|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
2 N& C; g% J3 b1 G& [6 o* n, v: e唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
- ]) I& K9 ]6 ]' h! B( C$ r% V6 V
3 h/ ~: d( {+ ^正到爆的英式廣東話! * _2 s* P6 F j! |+ m% G: Q
6 f$ B/ Y4 C: n
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: ) c/ n' I! U% U1 P- Z" l5 X5 v
- j* C5 L) u6 X' O
6 `( c& x$ @! ?% B) K
5 o$ ?% o% k+ g派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 - R, p% F; w% S6 V1 z2 s8 ^4 `
( ^0 X+ Q9 F8 q$ b: h% ]
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」 . z! }8 l( ^- B, v& H H) M n
$ ]2 Z: q2 S0 e, L3 E/ Q8 I
: y8 |( V5 O! r& y7 a- @+ x6 P, V" p. Y- i' {2 x9 s
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 4 ^. ]- u2 }/ U9 c% t% w2 O4 a, R
" p% [; K- c) J! c$ N
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
9 s/ y; y v7 T; x
; O+ b, F- i/ E0 v$ M# o6 _% T 0 B& a9 C8 l6 ^ w. k1 f$ q
! \% |6 f+ x9 D9 e, U. W$ y蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
/ C: {+ S3 }6 m+ ` A6 ?. z g$ G# J6 p
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 3 K8 ?8 ^* T* P2 F D
" @ S# P* C5 o# R3 s7 t " k. G6 }. r, v8 [. w2 {4 V* C
" Y7 A$ U. @2 p. D5 y- _2 b
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
( W/ C8 K x, s. N6 C F3 u# h5 Q( z8 R
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
2 @- ^4 G2 \/ G5 P7 t6 |' ~
6 N3 W$ }1 O# @: S
& x1 R5 o$ v; T6 a& E( j) u; g) K6 y
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」, ( n, @' \% {$ P6 Q, i
. O; z2 u& I9 z: w" m除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
0 N8 S$ C1 q( C" G$ m
C8 Q* `% [1 D7 l9 z6 ?3 x , U8 i1 h% w# Z: b$ }4 B
' x7 X. X4 C' O5 c9 K1 T+ s花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
! r. N3 d$ M- b; h% U( R9 i3 {3 Q6 p1 z0 Q6 k6 B
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
. ?! E0 o% a4 L% [9 s% S! G- u2 }. B& v4 D
! x1 \9 F4 P1 d2 \( G, Q4 ^) i7 _7 U) }" |5 H9 a
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 / Z( Y }9 v) w1 f
- h2 E$ v7 k. P「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
! s: Q- m7 L# A- ]6 W" i' X0 ~/ C' o7 |" C0 O+ f3 {% q- C X7 S
# [$ E n/ p* M- E8 Q: v* P# K ~" W
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」,
3 q, ]- [6 ?) W7 x6 R6 {7 K! H+ K: w: ^: a7 X; }: s
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
* l j) F! \0 [2 ] D& @
; u- F8 _" ]) i- @! d" P, ^
* e5 s& [! I; H6 h4 A" E4 Y m
N9 l! m, j: Y5 b, h* j0 G符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, 2 a5 }( {, k; u4 z
' I) W9 P2 m1 E是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 / e) U1 n+ W U" b/ K. L. G& N1 s( `
) @) }4 r* B+ A$ ~; [. X) e 7 d* s$ F+ o( n0 T0 R! p
' \' c9 A, e1 c& n. T7 \. w唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
$ h, C& M0 t! n9 k4 G* D- E$ @7 ]% X1 u. x; Y& v) @0 J+ T; }! a# q
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」
. B# V8 p! g! r6 d& f
8 }. V1 @+ ^5 }, U! s( b
) p5 b/ ~! C ^5 V( R& K/ J- |+ m5 c+ B2 e. Y
P.S. 5 l& r. t4 y0 c1 O. e8 ]2 U
# f/ ~3 G9 A' y+ ^. T
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
+ O8 V" a0 y/ S, Y' _2 {* j; p& W0 @$ f0 V8 F2 B3 p
# X/ X" S) C0 \! Y+ u
0 ^# U }2 y) a% ~$ W# G1 F" J" u印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
' t4 `, {. ?# E( K" x. k' x) |; ^8 C0 e6 q
$ `' {6 ^, j8 ?' O* n( J- E
6 r7 a; U+ e X# |汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 7 M4 d% |; ?, V J
2 z/ P, F" l, o4 v* L
- m' l# d; ?# v' n4 l0 D! ^4 O
# v* D+ z2 w2 [2 b' u- P+ g6 Z: d+ E形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 / Q7 |9 k; a/ _$ W/ H
9 [8 Z# Q- U; }- l
( u& E4 X' t+ X k% O) Z2 E0 u4 Y: P! q7 G
+ O8 {4 v5 p# k* V1 y' O) W; z9 z! T- y) w
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
) k" G$ A( h$ T' W+ N+ s( F, S
0 _9 O& F* ?' n" Q3 a3 P1 r
( V( R* _5 W& i; S' f1 X% Q- [' d/ E- Y3 _# H
有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
: F* M! f5 j+ F% Y+ m' b0 W% e2 w/ ^6 P: r9 n% I' R. y+ q, T$ }
0 L( _7 F4 i3 q# I- ?* O# u P
' t) J0 q' U% c0 q: N頻能(PANIC)...忙亂。
, ?1 s2 `. i8 `! J# d8 p
9 c6 x7 z$ L, j L3 G( ]) d* b5 g$ c
: K, w) f6 E0 L' f2 P6 a$ l: k8 b8 W8 I; r; h) v) O
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
9 L: O& S3 H) O
! g$ z, A; s4 M+ Y 5 m2 k8 i3 \ A; P: [# a' x4 k
) [, O# b# F& b) }( p6 Z喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 : s; H7 V0 z# F/ F. t
+ g, j- N5 \% G 9 w- p7 G( M9 j) g
; \9 C: i, p6 \5 f1 h: E
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你? " c, P$ s9 q# O$ w- S. ~4 s
7 x( G v2 C( K6 X3 ] j) n$ ]
2 w0 G# t# A( w) g! R+ o+ y; h
6 p# U! r6 h, Z+ i拗「叫」 (ARGUE)...争執。 + @2 J9 O/ f X$ C; y: z- m! B
( d% v0 _; m2 f6 B" d & \. u" ]; P" F Q4 S
" D) j2 X/ ?* |! x" \木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|