<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 M. u. n+ P& m% B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% @9 A- d) m' b5 P2 W" {8 P  U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 [# n; e6 i, B
9 E2 n; F1 B; j4 K, [' J變英文 應該點寫呢 7 B1 y' k$ S- X

, u. }- A: q5 X! C' O: e請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 s  ]* b8 q3 V* ^* ?8 U我只想用 ''surpise gift ''
4 c6 W# a; y" d! z. l
6 Q& M- q* [! W7 qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 a! q1 G* H1 z7 ]! g- Q

" s6 F, I2 X; o+ P2 q: s% o& q& l( a[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; U2 W9 \) N$ R( ?1 c8 B- W$ f同 '' 當你收到時你就會知道'''. p1 z% M9 u* V( D2 [
5 J8 |4 `; a& u0 ]( L; P& A: j# |, F
之前又點比
+ l4 M$ G0 Q4 r6 _, a! p
  x7 w  c+ d. l8 G8 S1 b1 fby the way, 8 b2 ?! Y9 c+ D- A5 t# s
% `$ ~& \$ s( F/ v. s: f/ c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* U/ g1 k5 T/ ^+ M
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' J" K6 [! h8 j. H9 ]- k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# f* i, _8 l1 i1 S5 y; P
# T2 a) w. q. Z- c 之前又點比- [! b% Y, U3 w: _( {) T
! I8 }7 s- `8 }) K0 ^- {
by the way,
) n9 l5 q4 r  h& V% N9 `  w4 w8 x. X7 d  X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 Q- m) b7 i4 E( a/ @. S0 o
# F& Y5 Q; F# R( l3 g, o5 W即係之前不在香港  \% j" ~$ R$ N4 m! |  K0 W7 K3 |3 t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 k5 b, o, g7 d) w
0 d0 Z( ~2 y; O% E( ~" j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 H" X6 }! o7 p  E, a6 g+ |0 B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 N" p! J$ J6 D; m: i
/ y9 j! z6 ]) X8 {$ D7 h1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. Y* W+ Z0 p2 W# a0 D) A2 w- T7 h* }* {7 p+ w" s4 X1 ~1 V9 z
or; i) i( h) s5 i9 w$ g
7 Y! j4 n1 x9 N5 }1 D; O" P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。