<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
- k3 ?7 F  A; t2 g* K; E' U' ]6 m  k6 M) i) I2 B3 Q
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
& G2 N4 B' L! _  B+ s! Y* S9 |) v; f* L8 P. `. j
" b" t! S& ]' M
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
6 X/ \( P, O5 }- f* C5 j8 s$ z
8 `- I" N# |; \7 N- M: x  {% s若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
3 t( o. f+ V/ n6 d: \PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r" R' N* U: D( C" j4 Q

6 N' {! S$ b0 w. h0 p2 q目錄:
+ s! E1 N; f3 I9 a5 D6 BB - 埲、泵
5 j  k3 P" m$ g6 q# U, B( {: ]C - 巉、捶、劖、暢& B  B  q% M% y& u8 a, Y
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
% h! W8 A' o& Y9 jF - 闊、花、揈
0 Q! [6 N: w* }) d1 R( g+ ?G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
) n8 v: a" t  b% X" o, z$ uH - 姣、扻、哄$ M7 ~" y/ l* e: U# g
J - 癪、瀄、
* c! m3 e0 n% x0 x& xK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
& S- i5 I) i8 f3 u' H" m0 TL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨- @' g! n+ k, ^5 i- Y
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻# y/ G! `3 ?2 ]; v
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
; @2 D* Z, f7 S5 \: D  v- ]P - 僕、撇- G' z% M; S% X
Q - 摵、恃、穿6 |: M1 V" \9 ~9 ]
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
0 ^- J; E0 H( Y. z/ L: `T - 偷、揗、褪: m+ n% o- ~3 m/ J6 ?
W - 屈、鶻、勻、運
5 |  W7 H7 I& IX - 盛
" l5 }1 \" s* X2 U# VY - 喫、醃、淵、冤
$ ^; K8 l3 k5 y, ~' p5 |Z - 騭、斟、枳、捽、擠: ?% c! X: o! I2 C

  Q* q/ G/ b/ H2 P6 S- M1 d3 F- V  Z! b
===================
2 D" C/ v  n4 [1 Y) ?" `. J( b( B) i. X2 E% w

0 |: [7 B- M+ X: m) u  U+ V「埲」(bung6). y9 h4 L3 L$ T. z9 e5 ^
量詞,解作堵1 K% A8 {5 ~/ w) _7 g8 L0 q9 w6 ^& `
例: 一「埲」牆 (一堵牆): ]5 e0 q# r2 A$ o7 D; l

! A+ ~. y7 A( O; R1 b「泵」(bem1)
8 N; g  |7 n* o% N+ d' d水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞0 _# w& i! @' V/ u! E2 `
例: 「泵」氣
9 F, i( K0 B. X& ]* T. C1 C) _5 K5 ~) g7 J
「巉」(cam4)
$ l- m( O+ F+ r( m強光刺眼、晃眼4 Y" j% E( J! y0 p" G5 G
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
3 W4 O- M. Z; X* _" N/ H, E4 @2 _0 M% h4 U* I. `0 W: U
「捶」(ceu4)
2 \. }$ v" M, L; u0 T6 h( ^$ o動詞,捶打% G: u" ?8 ]) B# `( z
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
8 O' P" f7 Q+ y# z, V. L; t/ u註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」# [8 c7 k2 f# o5 i2 d' x
& p9 ^5 P: [; E/ d( E& ?
「劖」(cam5)! l2 M- t* K0 U3 t" E, _2 ?  {
刺傷
0 y/ V' z1 E0 b4 x! V% T$ G例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
. m# p, l0 F3 `0 S- R
+ o7 T9 g4 G0 y& T2 g" I8 [4 g! Y" j「暢」(ceng3)* z$ l& O7 t/ d' I. K# C1 i
兌換(零錢)
! a: J6 N* r+ ]2 u' \; w) {例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)- C4 p5 ~2 {- N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
+ D$ b+ b1 |/ Q# k# ]3 [
) x+ D5 T+ i* ]) S5 h( Z0 b「邸 」(dai2)% F( P# H! p4 X
高級官員住所或旅館& J: r- j! a0 }
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
9 w4 |( ^. Q; C! `, i+ Z$ u* d8 _7 M7 }, L0 ~6 \
「抌」(dem)4 j; l: K3 \/ t, l8 ]* l
用拳頭或石塊捶砸、扔) L. w0 L0 s2 M5 v1 U
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
4 W5 W; D$ d. S; ~5 n  X9 M
- o6 f- u, D7 k「髧」(dem)
- K5 b% i) B/ O1 ]( h) q0 _垂下、拖延: V* W9 P+ Y' e) K% q
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間): V9 i+ x, I% C* L$ n3 S+ i
2 }( d8 H4 x2 s# R- X
「趯」(deg3)
% ]. w1 `  O5 ?- n4 F/ m逃跑、驅趕
1 ~' O6 J( i0 T. z例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、4 f& ?/ Q. a: h# ~0 g6 G6 G( h

9 k' r; y$ ~8 R) q% l「糴」(deg6)0 C* {2 m" q, O  r

+ u0 u; G# T5 O/ t2 u: I例: 「糴」米 (買米)
  c; c. [! `; K8 w$ V# l6 O$ K# N: [% j
「捵」(din2)
+ I- T9 o, ?! v/ w( F- q. _5 }打滾
! d2 v# t, g% f例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)$ j6 \' z! ~- a
6 h' X: a) f+ W
「蕩」(dong6)
6 E1 l3 P# i% X/ M7 q# F: n4 T逛蕩,遛, Q5 s# ?9 X- C! D! g- ?2 d1 F
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)* j. `8 A. o7 z/ Z; h& v5 V8 v+ j. }
# U/ J( @. ~6 g8 X( |4 ?3 [
「嗲」(de2)
' x  K  Y6 U2 g6 K) o9 @撒嬌
3 s! P& ?, {7 a1 w: @- O0 k$ J例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)/ S. }' O! k. l7 n2 X* H
7 h- W$ y; O2 z4 @  x0 d) [& ]
「沓」(dab6)
& Q" n( N' m1 [0 ?4 U1 N5 V% W5 e$ Y# p% o& j
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓# L+ w( Y/ v  l0 `9 ^

8 w& @3 F- t3 C* }+ a「督」(dug1)
. J7 k% l1 C& c: F; ~- f刺、戳、扎、杵、督促' D8 n0 l) t" _0 n5 A+ |
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
/ c+ j9 _' L" J& @6 t4 J  s+ W- }$ D' }$ y( n
「篤」(dug1)4 y+ F" z( ?' |: w% G* o, s
底部、一塊
% }4 A0 x: g- \- o, l例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
: |& S$ e$ A2 M" J6 Y3 z  E" _6 q+ C! b) u5 p9 h- {4 g3 j
「兜」(deo1)8 F# _; H# ?- t
捧、掬
1 @% \, E# M6 N例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)8 D9 W  n% ]0 e3 `" W, F7 S
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
6 O/ o: v$ g: o; o% x: q; k% @
5 J. D9 R' p! y9 O「抵」(dei2)1 v% K/ t! }* b* X' J$ s
抵受、能夠、活該、划算
- F+ z, d! N" @# |8 H1 y: N例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
" K+ i5 d& r* D* Q1 k; [/ V$ V- D: ~+ P& a) K
「笪」(dad3)
/ `; i5 u* l2 D. T量詞,解作塊8 J( Q( r. l" A1 U" M
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)$ ^4 R- z7 J! @+ @. a! X+ e
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
7 [1 O( P% Z5 \- n7 b5 {4 m! w% u
「跌」(daat3)6 Z% c$ M, k8 e
跌倒; K2 S2 [% {. L, B1 d
例:「跌人落地」( K; }( j/ i: ]( c
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
1 j  ~4 N" c* f: d! H$ i2 b8 i7 f* h$ R9 y8 b6 T
「闊」(fud)
% L( s0 ^$ Z- q寬,肥大(衣服)8 b7 ^* n1 @: F/ u; q6 A$ {
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
. m# ~2 k" o' R6 X- Q! j5 _: q7 O* ^' O; e0 v4 |- Y, ^0 H# b
「花」(fa1)6 N7 y: U3 I& |4 `
例:1 K3 \0 W. h: I& u
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
$ C0 r) F( ^2 w) n6 j「花假」 --- 虛偽的,虛假的& U4 q# \. ?( ^- ?/ ]
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
* M/ q! C8 s( y6 A) Q「花紅」 --- 利息,獎金0 }  [& M% [* V' @- s8 p3 a
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
+ y8 b$ [7 g% ^" v9 _: ^& _2 r8 `. e/ ]「花哩碌」 --- 花裡胡哨
1 q) j& L. _8 F0 |+ L6 x「花名」 --- 綽號,外號+ G2 r# ^  R, w! e# G
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
7 S  {1 j& j3 d4 ]7 I6 p& E" C「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性3 i- n2 b9 ]- {. o
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
$ N- c4 a9 S' s$ r, y6 T, [- B- Q「花臣」 --- 式樣
$ V/ f1 B2 U1 y8 g「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞9 ^; `# X% |# k4 U6 o

9 e  a7 x/ f9 y/ b; Z' N! z「揈」(feng4)* u2 p/ t8 ~! D" |' C' E% _
以拳頭用力打7 b7 ?6 Z' l6 m, q$ o
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
& l0 o( c" E! l0 {
/ x" S: c9 ]( V. t「間」(gan3)9 a$ v; F; ]7 v, `
隔開# D: t7 E+ o( `8 n
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 a- z7 u2 Z) F1 ], R

! C' K9 k" h& O「趷」(ged6)* E& a1 L% z# a; O* W# {
一拐一拐地走路、蹺高2 N! d  N7 b; |
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)2 U1 H. q- k) z& |' t
- p  Z6 u/ E" T
「橛」(Gyut6)5 c9 B/ F* \8 d7 @, A; ^
量詞,一截、一段
3 _  q2 D+ X9 a. O( P例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
* u" y( A' C7 _  p. o" X) K: ~" C* L. O( X
「鉸」(gao3)
$ L( ~  f% W, ]$ |合頁,鉸鏈
- B$ W7 H' G6 y# G9 w+ _/ p2 V2 \例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
, C, h/ p4 D" I8 a* U8 E6 U註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
- L3 ]* s: M' A$ D: |+ T$ f' P; A% ?. Q! u7 H( R5 s
「挾」(gib6)
. w( @: I6 q) J) y夾、擠
+ z8 K8 o8 T- x. J" m例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)% a3 Z* P7 N6 L9 M( c
. D" ^8 L, P/ \1 _4 J
「澀」(gib3)( `' t$ p! J; P
不滑潤、微苦
9 I0 i) a, M6 n3 U  h+ E& a例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
7 H- `3 |* o) H& O% ]3 }$ R, r註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
* C8 }6 |) x* H
' z5 O5 z& T6 M& _* E. P「姣」(hao4)
( [- A! l* w( T& z  d) A淫蕩3 n. \' ?& e+ \0 b) h
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤# W' d- i- |$ M8 [- k+ u

2 O. y  ?& `7 ?$ ^8 a) _9 _! N「扻」(ham2) 碰
! D7 C" N6 ~% c5 _* ]" b5 M* ~( S: q例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)' v  v4 n* Z1 j4 X+ r
6 [9 g' W+ q- f1 W4 `% C
「哄」(hung6)& K: h9 E+ ?  P( K+ _1 @
水漬,痕跡,圍攏
9 E% N$ _. m. z1 v' a0 N' T例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉), C& e( @8 U% V
: D9 p% x% _; k* u
「癪」(jig1)  S5 n2 ~, Y  f8 r" C/ U4 U
疳積5 a( m0 ^4 w: ]0 I1 d7 q
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
; U# M$ X* H+ r0 V+ T+ D1 K9 T: c- y% B3 L! n) }9 R& Z
「瀄」(jid1)
* g( i5 y9 ]2 Q7 x6 r8 O2 p; H1 t9 f擠壓(液體)、噴射" R  d" @; Z- A2 d( o$ K# ~
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)( b2 ~4 a: R7 {7 q5 U" l) e

* ^* I" T! w3 y# \! z「繑」(kiu5)! A. H$ F% j. `! ]% w6 D
纏繞
* F# A4 u! K- i例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
& I; E( w. Q" U$ Q& Y" @
2 M3 }9 }# }  X  V3 F5 @" L: A「蹺」(kiu2)* G! l2 _% z8 J
湊巧
* T4 f/ i. @  h  @' ?, M例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
$ b. W% N5 T5 x  U& T! ?
6 U7 l  M& Y9 N8 W  p+ j: `「扱」(keb1)# e4 E6 [  t! h5 @, ~
罩、扣、蓋9 Y- w5 P6 }7 T# Z
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)* Q6 g) P1 @) z+ R

* r) G2 U: D2 F8 {$ }' Q「搉」(kog3-1)( J  j* T+ r( v, v- K# P  o
敲打
4 i9 p% x! h2 ~7 c例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
  i% @% M3 H  r, f! s/ m註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音3 h4 Y5 X2 K! t/ D4 n

1 W+ `' g8 ~, d% K6 {「涸」(kog3)
" F8 a' t3 C6 j! q乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)6 X5 z* T9 V! H
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
9 e$ ?* w: N. U+ |
1 Q2 ~% ?+ U9 h0 q" S* a「坤」(kuen1)9 [8 A6 K# ~' O9 Y, H. p* [# N
哄騙
  G, i+ V/ y* p% m% W例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)& o" }3 f! L/ b$ k. E1 E6 Z

( Z8 ^1 f6 l' F2 v! v「窿」(lung1)/ o- j/ x2 ?& s- v* p& l/ n" e1 F
窟窿,孔,洞
" v8 D9 Z8 Z9 @+ S9 S例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
0 \* X3 ]: ^! H( d& \$ X! s3 _  U3 e6 m6 W3 t2 e9 Q2 h. I
「躝」(lan1)
! i$ n: ]' D( |9 ^4 ^爬行
# ?, k1 S7 x( W2 V) l例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
) H2 o$ C3 I& ^$ @
' @: ~. u' X" ^; }3 v6 Q「淥」(lug6): @! E0 f$ m  |3 P% S

" X/ Y+ g; t. ^& f例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)5 Z7 u/ G$ C# e0 V3 E* U

9 j! E0 D' [% \, ?9 a- n「酹」(lai6)+ J. X" y6 p* W$ \
作倒、澆/ ~$ u/ j* G. w4 r9 X9 m) ?
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
  B. ~5 c% E& h& _; J9 J
  m- E! w" [! L# U「睩」(lug1); l% X9 l) k3 M
瞪眼
! x2 C" z& b1 n# e# U( M例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)7 p! O3 ?7 H- l9 @( Z3 Z# E

+ o- G  z7 J. \1 X: Z7 z6 M「甩」(led1)
2 k' n. M+ T6 v5 g; E$ j, \脫落1 Q/ b, d1 @& V8 n
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、; h. B; \9 @# {, b
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關3 c, d, u& C. r5 X- _- }

+ D; U/ x, c* ]( W8 @/ t" w「摟」(leo1)# a' s" \+ X( O$ ~! g
披、蓋、爬、停留8 o7 W+ T+ ^( w0 V  N( i9 s9 D
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
  ]' f" X8 f# Q: g: J
4 f& E3 u8 p9 c' p. Z( P3 F* P1 Q- R「嘍」(leo3)3 l) f1 X! U& F9 x) g6 L' v
動詞為邀約、形容字可解作亂
! a! v1 |* B/ @8 q* J4 J; v& L例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
' o4 k) d/ i* I$ Z: D' i8 S
+ t, {( k& R2 {1 v  n* D/ b「臨」(lem4)( b+ L2 ^( E# ^' r% d
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
& e4 L3 w" K; z+ I! J; x% `. J& J
「屘」(mei)' ?' X, K4 f. s( v+ C6 l3 }6 y
最尾,末尾
( v: i- E4 Z) }% k/ E例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
+ o# T7 m3 D  ]1 d註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
3 ]+ y7 L# z- R" o
( _, h$ s% ~. [# d1 M; z「抿」(men5)# b" x( k! j4 Y
抹(灰沙等),膩(塗抹)
3 ?+ q% {  n2 }4 [1 u# \! ~例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
$ X' }/ `' o: H6 B註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」4 H; U' |8 z- N  M' ~

# l! F. I' y$ ?# U7 `- Y1 h3 D  Q「搣」(mid1)# Z- O/ Q- n! f, j  T
捏,擰,掰,撕( g, y  x  ?! Y# G0 E2 e
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)6 k# q1 E. I8 z) v2 x

5 ]2 ?+ ?" ]* R7 X" C9 N「眯」(mei1)
( ]4 i) M3 z/ M5 F1 I閉、躲藏$ o# A: I5 i+ D  z
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), c& t! \' x9 O: n8 @. p
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
: o& q0 e+ j/ k+ a! F3 ^
. Y) ^; s  f& B. `% R# L7 P+ m$ W「掰」(mag3)
6 d& K5 b. g( j$ j撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」' H1 p- O* s3 w2 e2 @
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼). f* j' s7 e/ D- @* b1 j" [
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
$ }* }: y0 n- u( J" }; p/ y/ f+ B/ r" K
「瞄」(miu4)4 m; M1 a; f* t4 f
偷看,隨便地看2 p- b  Y! d4 R8 X4 w! n, @
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)2 u3 P/ P4 d- \) L
" g) U# ], c- M; }( ~/ L: ]- v
「麻」(ma4)
7 d2 g4 {  g# g6 V例:
( r1 s5 s  q) T/ Q「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚; W4 m! M0 z, h6 ~! l5 }
「麻骨」 --- 麻桿兒& w2 Q2 z) ?: P" T) C
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西$ @$ H8 B! F: w/ j  Q" b) g1 k
「麻甩」 --- 麻雀
0 y: i0 R6 m/ W# J, h% e$ W5 \「麻甩佬」 --- 缺德鬼
" {. b% c: z+ g- v! Z8 A「麻叻」 --- 精明能幹
2 b& U) c( J$ y* y) O「麻利」 --- 同上  ?4 J4 e/ _$ ~7 S; a  K& n
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
+ ~# y0 |  N7 F# J% t) W, M" Z, l; q+ x「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
7 W9 W$ ~, p7 G6 T「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
( Z" c7 S# u' E) V) b" \/ J「麻油」 --- 芝麻油,香油
( C7 h. b6 I7 J  m0 q「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)+ {$ ~+ D' @. p9 f7 H6 m: e
  X$ e  Z& J" Z9 [
; _; T$ Q( i! `- V
「拎」(ling1,亦作ning1)4 u5 I$ L+ Z$ R) E* C6 G6 T% n
拿取
# G) I) E8 @* _) r% s: C) N9 ~例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)9 Y7 [& V% _8 I* M! Q0 V) i

" R& P. K, U- ?「搦」(nik1)
) i" S3 C4 C3 ?, M- b拿、提
3 P# L& L7 @3 G例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
# {  y5 [% G# w3 q7 K. R註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
: Q9 ~; P, }; L" f. b3 Q3 X0 A( _& C
「扤」(ngat1)
. o' c$ a( {6 ^2 N! A( J壓下+ G% N/ f3 z& o, u! L
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
  ?. q# M7 y: [4 A+ F$ G$ q" {* ]8 F6 }7 M
「岌」(gap6)
7 }9 p, `7 X! x1 n: ?搖晃3 Z: s/ J) G; I) T) r* s
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)5 N/ b6 X" d' r' T9 H

$ s0 C; g3 o+ z「匿」(nei1); l5 {+ i( E/ Y5 o7 L2 c
躲藏( S2 M% ^2 \2 h) e
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
( G  L1 O1 t2 g, U  ^8 D4 M註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音" O7 u, i! k! k5 D; O
* v7 O. Y' p6 q- R
「漚」(ngau3)
; d: \3 h( U" k' b; O弄至霉爛" a+ h" R5 ?9 F: ^0 |& C0 o2 A( P
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
& t+ W% X/ }2 W) c4 k4 H) Q; L" v& b! K6 b: G% Y
「屙」(ngo1)) N# H& w. i4 V9 g% ~8 e
排泄、腹瀉
2 e2 B# @6 B7 ]例: 「屙」爛屎 (便溏)3 }/ G$ S  P) p& a9 H

/ S; H( P  {) x0 [2 x: y「呃」(ngak1); v0 b: c( c9 M. ]
騙,欺騙
" Y. f, f1 ?9 {- Y0 A  C例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)' q3 |$ i( O% n5 s7 M" G4 u
6 [3 Y% [4 A. \5 D
「耨」(neo6)+ j/ [! r9 J) n
% K; Z: h3 z( z* h/ ?! ?: E: j
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
! U6 Q8 a5 z* q/ b9 e
0 ?% C+ o- E: I3 G「淰」(nem6)2 M. B& }9 P( w. k" S
吸透(水份等)、熟睡, ^& q$ a. f- }  [: r
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
0 H8 U2 E, ~) _+ [9 {1 v2 j/ ?4 G2 Q+ c$ m! A
「戇」(ngong6)6 t& T2 h/ O0 D
傻笨1 z. Y% O5 s8 ?
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
# d0 F9 j* H, a( X4 `- l: k  s7 B0 q) t7 C( _0 l2 u. n6 g/ W2 F
「捱」(ngai4), p8 S# K, r4 {; ]& d
耐苦
. J8 ^, J+ G' p9 M例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」/ A- J, u0 m3 m! ?% K

9 L* `( I% i! J- P0 v% M「牛」(ngau4)
4 S5 V2 M1 P2 o* W5 A7 r# ~4 B" ~一種動物,形容暴躁
* G1 j1 _( ?# d7 {& X例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
% v% F" W# f' g* R7 u$ V2 N
4 O! J0 b3 b: \; Y( W" U9 k4 j- J「僕」(pug)
0 Z7 P0 [% A# f俯臥9 Z/ d' F3 Y5 S5 M2 Y
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)5 j6 J0 g( d& Z9 j
/ w" I( I  Q8 O0 R# ~6 Q5 e9 y
「撇」(pid3)
9 r/ W& c9 C4 p2 b5 E雨水斜灑
6 x6 w! y: V# N3 S2 `# A例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)0 M6 V# t0 s9 ?: h0 S* m; M
0 z! b+ e: j# E4 |7 |' o
「摵」(qig1)
' m) C2 P0 l2 Y提起、揪、拉
4 l+ [5 ?. b" w+ W/ [5 U例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
$ f! N6 H8 N+ N
$ {) W5 w/ q7 Q! B2 k# m「恃」(qi5)) S. T/ R9 K9 j/ Y$ p
倚仗6 [3 t& H8 N: b( R4 x5 ~
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)7 n$ C+ s1 O1 Q) n
5 r0 ?9 v& M) i  Y. ^1 Y
「穿」(qun1)
. M& b8 y' P& ?* Y6 `破孔
$ T0 K+ t2 ?) f1 r1 w3 k/ s例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
" V2 l6 I# U" E8 ~4 _1 P/ k$ f0 c3 D5 L
「臊」(sou1)
9 F6 C. N  _9 a4 E! O" D! Y9 P2 R分娩、羶
( s( }0 j8 l; z例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)6 Q  `5 e6 r: a: e6 i6 q
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
1 Y9 g( s( R/ F: \  a  ^+ k1 \* W  \! b3 f* V
「縮」(sug1)
3 N6 u; d: p4 w( D+ Y/ q# \退縮
  M7 ^. N5 u' a3 g例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)% s' p4 ^: Q1 \" q4 {
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊/ t% ]8 P$ _& h% M& @* e" z- T

; S! \1 }8 F+ {% U7 R# [9 B「死」(sei2)
! F0 z0 c$ I' k' ?7 P: Y  M: ]; d拚命% P/ w9 C8 ~# C
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)# h% A: }1 j  C3 b4 ^% i
% d6 [3 c$ I# B4 x0 B% ~6 o; M0 @
「擤」(seng3)/ m5 Z# e1 M5 c7 |- T# {" w
捏住鼻子、埋怨
8 L8 o7 S5 O" E9 m9 X; Z! S- r例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
2 F6 y7 @! Y$ G! j  v
  E! V" B% k0 o' ~. Y/ f「潲」(sao3)
9 M# l% u- m# z9 H' Q! V; q2 ^豬食
1 x! V( @& u. f) Q# L$ q例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
: j; y$ }1 x) F( P; ^註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
+ @9 a+ |+ v; c: A
: R, j; i+ n6 s' i「蛇」(se4), h5 l7 [4 n- s0 i
躲懶3 A1 ?5 l' D) v
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
( i; q3 |$ A/ Y- p! h7 w
& W+ m7 }+ u+ T6 a" b2 z4 O% h「孱」(san4)
# C/ y# m0 i4 L$ J" c體質衰弱、差勁$ r% q% I4 D, ?/ m  q
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人): k7 L; P( L3 Y2 v) D2 B+ u% \& L

. Y& U& p5 _& X$ A9 J8 H「潺」(san4)
: @4 d) m) z. J黏液,麻煩
* U; G2 R7 M7 t6 l& p5 T7 G例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩), `/ K1 [& X4 j* S- W& G
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
! x0 k4 Z  {2 j/ g1 x# S9 C7 G' ]  M& t1 X+ h. Z
「偷」(teo1)! E# Q! _1 u* P! o4 V' A/ a4 T
盜取、削+ ~: c  X+ N2 @$ c( A/ o! T
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差). m7 J- W& S, }

" h3 a- d4 R, ~( W' }" |" m「揗」(ten4)/ Z5 r+ |/ i9 L3 G
受驚發抖,徘徊,走動" F1 h9 g; Q. P2 }  t
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)- v8 H9 o8 M4 t- U/ t) C
$ [; ?. `- [% n$ c% I
「褪」(ten3)
- m9 N. E$ X+ ^1 p' S退、移動. N: U& c) i0 Z) L& E
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點), s$ A; n6 b* A" j
- ~) g# p6 e$ H' ]' W
「屈」(wed1)
/ R9 p4 a2 h% G4 N6 ~  d弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體); @- v5 A# g) s) F; q6 ~, {, S0 |
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)/ m9 O9 l) k5 Z% a

% {* H3 {2 E8 W) s( g9 o「鶻」(wed6)
4 \+ d' U- Q: p4 S  D2 U1 O例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)9 e( `/ U" y1 Z/ M6 a8 k# u! q. ~8 A

5 k5 N* f' h, h- f. O4 o7 W註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
, T) B; A! T- P: m8 {" ?! A" x+ V* \" J0 I. \$ r
「勻」(wen4)
+ K. v: m. G; f3 v遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
: D0 b0 I- s/ ?例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
" v# M" w1 p$ u) O註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等9 a4 V# D/ Z6 h% j9 p6 N

- y! n- Q4 i  I! e8 u「運」(wen6)
% |. Y! r" X5 B' {" ]/ N5 D( P繞道,從,打
( x7 e$ g8 R1 o/ x例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)9 H6 S" C8 Z# l$ p6 j4 N8 |" t
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」" Q/ w0 b5 _  Q% X  c

+ f% R. G% ?* _- ^$ v& ?「盛」(xing6)
5 }1 Y6 ]) v- x& V2 e以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
6 |+ p+ E, o: {6 H) N; ]例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
5 h! m& G. A" N) h/ W; s6 G/ y* Z- S2 ]  Z
「喫」(yag3) 吃
. ?) B5 I' B  k例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)$ W% b7 L3 x, b5 d8 G: x8 u9 j
7 d3 E; D: G* K% a, C% c; h
註: 一般平常用果個「o也」字" T! ?" K+ e- i" k& y
+ ~1 q/ D7 r1 j0 }- U- u: q" w: y! b
「醃」(yim1)0 c+ |1 y. j  e( w
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
2 Y) [, A3 ?' |: `2 j# M1 m
) N* v" B- ?/ f) _: e2 ?4 Z「淵」(yun1)
- P4 x6 @* Z- P0 h: e& p  h% J' ?痠痛
' W) x0 v4 _0 C. ^* e$ f例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」7 t, h2 h* Y& h  g+ s+ j9 |4 j
6 e; U: _' a) j5 [$ k9 O
「冤」(yun1)* k' a! D, q& w0 u- W/ O* R  ~
腐臭(像臭雞蛋那種味)
+ Z  F+ a/ Z! ]$ P7 K. I" b例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
) j6 S& U0 l) A1 {6 @! s1 t註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」5 n& W6 v" {, g$ s" [- m

4 a- f0 \/ U: R「騭」(zat1): C  T! F$ L$ ~8 K
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
7 e  r5 S# r% g3 x7 x  C例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)0 a# f6 O. m' n8 P9 ~2 R

& ^- X9 h0 z' Q# a, w3 a0 R% G
6 y; S5 p; o5 Q$ i. _- B" t「斟」(zem1), u$ T% _$ `# T; L: F1 o
倒(往容器裡倒),商談,商量
' H: Y- X8 X0 p2 h7 u7 O例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
! O# t2 S2 c0 [7 @! G註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」. k: u$ w% W9 B5 P. m
& E, o' i0 G  n3 L1 a/ _

8 F  ?8 s8 u5 w% S! H「揤」(zat1)
6 }# H0 v1 r, ^0 }( Q, N隨便放、塞進
: H+ u( s$ F- K/ v例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
; d0 K- F& y+ s$ a6 e8 ]" N' W7 x( u" |
「捽」(zed1)
* W3 L- n8 c) V, l- R" \搓、擦
1 A) Q0 U7 C# H0 E% C. t例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
, j: g& T/ s- D3 }( u/ A2 V% @1 e# _2 ?) g; R" ?9 S5 e1 M
「擠」(zei1)
5 Q3 P7 O0 V; K擺放% m" q1 d5 Z' j7 m- }, D2 d* ~( n# ^
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 7 Q1 ~9 f  c& h5 [8 r) z8 q
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。