<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? " g! S" |+ f' U& [4 D
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
- v  O, i" H3 p5 K0 H7 G) A2 u
" s. k/ \8 f( Y* Z7 ~$ R2 a, U[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦# l( e' p9 I( \: l# R) K, S
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
1 N& X: b2 Q" S6 k  X0 P/ h. r   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.# \; ~$ V! p& s6 R/ _$ [

* G: `4 k( y7 Q% H" e[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶6 @# C! f+ k; X
7 Z( I4 T* p7 ~
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.' m' z( `3 e9 z3 }$ X
8 [( U/ V) F! W4 q8 i$ n0 i( R
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
: O: u6 N$ c; ~  b, ~一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.# z1 |/ \6 @+ {  H
+ O& r0 x8 p- D9 A+ Q. |4 J; t
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
5 [" M: M, G  w: h& ilet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one- u* a4 C; v! z  j# B1 s, X
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 u' h; h# z$ N! P6 L% C
+ c6 e" g) U! F3 f7 b1 s' n; h
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..( U3 w5 Y. X& g+ K
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?$ d% T+ t1 W0 ?9 h4 H. U

3 V2 L7 W0 t; O/ t  n1 u. I  i5 \[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
* o$ }1 i. C! fgt kfhgf'
9 O; l- V4 z2 U* g6 y1 ?gh;fkhl;dh+ Y- [6 t& c- E0 U
'bhmklf;dh'j, y( m: W3 Y/ a" |' u
hlg
% L# ^" F1 {% _- ?* [, z2 ]hj'gh
2 |7 e# h# g+ @) v/ R, W: F/ v' B+ `gf
1 M( j7 X9 j* i8 w3 S1 U+ Fhjgh;mj  ?* k% `/ H  Y- ]% {
;,j
  L/ ]" }& a# _. T'.kl': d+ p" M! r) O7 {7 Q1 L" u
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。