     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:) {' f1 ]% G' B i
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 2 Z( z& T1 S: b
' V. i' B6 J4 p: A4 W* j! [ d$ ^何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際1 y6 @2 Y% `3 ^' h6 ~/ T$ [8 U' Z& n _
更得不到學術界普遍認同
' x# e# X' c; }+ S) w+ {( |9 w" d3 }+ q" T! r# d
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了$ r8 B3 y# y9 D1 K
$ x6 D! W( S: ~$ ?) {http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc& Y9 E5 F. a% e. g
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516% I2 s! C/ _0 y [
7 D- t+ u* ] v$ F# U* G9 q& ]; I6 |% X+ F0 e& ?
, t6 y" p, S% F% t* p' x《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
; D& A1 {. y4 A' h, o0 d1 y) j: Q, L; ^' C; f: l3 q
廣州話審音委員會3 g8 ^ C. J8 S/ V8 e3 G
委員(以姓氏筆劃爲序):. L- @7 k$ { q. g$ J
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
) w/ @( P- f+ W/ f. X1 y0 u9 T1 Z 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
5 B3 H9 @: B0 ]0 s; h 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
8 u! L% h) E! k! S: K 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
" ~' i9 ]# R8 i* Y6 r, s, e& B 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安6 o+ i2 a( q" |8 W
召集人:
) m- D9 s) T! }4 h5 C, f 詹伯慧 周無忌 林受之
. b; H) V# v7 h h! Y
/ A- M7 x2 F6 C7 _1 I. ~ ) w5 V. t: b8 M* Z. y( ^ j
3 @' M2 ^3 r* V' `! ?
為何不請何文匯參與呢? # w: ~6 L ]. i4 {, d
8 m5 t' \/ i# S1 M6 ?
% T8 J U7 I- H4 p1 C# \5 V9 ]詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 ! ?" @7 k, H) x3 ~4 j$ q1 g6 g1 F: k7 J; s
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
7 f- ~5 K) B. L r* U6 k網上不少文章都提過這點
# X8 h9 s& d) {/ r$ A在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
1 P$ _- ~* x6 [8 |' X好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
# b# p- k2 k& |+ M, [8 s別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
: n& P" g$ X1 X \- s* H* {" D& {大概她們也留意到這點
3 b5 G& L9 r9 a% G! N/ k, }/ r" N" \. j7 q2 L# `4 S9 c" l: H
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
: q% E' e# n' X( A+ t# E
7 t u2 e7 z3 S( b! _2 b4 `[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|