西. C1 Q) F3 r! J5 a6 H; `
「麻甩」 --- 麻雀
) q4 B8 l% ~# Y: j9 J! x( @$ Z5 T「麻甩佬」 --- 缺德鬼3 ~* K$ Y! V0 L5 @5 s
「麻叻」 --- 精明能幹
2 }. e- w1 d( f9 v  ~「麻利」 --- 同上
0 x" _4 y. u  |5 f/ H2 a* R3 D" `# a「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
( B0 Y7 f) t5 B5 O1 E「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等); q: _' V& G& W' _+ x% @  f
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石5 h5 ]* n3 I- J4 H. s
「麻油」 --- 芝麻油,香油
- f' T3 s2 `; E6 g( @7 c, |「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
& h8 R* E8 g* v) ?. U
5 E  O7 y2 L# k$ p5 \% p1 r( \' \6 i& B1 M# G2 N  s
「拎」(ling1,亦作ning1)
  R4 B9 g3 D1 X9 {3 d- p拿取
3 d1 u6 |4 C: X例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
$ _& s# ?4 A! [3 w" ?/ U
7 p. ~& [1 o2 x! \「搦」(nik1); y1 R' ]  e* b& z
拿、提
* @+ t+ x  R. p" [; l例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
' b3 W' o" T; Z2 @$ n4 r註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
9 `) c/ M; N% V1 E' q2 B! F5 I5 T* i. i1 d( O' V
「扤」(ngat1)) {, U" @7 {+ \( U/ V! J" z
壓下
3 t6 Q. r9 w* o$ o. H8 o- m例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
5 Z3 ^" o" w) X6 Q, a4 s8 I, i4 Y8 N% x( z; U
「岌」(gap6)
% t4 u& Y3 b4 Z7 h0 F- N3 A搖晃9 B/ T7 S4 d, H
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
# v( Q0 [1 A$ W' h: M5 D2 t5 G3 U- z5 o  r
「匿」(nei1)2 f0 h4 _/ ?! s& K0 L
躲藏8 W8 _% N& C( H8 u% Y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)$ y4 C6 v. K5 U, ~) v
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
% u& v0 Q# Q$ g# a& d0 j# j& L8 P. g! H! z1 a9 {
「漚」(ngau3)
/ C5 E% }# n/ {6 i: [" h$ v弄至霉爛8 V  P9 O) `6 t/ a
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ G( g8 z: R# _. r) C$ w, Q  X. v
! ?* M) s* p) P" v  k. H7 `- C「屙」(ngo1)5 P4 X5 ]) p' N0 G( h4 F; N
排泄、腹瀉7 V, n6 c  Q2 O- W/ I9 U) N
例: 「屙」爛屎 (便溏)+ K# x) v5 G5 k% S9 X, e3 }

& _5 Y% s; I4 R0 H「呃」(ngak1)* T  w- A, ^$ V! i# S6 M
騙,欺騙
; h2 R) a4 D2 V) m  D. F0 b例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
  X7 d3 t4 @( O% d; X1 v( h4 x' z7 x; x! n8 x; x9 {
「耨」(neo6)
8 g  L6 b. h8 J! Z+ u3 A
, H' H9 N( _8 U例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
* l$ j7 h" K; o+ b
/ O4 X: t& U1 m6 ]" v0 U「淰」(nem6)
/ H- U2 G( j1 B  u2 D6 ?吸透(水份等)、熟睡: b% D: k4 ~2 A) p* P. S
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
; H+ y8 v5 O$ a0 A! _  t
# E- Y4 a. ^6 B. f/ k1 \「戇」(ngong6): W# V# x* E, `/ O
傻笨
! X; {. W- d1 W' y% _& b8 }6 \+ r例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)# k+ F$ h( `+ J0 \* y) y8 d1 z1 i

7 W( I1 b1 u- K: Q" h3 w# F「捱」(ngai4)
* w* g5 A1 W' E0 k2 E' I耐苦
4 D0 A# U( M$ K例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」% D& ]+ P! e. {( o, j. C

* Q. W( I3 t2 N「牛」(ngau4); ~: n2 c6 I) c" d& B/ L6 M
一種動物,形容暴躁: J, k3 I% `5 x6 [" `
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
4 B: n& I) e: B, n) J1 O. ~
7 {& w/ J7 U6 y4 G9 |% k6 u「僕」(pug)
: T3 n& u+ o8 Q俯臥
# a+ d% W& h7 v例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
' I* B+ U; H3 L+ D' D
: v9 T& c& s3 }「撇」(pid3)
& J: Q6 L; `6 s- A" y+ Y* i# _雨水斜灑7 B  a- ^7 p2 ]5 T3 ]& q1 @
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)( Q1 j" X& v! B6 w& f; B9 @  ?

1 f+ C' _% {8 s6 X& M( X「摵」(qig1)
9 E- S+ A$ ?. G" X; e提起、揪、拉1 s9 M* ]/ y) d/ P* S) b' R
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)+ x, v, R& X3 ?2 c. q

9 \- i. d8 j4 p8 k& `* v「恃」(qi5)( y$ x/ G: A' `$ @
倚仗6 O5 J. [- m# m$ h
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
: k  e2 `, |+ d* u  j8 w& f7 V; O3 f: e
「穿」(qun1)" I7 u4 h0 u2 g
破孔5 `2 ~/ g& w. u, `/ K  ~/ n8 \
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
1 [1 I* Y8 U$ x8 Q- y5 ]; I: g8 |, E8 A
8 G4 H9 N! s* W/ g8 P「臊」(sou1)8 X2 W3 K( A" O/ @7 R
分娩、羶- Q3 z' T- r6 E- ]4 y2 [  X
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
, R- E" e9 T, f, I註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」' V% ~) T) b" z7 b
0 k. `& {& q# W4 e. y
「縮」(sug1)# m* m/ X4 Z' }/ u
退縮
4 q  M9 K8 r. C' N( X7 V5 c" c例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)/ z8 j: x! t6 A- ~9 L
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- [( H& [$ x4 |" M& ]+ @( I3 l  |. U0 ]# W9 z" I0 [
「死」(sei2)% u, o- o" w! {* U8 n! A% x* H
拚命$ i7 N" ^( k3 f" b. ?+ K* s
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
9 N3 j' d) v# \$ V8 N  M( F: s* `) Q  }; R9 a0 a
「擤」(seng3)
* U) R! x  I7 F7 {/ b) B捏住鼻子、埋怨
  M* x( i) y' M8 k例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨0 Y( h% d4 ~+ l4 @) f
. R" U( T- V$ l
「潲」(sao3)( i* \: H+ r0 {' R0 p% e
豬食3 a* ^1 y) E' u  k" Y
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
% b( L. Y$ ]2 r註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
& t' c2 p/ n1 K# `8 A! d/ }
) r0 \0 o* Y6 X「蛇」(se4)3 k/ h/ V1 F' g! d' o; k
躲懶
& R# L5 i7 L3 A2 E3 R- |% v$ g例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
- k$ c7 A1 G- W; \
. m. o0 B/ L) v0 O/ b5 s0 h「孱」(san4)' V# _; h7 Y3 A- m3 r; n) y
體質衰弱、差勁" k, d" B2 o( u6 M8 Y5 ^
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)3 B' ?1 ~2 c- X6 B* {8 X# u
3 p7 ~! b/ {+ J& O6 X
「潺」(san4)2 z- m$ `4 c8 p& w- v) N! l
黏液,麻煩6 t0 l/ F( p. C$ X9 n5 k
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)7 e% G2 T; e! m( H# N; ^
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」, i+ p' s5 [0 ~( o! \8 d+ w1 n# O

3 ~# m7 s# Y0 M) P「偷」(teo1)/ T5 C  g4 p2 ^  A
盜取、削
# ]$ _7 y# h( ?4 |1 N例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)1 X$ ?8 l! w: I% L

$ J9 d& ?0 N8 b2 F% U# a「揗」(ten4)! T3 A; L. U/ i  ^1 Y
受驚發抖,徘徊,走動
3 b' |; B# t( `. O例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
  t3 N& z, D3 F: s1 T- k
9 z" S9 h; D# y2 o「褪」(ten3)6 P* a- e" j: b( p% A
退、移動
$ p4 B: Q" z6 P例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# B# H7 @2 L& l5 A  t/ T

! @& b- M4 h8 ?* k「屈」(wed1)+ y! K; a6 T: K: u! M& B! z& |4 I
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)0 J5 y7 B0 P( a8 T/ m
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
1 g# v" z( j0 U- G+ A1 N% B$ G
「鶻」(wed6)3 v1 Y. m) P" ?) y
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)) x9 _; V* y9 C* f3 R2 I6 N
" `5 D. S! L) L/ J. I
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注0 \8 N. X- P5 q$ ^8 I- g

) N1 k2 z5 q& P* F6 Z* v9 v「勻」(wen4)/ a' f$ \% @. @% a2 U- P
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等8 ^7 t1 V  X0 |. a, ?, U
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)- N- N7 w, j3 X! _2 ?
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等7 G- L6 }& |9 u  A/ E1 ]5 ~3 \

8 R7 p, |- f, [" Y「運」(wen6)/ z7 o0 ?( L6 U6 c
繞道,從,打* C- \! B4 R' i4 L
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
4 H0 r# g6 U% C$ ~註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」# Q! s9 ?9 s( m

/ ?9 {* Z# L/ ~. }# f" b「盛」(xing6): i) B! \  J- O; C- S9 _
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
/ i9 u9 K5 K' `1 k, S0 F9 I9 E" I3 [例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
; X! ^9 M* H, M2 P/ O- L& G- _3 s! J
& }5 W! l* a) _) a& C( T" c6 `; L  L「喫」(yag3) 吃) m4 l+ i+ m! S& T3 Y
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)% S% C. }9 I5 U" C/ ]* Y$ G

( p& u7 ]1 n6 D# r  N8 a註: 一般平常用果個「o也」字* D+ |7 f5 w" Y
; |( X& S: _! a* I" p
「醃」(yim1): z2 s! s3 t* e2 H9 ~+ m
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭), i$ n: J3 c4 X& h1 e5 _" j6 X
8 m: d3 s- W' Z" f; z! V8 o
「淵」(yun1)
" n# g! [. Y" e, N4 Z5 _0 [痠痛9 U1 S6 o4 p: r/ K, U! `. K
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」% K( y/ q2 w2 e' h. {

  T1 W$ @+ f& z; z「冤」(yun1)/ `& c6 z9 z5 A* E4 s, D: [9 }* \8 Y
腐臭(像臭雞蛋那種味): Y" C6 p! o( L  F4 X& n
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
6 C0 [9 L+ }$ @註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
4 I/ G- N/ C2 c8 g6 z' E; v+ x: |7 G7 ^3 |6 S$ V3 h8 A
「騭」(zat1)% F2 x! h# U1 n# R, k+ }0 b- U, @
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。% _* ^( }& v( E. r7 t0 t. {
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事); E# \7 c' a. B' ~/ E0 g

6 d- T; p! B0 _
% }- P2 l1 M. s) |2 Y「斟」(zem1)
4 y; ]) v: q+ x" x. h0 s7 `倒(往容器裡倒),商談,商量8 C5 i6 M% s8 X( L; P
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 m7 A7 G; R8 b/ C4 H註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」7 q3 O2 p6 n6 q+ ^$ r1 \2 v
; Y" N, c6 A! X. e- ^

2 J* m5 X9 |' @  h「揤」(zat1)* Q# P. R& K% q7 I
隨便放、塞進
* Y' Y* V" s6 T  y, r- u例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
5 i9 A% Z. l$ f- U
! |6 B0 w# A0 e, d9 b3 D4 L% x6 P「捽」(zed1)
" p  ^: F( O8 M" I9 x搓、擦
) t3 u4 U; X1 ^4 K7 p" x- w例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
. j0 M1 r* a1 z4 y& G4 Q# |# [$ z& H+ o( u
「擠」(zei1)
0 v5 j9 I4 ?8 e6 i5 |1 y8 b8 d擺放
4 D6 w. t0 g# d* z0 R9 O& V例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 + c4 `* B2 h( A
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。