|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
( {! M/ O* V( a8 W# j; r君子李康全 9 h( U5 \; |( o0 U0 f
- o0 H# Z1 K* ]+ v/ |
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
8 [ q1 ~ y* ~% g- x& a, r
' s/ U$ F% f( h! {說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。6 }' C, y0 r$ R/ n
/ B: K7 s: ?2 d3 Y3 c7 b# f
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
& V/ `1 ?+ C/ o: ] n2 K/ y' s+ g8 m4 B/ ~" n
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。: \1 t6 M- X5 y$ f2 w# `7 z4 R
6 L9 r/ C/ S, h若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。2 i: C: R3 T" J2 w; W
+ O8 D) X7 B0 W) b d; ?' m
加拿大多倫多星島日報4 B q. Q- {/ n' t* \2 [
2007年4月17日 |
|