<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: J) o4 C0 H: p1 H) `' G' \ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 b* C+ P- b: l& W同 '' 當你收到時你就會知道'''
; h. K+ J. R' l3 g* C  i1 q: y, M, I8 G. ]+ v6 ^! C) U
變英文 應該點寫呢
. W8 U5 H; [8 @; ?& g; i. u. l) O& ^3 [& ~4 e- E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% u8 A! c5 R3 t% _
我只想用 ''surpise gift ''- I1 M. d/ e( @( g
/ a+ I1 G  ~, \( C- s
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: F: W# [( l: o$ a0 z& }* U  }
- `. L& ]; C9 {- u4 M" b0 |4 g[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ h2 m) Y7 T" n$ n* {- B同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 ?3 |$ s+ \# I8 Y; `8 P5 {
5 {6 J5 x3 N$ ~9 {/ s; d 之前又點比
% X9 j" M" b. x9 E) w( d1 W. x6 i2 |/ e+ u/ d
by the way, $ @* ?; y. {( N; x0 K
' `! S) D, J2 l% K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* E3 b9 \6 {3 {- s$ G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ I3 X# h: a, ~1 Y3 s+ F6 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; I1 R' G! R: l! J! C  O/ E
  @! |* d5 s2 t  z& B+ d) A" l 之前又點比4 t3 a2 F) ~7 I$ x. p

4 R, t$ @, ]0 Z& T- V6 rby the way, & }3 l! {  ?: h* C. Q0 j

) `, ~8 }  ^6 oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- D  g5 ]" D1 t3 y

- y  O' R( W$ E$ Y5 E" o, M即係之前不在香港. C. R/ Q- R: K8 m
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ V/ I3 i% t* j
. P; F$ h+ F$ U! G# Wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  N* z% {/ A' ]. z9 }$ w( r. h  k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 S6 G( y" C; ^" a& b5 j  S  e) ?& V

; U! T) M( L+ d4 F% i1 f1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( z- U1 j$ r# G8 _- |5 }- {) a* w2 P) m6 D+ t& `. I
or* n3 Q. S9 P/ b. U" b. h

3 E$ q1 d" L. G" w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。