<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派.." p7 M, ]3 q0 O" L8 S6 S. _
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
) N4 M+ ~9 D& |字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..! ]/ f. m2 b$ ?3 `! L
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
# O" M& W  s/ `! j1 b8 s請間..$ N  @. K+ H! V9 W" C
如果肯定是錯音...字典收來做セ????) A% x  b0 S  K4 G2 |" p4 \
例如::
2 ^; |  g( e' _/ N: G# p' _郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!0 ?- x/ W8 g5 M4 Y7 U, F; r% n
& ~7 y; o% ~" L5 X1 m
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀* V, ~2 ^/ @  o6 j
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' t, [4 o; k% o唔好成日開post罵人呀
; {+ m/ W6 g& E  r我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
; M5 H' u* o: K" [5 e+ s1 A- [唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
' `$ F4 a2 a* B5 A, H6 d8 f人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
2 m: {" d/ c. S6 [7 `0 s* }: }4 p  G你好煩呀6 n+ G' _! J" W' F0 w
你鍾意咪讀,唔鍾...
- b5 ^. Q7 f& }) C
0 j: R, P' ~" x1 G, [4 Q+ P
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:9 |6 Q  o1 K8 s* I6 w

! ?, V+ h1 U% a兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ l! x1 s$ D. U  H/ I! C$ T* `好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:9 ?( G) p2 K, H& e: c& D+ N0 M# n' L
1 m& Y% t* @' m, R
好多個自由呀
4 K, \, p$ @# r- K* C, v  Q8 M3 l# V$ A3 ^, K7 K$ h& ^
+ d) V1 C% l3 H8 p/ x
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ y+ d: K; R( o2 P- F1 D: I& R; C
! f: a8 r( W  u, b. M6 V+ n7 V+ S6 |" U. y' q& s9 s

) p2 d; x! F0 R3 u3 q( x% P4 Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
  z! q4 U# x" @
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)( z5 d9 z+ u/ M6 w" M6 W" I
& l* g3 q7 o" G% O5 [, z
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
& |" Q7 I7 D+ W
: B4 X  F! B: J, n& F+ a8 l3 \詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
6 H. l/ y$ u0 g' V
4 k" `4 v1 R: H' ^詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
- F% L' j; @1 b$ k# C! {. M! p2 g8 d8 O5 v7 f# O+ n
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?& g. T* W: D' e" o7 d# o4 e
, w' b9 g0 g9 a6 U6 R
原因我就不太清楚了& q$ @) c! y) e( f& Q3 B$ [* B
& L% a' s" G  x2 ~+ C; X( \
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
& K! O' t7 F: Y* l1 e" N) x
8 {9 D' L# Z1 x這應該跟約定俗成差不多吧  `# c5 i: ^3 r' x1 U& I: Y. s

3 R& Q7 U$ R- Q; q! h7 t5 Q( K咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor7 P0 a  v( h1 r9 F
9 j+ F# ], o9 M) K
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常6 _2 S+ z/ h$ k, s2 @
2 w0 e* x& u/ p- \9 ~7 {1 m
與事實無關的6 f; U7 r+ x( g5 I  M) G5 M' g0 I

4 X! Z, L# r* S! ?6 [+ G' M2 p& J1 B在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
& i* V0 z1 [$ V5 g; d( D# Y
7 \, s) x1 z- x正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
8 P4 S4 X; R0 A) y% u8 H8 ^* P
" {$ o9 I) p+ w$ C8 f1 c9 V2 _如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) C/ G' O1 I! @2 J5 d7 q7 K! e- n; ~
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ f$ L! ]7 e& U# }7 E, i9 O
你好煩呀
. I2 j" x3 u$ b1 `* b) o0 ~7 q+ a7 ~# [你鍾意咪讀,唔鍾...
" Q% S, s0 V8 H1 u: C) j1 @2 o
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! z1 ?% g8 }9 k* d- \% G; W9 Y" \/ |% A+ h2 v1 f! G
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 f/ w$ Z  w1 r3 k) A3 r

9 P6 M- i4 `5 {2 g已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。( v0 K: l/ G+ ~7 k9 e

' T1 l/ @. j: k! ?+ h# P6 P% B6 {香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ [4 e0 r3 p! i* k+ T) |
8 d' |! A; n: I. {; f希望這些積極反應是好的開始。
! ?4 [% t( u" k) Y* Z' H7 \6 ^. K
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- }* f0 a/ U+ Q" Z0 M6 f( y2 r# }0 @
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。. M3 x7 w' x4 d- Z/ O+ L: r/ x
加拿大多倫多星島日報5 K: n) U3 \+ ^2 X! B, A
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  x: k; t4 A: `4 C- j* C; m3 _( Y! s) T1 I9 O/ J
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) u% ?( J% R6 d0 w" s
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。" J9 Q* N2 k2 V9 O- F
- ?8 |  z3 g  o3 y( O9 _! ]; O
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──8 J7 T1 \7 N4 y0 s! M) _! l* n
" Y# M" _& p9 E
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
! R9 U* ?. ^4 p! ?9 I. W
% h! x# W1 g- ^' H8 w6 j騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。8 j5 ?+ k8 u# r2 @+ E. i

- {! q/ n! u" J$ z/ I) T! ~$ @/ A騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
3 H9 h2 I# [$ j. d+ _7 F3 e
( _: O- m; ^% _4 a5 h- _騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。  ?- Y. {' `$ `$ T5 U  `) J( l- W
2 d1 I/ P* Q! U% c9 k, w2 D# C* E
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
9 a+ A: D* S/ t1 X% T5 S0 j4 {2 d) I; ~! v' X4 J+ s! i4 ~2 Z
真的娛樂性很豐富。8 U8 f1 i3 T1 g

3 C3 [$ p. R* V$ v; d4 H且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 x' k6 b2 Y; z

0 l+ g" l( k  F/ F傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。. u( e4 k1 I/ C4 v2 r1 w0 _
! o+ a+ x, Q5 N( X
加拿大多倫多星島日報
/ Y) p4 J; |+ @% g/ V- d2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。