<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
3 w- Q, ?- n5 S4 V刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...6 T5 F, b/ r, |5 b7 B
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
6 L/ N8 L3 [7 C有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..; f0 M3 L! A5 L' u3 x
請間..
& ^; k+ d) l3 t% z2 S如果肯定是錯音...字典收來做セ????* d6 r( f- A% |" l/ a6 d5 l# ?2 G
例如::
7 a' x2 v  `* n: ?7 X/ g' s郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
4 T5 C& G) ]7 H( K) v7 T' I, x& ^2 v4 ~1 B/ e8 Y
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 x. E. w+ Y3 G2 A
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. U& {1 j5 G9 M' ]唔好成日開post罵人呀/ B" M: L  [0 }; G
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=21 l9 E9 q9 r8 x8 g3 d
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
9 A) q! H$ ?6 u) R8 A8 |4 ]& I人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:2 _" c1 ^( W  Z9 x- s8 M
你好煩呀
+ V2 S/ Z; J7 i" f你鍾意咪讀,唔鍾...
: x: ~: \3 }: W5 X# D/ T$ I1 |

) _; h+ X  I5 E7 h+ J; V( q# Z/ Z兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:; t: Q( w+ E. J

) G- @* s/ P. h8 W' \兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
8 x% N* y' W" p: ~6 ]8 Z
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:5 F+ s4 C  q/ s& R# u

7 F, y- F% ?+ w好多個自由呀
, n% {* l# g& V2 X
+ {, Z, \) p# z6 r7 J8 C5 b, m. X% b
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:4 R; [: \5 D1 t1 H  b
8 U' g; @9 }- m2 I# P
% ^  U2 A2 q( _, }6 t

8 ^# M2 E7 W# R3 ]8 O9 t拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
) b# z5 t+ o0 ~9 Q- g( P唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)% }1 l" Z( w7 e+ E" j3 v' ?3 O

" u! _& _. r" X7 v6 g唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
5 P) ], ~) i5 b" M7 S0 ]8 R# A4 i4 f! ], {3 T$ D
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁- i. s& x# M9 e" G0 B
; X$ _( X4 n6 @
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" F  P! }) y* M1 k4 L

8 i/ |& C2 j: J" ^" i大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
6 r- c8 J0 T' \) J5 v  Q, H. m2 x, B5 l- _" N5 C9 W
原因我就不太清楚了
& }) G( W' D1 ?
" g8 N8 C  F6 p- O! G3 l我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
4 N/ K* Z9 F7 L8 t$ r
, ~1 v+ j* @+ V9 d. L( w這應該跟約定俗成差不多吧9 c; D# g6 }* n! T6 h& A; W
7 _3 t  E/ O) k  }7 B
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor6 T) S  j% `8 L" g0 P0 c

' b* ~. C# S7 e8 B% ^- Z大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
; P' A! X5 Q/ r0 U/ F
8 B) @0 X$ W8 h" a) c) Y與事實無關的5 l, A1 z& p0 d0 D2 f/ `

/ y7 K8 d9 H: ]# F在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
6 H- J# E9 z4 p& L1 A3 e' {: g& K: g0 _+ a- e
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的- `+ O; M1 x$ j! M+ |) v

, w! B. r7 i) h8 b2 r3 o如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 ]; M9 g) W+ V* S) Q7 `6 }0 A8 \! u$ |
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
9 R3 k& `, o5 }1 h4 i7 ?你好煩呀
' q" A- I1 T* Z* x0 _你鍾意咪讀,唔鍾...
* |0 a- s- }- K% X  ?" L
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# H( D6 ]& A% X
. {# P- Y+ C; H" E! x" x$ c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  k$ u! ^# w0 z% x3 Y# H2 ?3 R

) N. ?; p: D% m% [已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
, h9 Q9 g( Y% m, r' C' q1 K6 L
1 i$ R( u, W! v. ^香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ V5 ]  D( ~9 ^& O' d3 _6 O0 t( y$ a% n0 p8 X4 S4 ]
希望這些積極反應是好的開始。3 y' o& X' V* o' n: d" D8 y
1 n% w5 G% d& Z$ p5 D4 B
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。/ s' m2 j" y- F8 g

; }( _8 ^5 u) v1 N無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
5 R, m' i, m4 x! b7 ^加拿大多倫多星島日報) F% _  U3 Z8 C# T% Y2 q
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:, u  k0 w. d; l. d: }0 r- v

! L' b( {" k6 y' D7 w3 X....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 m$ z, m5 [9 f& e8 c  @3 g
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。; M+ B6 C5 N7 ^. P. s
" F: e. \9 a2 P
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──" [8 w6 N7 H. A7 J8 o& Q7 f
, b' R  d6 O: g2 f" H9 _) w& j' T3 r6 C
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
" d; V8 @/ _# f+ ?) U+ K# _+ \! `  N
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
) p5 r( j: q+ ?6 k, c4 H9 s8 i/ U, d3 O/ |9 F
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
4 C: F3 {5 ~$ L$ F- p: j4 V" y( b
. a4 a5 G! q' Z% c騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 o" o' R7 u7 X, ?/ s- L
  j- V8 C* m0 w  L/ _& m先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; V7 v0 T+ L$ T9 b+ u$ M, |

# f3 v6 p# L4 R: u8 {' }真的娛樂性很豐富。% A: S8 F0 c+ Y* R/ u6 Z; ?; `, ^

" l5 O4 a7 j9 ~0 O9 p且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
4 K' h/ y5 e3 p; x* I$ R3 C- K1 q+ W; E
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。0 }1 ~( M- J, O+ B% A, L1 q3 w( f
* I1 K5 |; i" G! T5 N, d0 J. i
加拿大多倫多星島日報4 |3 q6 l/ W; ^) n, R
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。