<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ E0 w( L3 y. n' n- w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) l: ^, ^) w# r# D* D同 '' 當你收到時你就會知道'''& t. F! X& @- d; B! ]# Q# t& e" }

5 W# B! J) @+ H, F" H' k變英文 應該點寫呢
$ m# j2 t) }0 L0 _$ W7 d2 V9 S( ^# J1 z0 K7 i4 r0 M; ^$ _  P1 p* d
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  o# N( R, t" u我只想用 ''surpise gift ''1 O7 k/ x  J! U9 _7 ^
0 K5 d) u7 H. T$ ?. z- Y, T1 B
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 ]' t; O, v! [: o) i

7 H; Y, P. n9 ][ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" n# _; U0 e2 z; t8 e
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 K  e/ C7 X! U4 |3 f2 d

6 [. b( d( i+ i& j/ Q2 I 之前又點比% {7 ^4 F  ?2 \  E1 r8 z

3 |3 x* a4 D6 o5 _  [: ^by the way,
  l; w% ^5 ^8 }* X! [& ]8 V- g; q( Z0 Q8 }6 N# R: z- h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ f3 _* \8 d5 w2 W# r2 p$ T2 u' v8 I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 ]& Z9 K* G8 R: I! @* O
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 o# ~$ Q) k, Z8 D' g8 n4 D0 C

7 X1 a) G0 ]& G8 }+ Q 之前又點比# ]$ u/ I) a8 l
3 O$ z; c# X% B" P( h
by the way,
5 V( m. z, m. j, s' M( U! n# x, a; L8 U- U3 T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, P: Q0 @3 b; j% Z6 Q3 n
" q- `: Z* o# s2 ~4 b
即係之前不在香港. b) `* p/ E& s
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, |! J6 B6 Y/ v
! A& F7 t* `$ _, D7 g, athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 m) W; p9 U* H2 Z4 P
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 a) e/ ?* J$ U- J4 s
+ i; |" e+ D: ]+ I# V
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 r7 p( n" S4 y9 W: x" D0 E
! _" H( I# ?+ |4 h4 k, j" m& uor! }) G; }- Z/ u" g
7 N! H3 D$ P! @" u" R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。