<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..  O! K& E' [4 `' L7 F
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
" L* [" k3 Y; M9 Y- a+ s字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
) T1 G- {1 Y7 y有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
3 Q6 `# C9 E3 L請間..; o% [9 K2 J3 F  n1 X% V' ?
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
8 J$ p2 Q) ?1 g( \0 B例如::0 i* i# N: T# ^; ~  ]! U; L4 v
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
' g) I2 K# e8 ^! O$ O" w
2 m. @; s. C* O' P# ]+ a& H# e[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀7 W+ U4 ~- S. T0 T) t) X
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉* B$ S0 V' m( a9 e
唔好成日開post罵人呀
1 d- }; i+ i! P" R# b" I" `5 C& t/ Q0 @我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
' c: _  r) N' F. G唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂2 f& b/ \. g9 V$ F
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:. f% D- L, s' h5 G
你好煩呀
: y/ B/ D9 `- ]) p# p$ ]你鍾意咪讀,唔鍾...
$ _. D1 {; i: ^9 Z  K5 r
7 Z/ K" e' \$ ~' n+ y0 b- p
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:5 l0 e" \# H4 N! E$ ^5 k$ d

( G2 D# C8 U& m兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 ^+ T" G& h8 X' @6 H好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
3 I- X) C+ x4 Q) W4 \
8 Y5 `" d1 g: i8 U8 K- w5 S好多個自由呀
- S4 `+ x# p3 j3 X2 q. M
7 P& K: B! J& [$ T# r& A- E6 C* I2 J. ]5 |
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* }' V3 S4 q! E2 Q
! w7 x. }) {; B  B1 W: p. u# G
% B0 [* [( }) m6 s6 Q
) ~4 n/ d- U  N, ^* h2 O拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 M) @4 `  s1 T3 Y8 Z
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)" F- M7 t- x* d8 e! x' s

/ T5 m7 Y0 s3 o0 D* u唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?) p) l/ o. ^' E- P4 n, i, S

5 ]1 T7 P1 T' Y$ f% Y詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
' v4 L2 M7 M3 X5 \5 Y, \# {* c2 ^7 u: o/ B. c. \
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍! b. E3 S  W5 @" K9 b
9 k4 R0 X" r) L. N1 c
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 z1 N6 Z4 @1 B: G8 z& y, ]8 W$ H4 l& B# ?( f, ~! y, U7 t
原因我就不太清楚了
7 C# N) k$ w5 g- S5 `( f* b: u' j* x; ^+ u$ r% I8 f( K5 N5 }' h
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今' j$ x5 D& z  p2 `$ f/ d- ?- r  A
+ I0 D- n- R+ o. N
這應該跟約定俗成差不多吧) e- U3 \1 n0 ^3 n6 c8 Q! \
& }0 f6 \# T1 s6 l( P- }
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor+ I$ F) J5 `, ?: h# o! q" j  Z6 {7 z2 \

) {! z/ w  A6 d! g0 U/ A大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
& ^/ R0 Z8 g0 }" K3 E( K# f$ n0 _( P8 H& [5 d
與事實無關的7 N: z+ H6 R" t

3 O3 G2 w6 K2 e; B8 z# D在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
: D3 t2 B9 u0 x) `+ g8 C. {3 N; E  C6 H9 M5 D( {  v
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
) G9 @4 _1 u1 _/ O; j4 s- b8 ^7 {6 a3 r. P- [) {. s5 }: g
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
5 ^2 I4 V/ i* S: a' Z( j$ M$ x" x" a. W$ U
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ I# i  f8 J6 Z6 [5 ^# Z, Q
你好煩呀9 i9 R6 o9 ?/ T# X; T( p$ X8 O
你鍾意咪讀,唔鍾...
2 O% P2 X0 m6 z) v& s# X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
; `  n% o0 h# p; z) A! O& |" ]0 A9 o1 p* o- E& j) G) s
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& v/ u) B0 T) N3 u5 P# G* [0 T$ [; W& B, v7 V
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。4 {7 _! C; e# [
( S$ A% x7 ]5 \: u
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。+ C( O! @9 V+ \& y9 u& C. L

# `: ^0 j& j* K! u3 M: q希望這些積極反應是好的開始。$ X: D1 O1 n9 h
; k+ {: S+ N1 V7 Z3 v0 F" n
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。" M4 R/ u4 {) I8 A
1 f' L: v  h# t8 R$ P. w& D
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。1 l2 I9 F- |7 i$ g/ j6 W
加拿大多倫多星島日報+ @) H6 b3 j' ^. Q
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- a$ N7 ?  Y% ^8 p3 N2 P8 I' S4 c* O' {7 p
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, o) F1 \  d8 v5 p' t6 m" g騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
0 B7 b3 K4 g) X/ F/ y
/ D& R/ [8 }4 o8 W7 E! s. K王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──0 a" d4 K$ _. V, Y3 X8 \) q

8 ]* Z( C( U/ T9 W; E騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。: w3 q) K1 M  Z5 l) e

  y  g% o0 A4 C- n% t2 `* \騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。# v$ k0 p7 @& f$ u
& \$ D4 U% v: O# G% A9 V4 s, K
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。# x1 W7 y; A4 h0 Z4 [
3 g- L' v& [$ U, G
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。7 I1 ^8 K  U! j0 K: B$ Q9 J

& s" o3 Q  m/ {- M先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 F7 A5 \5 ]1 C/ R) z; p3 c
, W1 t1 {2 k% q" U3 A
真的娛樂性很豐富。. P$ ?3 |4 R; x( u9 \
- I- e1 N+ q+ w) u) E
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。$ `' e) O4 i) o# N+ I
) r6 L) u! ]& y  ~% B; N# L
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。2 l1 }5 {, B( H- M  O8 y

$ H4 _3 G# W3 a; J加拿大多倫多星島日報3 U2 a; v! L3 w& m8 {
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。