<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. v: A3 y2 f. Z* F! K4 O) y: _' [
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ Q8 j1 B% W' L& C  k: z! F9 ^% D
同 '' 當你收到時你就會知道'''# }6 Q/ U7 i( k9 `7 N
) S9 S* @1 J3 x: F/ h% H) t$ c/ N9 a
變英文 應該點寫呢
  p4 f8 H5 M& @7 x
3 g  O; X. G: P# L' @請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 K$ g- L4 z% R# x
我只想用 ''surpise gift ''
- K+ U% y2 d: x( \+ t8 B/ z: o' }) n* j- W6 {% _! Q! \
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 ?9 J9 m& k/ m( g9 }% I* g& e8 @
% o) M7 Q. ?" C# |. {+ I
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  s  S" c* N& _" x. f% d
同 '' 當你收到時你就會知道'''& {7 I  O4 ?; L9 U
. }' Z% ]5 `3 [, T' z
之前又點比
. R5 u5 d3 j9 D! Q
, b3 @$ ~7 v% x5 h' A1 V2 bby the way, 3 n+ u5 o) Z! f  e
5 \1 S3 O+ S0 h; b/ g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 t9 x, H/ ~, O" |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ N! B- ^1 R9 o, P5 d2 y3 ~3 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 |3 y& L4 P6 U4 |+ E' [
# O; U. G! ?& z( R7 h
之前又點比
( f8 @6 p% F; ?  L# [# y' K% n. Z/ U7 x1 [$ s
by the way,
8 r, z$ g  v1 G8 m
" S& M7 p3 f0 p# H$ N& L6 [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 F% W' R0 d: B/ J, n
- S. G/ Q1 S* \' i9 L
即係之前不在香港7 r' D, u4 Y& r% `/ N3 F) l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 e' W8 Z+ ^; W. i  j, a# ?: i$ |( ~( s! L  \7 k
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ U; k) z$ X1 h0 y0 z7 X! r0 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 f: {4 g' b0 ]2 [

3 j; A/ B: ^# j  c- ~+ f1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" F8 K/ T3 n& j/ f$ d
- l  L3 q/ R2 Mor/ S  A; O! q4 W! t

: C& T2 |- ?: E2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。