<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..4 A$ d7 |# j% R  ^+ Z5 O
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...2 `& h, i$ N; b. T
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
5 J# ?" C! @. U/ c8 s: J  K& [有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
: l' L9 m  j) s: `, u5 k6 J請間..- i7 D2 A- `. E2 v' o
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
1 ]+ _) G/ m/ |8 {例如::
. J* Z8 C0 k3 P1 h# V' `郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
4 B, Z: `2 ^: V. n1 U4 m5 X
1 R5 e# @$ F, K( T5 E# N6 \& \[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀3 H! Z2 s1 t  P# f
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' ~( j( k2 r8 b1 z( u! ~唔好成日開post罵人呀
- Y8 M( Z3 `$ B& s) ^# k7 X# K5 _我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=22 T  T; L1 X% r6 P! X
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
& L2 ~- E& V. k( Q  @+ U6 o+ ^人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
9 t* P3 N( l  \, A+ P你好煩呀  N8 D0 f# H  Q* l
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 m4 M# ?% }3 A1 a

/ |  V8 n# q5 e/ ~  p兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:5 I: q  \7 a5 n7 C

1 o: Y' z  o$ S/ I0 @, c  d5 a8 H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
" F" t) n: Z0 j- X4 ?: S' Q  l- r
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
3 V4 s' B  ~  H0 t3 E6 w- V. e9 g/ t% \. @' P, @
好多個自由呀
0 U: s0 @9 U! q+ Q* b3 ~1 P1 s. L* A8 D0 K+ w: L: D5 h4 U4 _( W3 m$ l1 O

8 S8 V% A. v2 n2 c3 B7 a拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ T5 J8 `! g% G' \' y: K: J' [$ W( H* L5 b: z* Y/ K
# Q0 ~5 d6 s8 j8 Z8 R4 M
( C6 s* K  o+ {& l: d8 y
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 m7 n! I+ }+ @: v7 b0 M唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)1 y+ L2 K- t/ q
+ j; b% O1 m: K* n% P7 \
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?4 g5 D6 {+ K; q# r- X; r
: U+ e7 D/ j1 r. Z7 i
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 `6 U; s% f3 `3 L/ J$ Q, ]3 \/ D; N  s6 {5 Z# L# O
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
# Z7 P$ w/ z9 N( ~6 q  @
& a9 D( u& M) P; s# U+ s大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
/ L2 S7 O! t% D4 N
" Y6 Y, U& D$ j! l2 S! v! g- C原因我就不太清楚了  ?3 O& X/ \4 l; s6 ?! E4 d
4 F8 X; A% Y& G/ ?% z; V) w
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
7 Z3 T, z! W% Q2 e6 e- ~, _2 x. O, g5 n6 c3 W% h( C/ F
這應該跟約定俗成差不多吧2 S' _8 Z+ `: B  n$ |" v; I

% `8 w) a& _2 N) n, }1 |: Q/ t咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor1 g! ]9 q+ [9 M3 t- c' D8 A& Z

1 C+ v$ M8 ^! Z% F5 M6 F大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ W* i, b+ Y/ }- W) ?& O9 |8 \* z+ v5 k
與事實無關的
) o% C' h( o& s+ V
( `6 q# b* X6 x& B+ y1 p在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
& m- v" D/ o/ m) Y; f+ K' @- a
/ }1 K, R3 ]+ o! n4 v0 r0 K正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的- _: a$ f/ I5 a% y" }
% ]+ k+ L7 `! E& z8 l
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 b6 z- \- C# \" |2 k. I
* W5 S( [$ d/ K* \, _( a  N道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 @+ F* Z3 `# W你好煩呀! q, L& k+ j5 K& C# O
你鍾意咪讀,唔鍾...
* Z' j* p& R. R8 c5 k- N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:- J& f& |# i/ v, C) Z2 F

/ w' z/ ]8 S  T....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 {% [' s6 ^6 I0 j, M2 `
' P; @5 K* \* V3 Z1 u, \! q$ J& q
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- F  d1 A, j+ t, a  P7 ~9 |0 A, \- _) O$ I- W2 J
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
* z  Y5 A% D5 r. B# h. I) h+ O9 }& G7 e2 D
希望這些積極反應是好的開始。) N2 K: i% j: M  O7 B. }
  N0 {4 H, O& }3 e2 N9 e+ W3 Q: @
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
& p! P: i. R: I$ \" D
9 i6 i) b# y' {6 [/ A無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 K; \6 K) _3 U
加拿大多倫多星島日報
+ O* e5 h9 E; g3 G2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( D( v+ u# ~6 n
  r* V' u( L+ Q% c6 F% b: y0 [0 _
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 y, W: D! C: W' ^% ?騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
. ~5 T' r! |: ~& C$ q( ]2 f
6 z+ {. Q0 N: |) q$ j+ r王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
8 I- ^8 ^2 `8 e! |' U& b3 n. u
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
' W, ]0 A7 V8 J: N6 O- l* I* ], o( k% a( {% ?( ~) m. _3 K4 J& o1 W
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 ^4 k* p% j( K0 T: j* I8 Y
+ W4 W, Z: W- V! \- `3 {
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。* u6 u7 c$ y1 T6 B7 {; o* N
5 P. Y, q; K8 b! M  m& l  ~
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
% {7 g: ~+ k* A" J! v/ v& Q  q
' l& @* q3 b3 L7 E, q先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
. k9 h, Z, B, T, I8 ~/ w
$ u; q1 q/ s- U真的娛樂性很豐富。8 w" X* ~9 c0 c; d# P
- R) T8 g1 U) J4 a" d
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。9 F. J" w, P& B" Z" U9 d
5 g  r4 d; B2 y% J" j6 x9 U+ D
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。4 A  [7 a# t: [6 c2 l# h6 c) f; q
; V0 y" W0 V- Y# K* ?  M! W
加拿大多倫多星島日報
! S4 H2 L' N# P, t4 w( t( l: |2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。