<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
  g* ?+ t( a, b& s0 }" V" f, j刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
  _6 ~+ L3 i* P5 U字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
6 ~: V! J/ V) G* I有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..% P5 T: c1 o7 u. u' }' s( q$ x
請間..
6 ]* r5 D6 I' p如果肯定是錯音...字典收來做セ????: j7 ~$ ]* g- \- R
例如::
- X# u% d4 c) x# e& q- w郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
( Z! V) ~' O1 \) k& U
. P3 n& S7 s! Q4 `9 v[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀3 }) d, q4 O! U, i/ \! M# u  I
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉, c6 J9 }: U# d3 Y( ?$ R
唔好成日開post罵人呀
# j+ R/ H) d, N) Y4 A$ [3 y8 F6 m我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
3 N/ }: C: w3 S# k7 s# t- i唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- w$ ]' n- `, B% X
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:- G3 }% A+ q( \# M: l; h
你好煩呀
/ o( F& p- i4 S# @; P5 b" X# m你鍾意咪讀,唔鍾...
5 H4 C6 O- J2 o/ X! [1 E4 A

0 _2 z8 [! p( y& q  o! q兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
9 P& c: z1 h& S! u8 m+ h
) Z  X% s' x. d( Q兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
. S& i9 p8 b, A  H" [好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:6 b- a0 h$ h* P/ z

( j- b+ M# y( b' C9 n$ l2 o; v: q* T好多個自由呀
) j6 a. Y' L! B7 h& }% D2 V, H3 B4 F( q% y- m( h# d  N5 V9 V- g

+ u. [# v9 O4 G$ b: x拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
; _( u& v) S1 ]- m! C+ w& W. F+ m" D. m/ z8 ?8 U/ q0 R5 z

) t9 k1 x. m! K  [& B/ v+ X* l6 T* `  K4 S: e2 S
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
  P" q; g. L* I4 D
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)9 a5 u) [  M9 x" C( A
; s5 r  ]& l0 o/ k0 f
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
2 x- Y! c. L0 l% [
, y0 z4 t0 k" n" }詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. V. C5 D# S3 ^! [4 ^4 L7 Z

$ |3 E% d) A7 ^$ N' [) q詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍9 y' i+ R2 O) u1 v

6 P6 K3 x% D" N% `; h% d大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
' p, p( l* ]" \) a' Q8 ^4 G. ~, V
原因我就不太清楚了( e* ]. R2 w  U
8 s- ^6 U# }7 x
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
0 v! ]4 s, Y: m: }# g, P  s3 M  H% m/ f9 d
這應該跟約定俗成差不多吧
  m1 ~, @8 x# D) S8 H( \% l2 s) g& M- P; y! ^! M9 A
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor% k4 |$ o7 U8 f6 R
) c9 a+ H9 Q, U- V
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ ~; H0 k" P5 L" q8 p6 }" Q1 H& W  t3 N7 g* s  w$ W
與事實無關的
! Z" J2 n: g: }7 @% O
7 r4 b/ O! f, r在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
3 i( a2 B  O) ~8 q- t9 w* P7 \! P% V% c1 g8 o. x
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
6 v, P4 k5 J& s# V6 Q2 c2 y
: k# b& e5 E) E5 P9 s; G# V如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點): j/ \. @3 E0 V2 U, i

6 G8 M2 Q" P. U# ]1 Z道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
2 X7 r# q- V- E你好煩呀
- e  N0 v) M" P/ |; w$ c' q. E3 C( u你鍾意咪讀,唔鍾...
+ |8 S. K. P' F! r4 e....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* k/ J7 z: Z* X4 x
/ ]8 j5 |" e4 A5 H
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 _) ^7 g! \3 i4 `
/ V, }( _, ]5 a5 C0 I
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。% U% x9 ]; D6 @4 L: ^
- b3 J+ g. P0 g% D0 J
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。9 q  o6 z4 c$ P9 P

: v  r/ ~0 D+ ~; x, S) g希望這些積極反應是好的開始。2 o4 H1 S2 p/ U3 \2 q5 p
+ M% n4 `5 D8 J! W  m! h
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
+ n0 O7 G! `) G6 z% n
# h) T7 o7 P7 o無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 u  x' ?9 r' p  F" I$ N. T
加拿大多倫多星島日報
6 w2 D) U* Z  r- w( c2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; b5 S6 A; F( i/ {( z
* H. X$ t0 x: r: ^: h, {" R2 x; K
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ E- K; g$ n0 K' w2 ]& {3 M
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
- K4 z3 K, g' M' z$ j  A3 D7 W; a
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──& m0 T# w6 r' \7 d4 c( U9 n' N
3 e5 {. @3 W) C5 s2 z; I
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
: k; G7 D2 M) f+ F, [- g$ ~8 X( H. h# G- A
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。: ?/ D5 H+ a! h% n0 \: |. F7 g* O
9 }+ L* x2 ?8 a5 Y" `( Q0 k
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
! H9 v$ O2 ~; `/ Y1 o
8 ^& r) f5 |9 C4 A0 l騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。& j, a+ Y* L6 R

) Q* W. q' Q# n7 e先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
3 I, o$ a. T, U4 s; p2 G) h2 J0 c" y1 R, I! `- D; S
真的娛樂性很豐富。
0 p4 d) b7 o: Y4 F& r
5 v0 ~$ ~6 t0 B$ d$ M2 z3 u" r且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
) I( C& p' ?  S6 [5 c0 \5 X) m- `# \& ~' u5 M
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
) J- s& ?" z$ X2 {$ b/ U! w! G
4 e+ [5 S7 S' C: G加拿大多倫多星島日報
8 o2 A" ^) I& o7 m1 q- l2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。